22. СОВЕТ АКТЕРУ


Суббота, 24 мая 1884 г.

Шри Рамакришна сидел на маленькой кушетке в своей комнате. Ракхал, М. и несколько других преданных присутствовали. Особое поклонение Кали было совершено в храме прошлой ночью. В связи с богослужением в натмандире было организовано театрализованное представление Видьясундара. Учитель посмотрел часть этого с утра. Актеры пришли в его комнату, чтобы выразить ему свое почтение. В хорошем настроении Учитель завел разговор с молодым человеком со светлой кожей, который принял роль Видьи и очень хорошо сыграл свою роль.

УЧИТЕЛЬ (актеру): «Твоя игра была очень хорошей. Если человек выделяется пением, музыкой, танцами или любым другим искусством, он также может быстро осознать Бога, если он искренне стремится.

«Точно так же, как вы много тренируетесь, чтобы петь, танцевать и играть на инструментах, нужно практиковать искусство сосредоточения ума на Боге. Необходимо регулярно практиковать такие дисциплины, как поклонение, джапа и медитация».

"Вы женаты? Есть дети?"

Актер: «Да, сэр. У меня была девушка, которая умерла. Еще родился и ребенок».

УЧИТЕЛЬ: «Ах! Смерть и рождение, и все так быстро! Ты так молод! Есть поговорка:«Мой муж умер сразу после нашего брака. У меня так много ночей, чтобы плакать!» Вы, несомненно, понимаете природу мирского счастья. Мир похож на свиную сливу. У этой сливы есть только косточка и кожа, и после съедания ее вы страдаете от колик.

«Вы - актер в театре. Это хорошо. Но это очень болезненная профессия. Вы молоды сейчас, поэтому у вас полное круглое лицо. После этого у вас будут худые щеки. Почти все актеры становятся такими; у них впалые щеки и большие животы (смех).

«Почему я остался смотреть твое выступление? Я нашел правильный ритм, музыку и мелодию. Тогда Божественная Мать показала мне, что только один Бог сыграл роль в исполнении игроков».

Актер: «Сэр, в чем разница между вожделением и желанием?»

УЧИТЕЛЬ: «Похоть подобна корню дерева, а желания - это ветви и ветки».

«Нельзя полностью избавиться от шести страстей: похоти, гнева, жадности и тому подобного. Поэтому нужно направить их к Богу. Если у вас есть желание и жадность, то вы должны желать любви к Богу и быть жадными, чтобы достичь Его. Если вы должны быть тщеславным и эгоистичным, тогда чувствуйте тщеславное и эгоистическое мышление, что вы - слуга Бога, дитя Бога.

«Человек не может видеть Бога, если он не отдаст Ему весь свой разум. Разум расходуется на «женщину и золото». Возьмите свое дело. У вас есть дети, и вы заняты театром. Разум не может объединиться с Богом из-за из этих различных видов деятельности.

«Пока есть бхога, йоги будет меньше. Кроме того, бхога порождает страдания. В Бхагавате говорится, что Авадхута выбрал коршуна в качестве одного из своих двадцати четырех гуру. У коршуна была рыба в клюве, поэтому он был окружен тысячами ворон. Каким бы образом он ни летал с рыбой, вороны преследовали его, крича: «Кар! Кар!» Когда рыба внезапно упала со своего клюва, вороны полетели вслед за рыбой, оставив коршуна в покое.

«Рыба» - это объект наслаждения. «Вороны» - это беспокойство и тревога. Беспокойство и тревога неизбежны с наслаждением. Как только человек отказывается от удовольствия, он обретает мир.

«Более того, деньги сами по себе становятся источником проблем. Братья могут жить счастливо, но они попадают в беду, когда имущество разделено. Собаки облизывают тела друг друга; они совершенно дружелюбны. Но когда домовладелец бросает им немного еды, они попадают в подтасовку.

«Приходите сюда время от времени. (Указывая на М. и остальных) Они приезжают сюда по воскресеньям и другим праздникам».

Актер: «У нас каникулы в течение трех месяцев, в сезон дождей и сбора урожая. Нам повезло, что мы можем посетить вас. По дороге в Дакшинешвар мы услышали о двух людях - тебе и Джнянарнаве».

УЧИТЕЛЬ: «Будьте в дружеских отношениях со своими братьями. Выглядит хорошо. Вы, должно быть, заметили в своем театральном представлении, что если четыре певца поют по-разному, пьеса испорчена.».

АКТЕР: «Да, сэр. Многие птицы оказались в ловушке в сети; если все они летят вместе и тянут сеть в одном направлении, то многие из них могут быть спасены. Но этого не произойдет, если они попытаются лететь в разных направлениях».  

«В театральном представлении также можно увидеть человека, который держит на голове кувшин с водой и в то же время танцует вокруг».

УЧИТЕЛЬ: «Живи в мире, но держи кувшин на голове; то есть твердо держи ум на Боге».

«Однажды я сказал сипаям из казарм:« Выполняй свой долг в мире, но помни, что «нога смерти» когда-нибудь сломает твою руку. Будь настороже».

«В Камарпукуре я видел женщин из плотницких семей, делающих сплющенный рис с помощью лущильного механизма. Одна женщина пинает конец деревянного бруса, а другая женщина, ухаживая за ребенком, кодает рисовую шелуху в ямку вырытый в земле. Вторая женщина всегда настороже, чтобы пестик машины не упал ей на руку. С другой стороны, она жарит на сковороде мокрый падди. Кроме того, она разговаривает с покупателями; она говорит: «Ты должен нам столько денег Пожалуйста, заплатите, прежде чем уйдете. Точно так же выполняйте свои разные обязанности в мире, сосредотачивая свое внимание на Боге. Но практика необходима, и нужно также быть начеку. Только так можно защитить и Бога, и мир».

Актер: «Сэр, что является доказательством того, что душа отделена от тела?»

УЧИТЕЛЬ: «Доказательство? Бога можно увидеть. Практикуя духовную дисциплину, человек видит Бога через Его благодать. Риши непосредственно осознали Атмана. Нельзя узнать правду о Боге через науку. Наука дает нам информацию только о вещах, воспринимаемых чувствами как, например: этот материал, смешанный с этим материалом, дает такой-то результат, а материал, смешанный с этим материалом, дает такой-то результат.

«По этой причине человек не может постичь духовные вещи своим обычным умом. Чтобы понять их, он должен жить в обществе святых людей. Вы учитесь чувствовать пульс, живя с врачом».

Актер: «Да, сэр. Теперь я понимаю».

УЧИТЕЛЬ: «Вы должны практиковать тапасью. Только тогда вы сможете достичь цели. Это ничего не даст вам, даже если вы выучите тексты Священных Писаний наизусть. Вы не можете опьянеть, просто повторяя «сиддхи» снова и снова. Вы должны глотать немного.».

«Нельзя объяснить видение Бога другим. Нельзя объяснить супружеское счастье пятилетнему ребенку».

Актер: «Как понять Атмана?»

Именно тогда Ракхал собирался пообедать в комнате Учителя. Он колебался при виде стольких людей. В те дни Учитель смотрел на Ракхала как на Гопалу, а на себя как на Мать Яшоду.

УЧИТЕЛЬ (Ракхалу): «Почему ты не ешь? Пусть люди отойдут в сторону, если ты этого хочешь. (Преданному) Оставь немного льда для Ракхала. (Рахалу) Ты намереваешься пойти в Ванхогли? Не иди на это солнце.

Ракхал сел к своей еде. Шри Рамакришна снова поговорил с актером.

УЧИТЕЛЬ: «Почему вы все не поели с кухни храма Кали? Это было бы хорошо».

Актер: «У всех нас не одинаковое мнение о еде; поэтому наша еда готовится отдельно. Не все любят есть в гостевом доме».

Пока Ракхал принимал пищу, Учитель и преданные сидели на крыльце и продолжали беседу.

УЧИТЕЛЬ (актеру): «Вы спрашивали меня о Самореализации. Тоска - это средство осознать Атмана. Человек должен стремиться достичь Бога всем своим телом, всем своим умом и всей своей речью. Из-за избытка желчи возникает желтуха. Тогда человек видит все желтым; он не видит никакого цвета, кроме желтого. Среди вас, актеров, те, кто играет только женские роли, приобретают женскую природу; думая о женщине, вы становитесь женственными. Точно так же, думая день и ночь о Боге, человек приобретает природу Бога.

«Ум подобен белому полотну, только что вернувшемуся из прачечной. Он приобретает цвет, в который вы его погрузите.».

Актер: «Но сначала его нужно отправить в прачечную».

УЧИТЕЛЬ: «Да. Во-первых, это очищение ума. После этого, если вы направите ум к созерцанию Бога, оно будет окрашено сознанием Бога. Опять же, если вы направите ум на мирские обязанности, такие как игра в пьесе, он будет окрашен мирским."


Шри Рамакришна отдыхал на своей кровати всего несколько минут, когда Хари,***1 Нараян, Нарендра Баннерджи и другие преданные прибыли из Калькутты и приветствовали его. Нарендра Баннерджи был сыном профессора санскрита в Президентском колледже Калькутты. Из-за трений с другими членами семьи он снял отдельный дом, где жил со своей женой и детьми. Нарендра был очень простым и бесхитростным человеком. Он практиковал духовную дисциплину и во время медитации слышал различные звуки - звуки гонга и так далее. Он путешествовал по разным частям Индии и время от времени посещал Учителя.

Нараян был школьником шестнадцати или семнадцати лет. Он часто посещал Учителя, который его очень любил.

Хари жил со своими братьями в их доме Багбазар. Он учился до зачисления в институт Генеральной Ассамблеи. Затем он бросил учебу и посвятил свое время размышлениям о Боге, чтению Священных Писаний и практике йоги. Он также посещал Учителя время от времени. Шри Рамакришна часто посылал за Хари, когда он шел в дом Баларама в Багбазаре.

УЧИТЕЛЬ (преданным): «Я много слышал о Будде. Он является одним из десяти воплощений Бога. (Индуистская мифология говорит о десяти воплощениях Бога.) Брахман неподвижен, неизменен, неактивен и обладает природой Сознания. Когда человек сливает свое Буддхи, свой разум, в Бодху, Сознание, тогда он достигает знания Брахмана; он становится Буддой, просветленным.

«Нангта говорил, что ум сливается с буддхи, а буддхи с Бодхой,Сознанием.

«Стремящийся не достигает Знания Брахмана до тех пор, пока он осознает свое эго. Эго попадает под контроль после того, как он получил Знание Брахмана и увидел Бога. В противном случае эго невозможно контролировать. Его трудно поймать свою собственную тень. Но когда солнце над головой, тень находится в нескольких дюймах от тела".

УЧАСТНИК: «Какое видение Бога?»

УЧИТЕЛЬ:  "Разве вы не видели театрального представления? Люди заняты разговором, как вдруг занавес поднимается. Тогда весь ум зрителей устремляется к пьесе. Люди больше не смотрят на другие вещи. Самадхи-это погружение в себя подобным образом. Когда занавес опускается, люди снова оглядываются. Точно так же, когда занавес Майи падает, ум становится внешним.

(Нарендре Баннерджи) «Вы много путешествовали. Расскажите нам что-нибудь о садху».

Нарендра рассказал историю о двух йогинах в Бутане, которые ежедневно пили фунт горького сока листьев нима. Он также посетил скит святого человека на берегу Нармады. При виде бенгальского Бабу, одетого в европейскую одежду, садху заметил: «У него под одеждой спрятан нож рядом с животом».

УЧИТЕЛЬ: «Нужно хранить изображения святых людей в своей комнате. Это постоянно оживляет божественные идеи».

БАННЕРДЖИ: «У меня есть твоя фотография в моей комнате; также картина садху, живущего в горах, который разжигает кусочек зажженного угля в миску с "травой"». (Многие странствующие монахи курят индийскую "траву".)

УЧИТЕЛЬ: «Это правда, что чьи-то духовные чувства пробуждаются, когда вы смотрите на изображение садху. Это все равно что вспоминать о сахарном яблоке, глядя на имитацию, или возбуждать желание наслаждения, глядя на молодую женщину. Поэтому я говорю вам, что вы должны постоянно жить в обществе святых людей.

(к Баннерджи) «Ты очень хорошо знаешь страдания мира. Ты страдаешь всякий раз, когда принимаешь наслаждение. Пока коршун держал рыбу в клюве, его мучила стая ворон.

«В обществе святых людей можно обрести душевное равновесие. Аллигатор долго остается под водой. Но время от времени он поднимается на поверхность и дышит глубоким хрипящим шумом. Затем он вздыхает с облегчением».

АКТЕР: «Уважаемый, сэр, то, что вы только что сказали об удовольствии, является очень верным. В конечном счете, вы терпите бедствие, если молитесь Богу об удовольствии. Разные желания приходят на ум, и ни в коем случае не все они хороши. Бог - это Калпатару, Дерево исполнения желаний. Человек получает все, что просит от Бога. Предположим, ему приходит в голову: «Бог - это Калпатару. Что ж, посмотрим, появится ли тигр передо мной». Поскольку он думает о тигре, он действительно появляется и пожирает его».

УЧИТЕЛЬ: «Да, ты должен помнить, что тигр приходит. Что еще я скажу тебе? Держи свой разум в Боге. Не забывай Его. Бог непременно откроет Себя тебе, если ты будешь искренне молиться Ему. Другое дело, Пойте имя Бога в конце каждого спектакля. Тогда актеры, певцы и зрители отправятся домой с мыслью о Боге в своих умах».

Актеры попрощались с Учителем и ушли.

Две женщины, преданные Шри Рамакришны, вошли в комнату и приветствовали Учителя. Они постились, готовясь к этому визиту. Они были невестками, женами двух братьев, и им было двадцать два или двадцать три года. Они были матерями детей. Их лица были покрыты вуалью.

УЧИТЕЛЬ (дамам): «Поклоняйся Шиве. Это поклонение описано в книге под названием «Нитьякарма». Изучайте из нее ритуалы. Чтобы совершать поклонение Богу, вы надолго будете занята такими религиозными обязанностями, как собирание цветов, изготовление сандаловой пасты, полировка посуды для богослужений и организация подношений. Когда вы будете выполнять эти обязанности, ваш ум будет естественно направлен на Бога. Вы избавитесь от подлости, гнева, ревности и т. д. Когда вы две сестры разговаривать друг с другом, всегда говорить о духовных вопросах.


«Дело в том, чтобы каким-то образом соединить ум с Богом. Вы не должны забывать его, ни разу. Ваши мысли о Нем должны быть подобны потоку масла, без перерыва. Если вы поклоняетесь с любовью даже кирпичу или камню как Богу, тогда через Его благодать вы можете увидеть Его..

«Запомните то, что я только что сказал вам. Нужно совершать такое поклонение, как Шива Пуджа. Как только ум станет зрелым, ему не нужно продолжать формальное поклонение долго. Тогда ум всегда остается единым с Богом; медитация и Созерцание становится постоянной привычкой ума".

СТАРШАЯ НЕВЕСТКА: «Пожалуйста, дайте нам какое-нибудь указание?»

УЧИТЕЛЬ ( ласково ): «Я не даю посвящение. Если гуру дает посвящение, он должен взять на себя ответственность за грех и страдания ученика. Божественная Мать поставила меня в состояние ребенка. Выполните Шиву Пуджу, как я сказал вам». Приходите сюда время от времени. Посмотрим, что будет дальше, по воле Божьей. Я попросил вас повторять имя Хари дома. Вы это делаете? "

СТАРШАЯ НЕВЕСТКА: «Да».

УЧИТЕЛЬ: «Почему ты постилась? Вы должны поесть, прежде чем приходить сюда. Женщины - всего лишь разновидности моей Божественной Матери. Я не могу видеть, как они страдают. Все вы-образы Матери Вселенной. Приходите сюда после еды, и вы почувствуете себя счастливыми."

Сказав это, Шри Рамакришна попросил Рамлала дать дамам немного еды. Им дали фрукты, сладости, напитки и другие подношения из храма.

Учитель сказал: «Вы что-то съели. Теперь мой разум спокоен. Я не могу видеть голодных женщин».


Было около пяти часов дня. Шри Рамакришна сидел на ступенях храмов Шивы. Адхар, доктор Нитай, М. и несколько других преданных были с ним.

УЧИТЕЛЬ (преданным): «Я хочу тебе кое-что сказать. В моей природе произошли перемены».

Учитель спустился на ступеньку и сел рядом с преданными. Казалось, что он намеревался рассказать им о своем более глубоком опыте.

УЧИТЕЛЬ: «Вы преданные. Я без колебаний говорю вам это. В настоящее время я не вижу Духовную форму Бога. Он открывается мне в человеческой форме. Моя природа - видеть форму Бога, прикоснись и обними Его. Бог говорит мне: «Ты принял тело, поэтому наслаждайся Богом через Его человеческие формы».

«Бог, без сомнения, обитает во всем, но Он проявляет Себя в большей степени через человека, чем через других существ. Является ли человек ничтожной вещью? Он может думать о Боге, он может думать о Бесконечном, а другие живые существа - нет. Бог существует в других живых существах - животных, растениях, нет, во всех существах - но Он проявляет Себя больше через человека, чем через них. Огонь существует во всех существах, во всех вещах, но его присутствие ощущается больше в дереве. Рама сказал Лакшману: Посмотри на слона, брат. Он такое большое животное, но он не может думать о Боге.

«Но в Воплощении есть более великое проявление Бога, чем в других людях. Рама сказал Лакшману: «Брат, если ты видишь в человеке экстатическую любовь к Богу, если он смеется, плачет и танцует в божественном экстазе, тогда знай наверняка, что я живу в нем".

Учитель замолчал. Через несколько минут он возобновил разговор.

УЧИТЕЛЬ: «Кешаб Сен часто бывал здесь. В результате он сильно изменился. В последнее время он стал довольно замечательным человеком. Много раз он приезжал сюда со своей группой; но он также хотел приехать один. Годы своей жизни Кешаб не имел особой возможности жить в компании святых людей.

«Я навестил его в его доме на улице Колотола. Хридай был со мной. Нам показали в комнату, где работал Кешаб. Он что-то писал. Через некоторое время он отложил ручку, поднялся со стула и сел на пол с нами. Но он не приветствовал нас и не проявил к нам никакого уважения.

«Он приходил сюда время от времени. Однажды в духовном настроении я сказал ему:«Нельзя садиться перед садху с одной ногой над другой. Это увеличивает раджас». Как только он и его друзья приедут, я приветствую их, прежде чем они поклонятся мне, поэтому они постепенно научились приветствовать святого человека, касаясь земли лбом.

«Я сказал Кешабу: «Повторяй имя Хари. В Калиюгу нужно петь имя и славу Бога». После этого они начали петь имя Бога с барабанами и тарелками.2

«Знаете ли вы, как моя вера в имя Хари была еще более укреплена? Святые, как вы знаете, часто посещают храмовый сад. Однажды прибыл садху из Мултана. Он ждал вечеринки, идущей в Гангасагар. (Указывая М.) Садху был его ровесником. Именно он сказал мне: «Путь к осознанию Бога в Калиюге - это путь бхакти, предписанный Нарадой».

«Однажды Кешаб пришел сюда со своими последователями. Они оставались до десяти вечера. Мы все сидели в Панчавати. Пратап и несколько других сказали, что хотели бы провести здесь ночь. Кешаб сказал:«Нет, я должен пойти. У меня есть над чем поработать. Я засмеялась и сказала: «Разве ты не можешь спать без запаха своей корзины с рыбой? Однажды в доме садовника, который выращивал цветы, была гостья торговка рыбой. Она пришла туда с пустой корзинкой, после того как продала рыбу на рынке, и ее попросили переночевать в комнате, где хранились цветы. Но из-за аромата цветов она не могла долго заснуть. Ее хозяйка увидела ее состояние и сказала: «Здравствуй! Почему ты так беспокойно ворочаешься из стороны в сторону? Торговка рыбой сказала: «Не знаю, подруга. Возможно, запах цветов мешал мне заснуть. Можете ли вы дать мне мою корзину с рыбой? Возможно, это заставит меня уснуть. «Корзину принесли ей. Она окропила ее водой и поднесла к носу. Затем она крепко заснула и храпела всю ночь».

При этой истории последователи Кешаба разразились громким смехом.

В тот вечер Кешаб провел молитву в купальне гхата на реке. После богослужения я сказал ему: «Это Бог проявляет Себя, в одном аспекте, как Священные Писания; поэтому следует поклоняться священным книгам, таким как Веды, Пураны и Тантры. В другом аспекте Он стал преданным. Сердце преданного - это гостиная Бога. Можно легко найти своего хозяина в гостиной. Поэтому, поклоняясь Его преданному, один Бог поклоняется Самому Богу.

«Кешаб и его последователи слушали мои слова с большим вниманием. Это была ночь полнолуния. Небо было залито светом. Мы сидели на открытом дворе наверху лестницы, ведущей к реке. Я сказал:« Теперь давайте все будем повторять: «Бхагавата-бхакта-Бхагаван». «Все поли в унисон:« Бхагавата-бхакта-Бхагаван ». Затем я сказал им: «Скажите:«Брахман воистину Шакти; Шакти воистину Брахман». «И снова они пели в унисон: «Брахман воистину Шакти; Шакти воистину Брахман». Я сказал им: «Тот, к кому вы обращаетесь как к Брахме, не кто иной, как Она, которую я называю Мать. Мать - это очень милое имя».

«Тогда я сказал им:« Скажите: «Гуру-Кришна-Вайшнав».3 На это Кешаб сказал: «Мы не должны заходить так далеко, сэр. Если мы это сделаем, то все примут нас за ортодоксальных вайшнавов».

«Раньше я время от времени говорил Кешабу: «Тот, кого вы называете Брахмой, - это не кто иной, как Она, которую я называю Шакти, Первичной Энергией. Она называется Брахманом в Ведах, когда она превосходит речь и мысль и не имеет никаких атрибутов и действий» Я называю Ее Шакти, Адьяшакти и т. д., когда нахожу, что Она создает, сохраняет и разрушает вселенную».

«Я сказал Кешабу:«Очень трудно осознать Бога, ведя мирскую жизнь. Как можно вылечить больного брюшным тифом, если его держать в комнате, где хранятся тамаринд, рассол и кувшины с водой? время от времени в уединении, чтобы практиковать духовную дисциплину. Когда ствол дерева становится толстым и сильным, к нему можно привязать слона, но скот поедает молодой саженец». Вот почему Кешаб в своих лекциях говорил: «Живи в мире, укрепившись в духовной жизни».

(Преданным) «Видите ли, Кешаб был великим ученым. Он читал лекции на английском языке. Многие чтили его. Сама королева Виктория говорила с ним. Но когда Кешаб приходил сюда, он был обнажен и приносил какие-то плоды, как и положено человеку святому. Он был совершенно свободен от эгоизма.

(Адхару) «Вы - ученый и заместитель магистрата, но со всем этим, вы подкаблучник. Идите вперед. За лесом сандалового дерева есть еще много ценных вещей: серебряные рудники, золотые рудники, алмазы и другие драгоценные камни. Дровосек рубил дрова в лесу; брахмачари сказал ему: «Идите вперед».

Шри Рамакришна спустился со ступеней храмов Шивы и прошел в свою комнату через двор. Преданные были с ним. В этот момент пришел Рам Чаттерджи и сказал, что у помощницы Святой Матери был приступ холеры.

РАМ (Учителю): «Я говорил тебе об этом в десять часов утра, но ты не обратил на меня никакого внимания».

УЧИТЕЛЬ: «Что я мог сделать?»

РАМ: «Да, что ты мог сделать! Но были Ракхал, Рамлал и другие. Даже они не обратили никакого внимания».

М: «Кишори отправился в Аламбазар за лекарством».

УЧИТЕЛЬ: "Один? Где он возьмет лекарство?"

М: «Да, один. Он получит его в Аламбазаре».

УЧИТЕЛЬ (к М.): «Скажите медсестре, что делать, если болезнь ухудшается или пациент почувствует себя немного лучше.»

М: «Да, сэр».

Дамы, упомянутые ранее, приветствовали Учителя и собирались уйти. Шри Рамакришна снова сказал им: «Выполняйте Шива-пуджу в соответствии с моим наставлением. И покушайте, прежде чем вы придете сюда. В противном случае я буду чувствовать себя несчастным. Приходите в другой день».

Шри Рамакришна сел на крыльцо к западу от своей комнаты. Нарендра Баннерджи, Хари, М. и другие сидели рядом с ним. Учитель знал о трудностях семьи Нарендры.

УЧИТЕЛЬ: «Видишь ли, все эти страдания происходят из-за куска набедренной повязки».4 Мужчина берет жену и рожает детей; поэтому он должен получить работу. Садху беспокоится о своей набедренной повязке, а домохозяин - о своей жене. Кроме того, домовладелец не может жить в хороших отношениях со своими родственниками; поэтому он должен жить отдельно со своей женой. (Со смехом) Чайтанья однажды сказал Нитьянанде: «Послушай меня, брат. Человек, запутавшийся в мирском, никогда не может быть свободным».

М. (про себя): «Возможно, Учитель имеет в виду мир авидьи. Это мир авидьи, который запутывает домохозяина».

М. все еще жил в отдельном доме со своей женой из-за недопонимания с другими членами его семьи.

УЧИТЕЛЬ (Баннерджи, указывая на М.): «Он тоже живет в отдельном доме. Вы двое прекрасно поладите. Однажды двое мужчин случайно встретились. Один сказал другому: Кто ты? «О, я далеко от своей деревни», - был ответ. Второй человек тогда спросил первого, - а кто ты, скажи на милость?- О, я далеко от моей возлюбленной, - был ответ. Оба были в одинаковом положении, так что они прекрасно ладили. (Все смеются.).

«Но не нужно бояться, если кто-то находит убежище в Боге. Бог защищает Своего преданного».

ХАРИ: «Ну, почему многим людям требуется так много времени, чтобы осознать Его?»

УЧИТЕЛЬ: «Истина в том, что человек не чувствует беспокойства перед Богом, если он не покончил со своими удовольствиями и обязанностями. Врач говорит, обращаясь к пациенту:«Пусть сначала пройдет несколько дней.  Потом немного лекарства пойдет ему на пользу.'

«Нарада сказал Раме: «Рама, ты проводишь время в Айодхье. Как Равана будет убит? Ты взял это человеческое тело только для этой цели». Рама ответил: «Нарада, пусть наступит подходящее время. Пусть прошлые действия Раваны начнут приносить плоды. Тогда все будет готово к его смерти».

ХАРИ: «Почему в мире так много страданий?»

УЧИТЕЛЬ: «Этот мир - Лила Бога. Это похоже на игру. В этой игре присутствуют радость и печаль, добродетель и порок, знание и невежество, добро и зло. Игра не может продолжаться, если грех и страдания полностью устранены из создания.

«В игре в прятки нужно дотронуться до «бабушки», чтобы быть свободным. Но «бабушка» никогда не доставляет удовольствия, если ее трогают с самого начала. Бог желает, чтобы игра продолжалась некоторое время. Затем -

Из ста тысяч воздушных змеев, в лучшем случае, но один или два вырвутся на свободу;
И Ты смеёшься и хлопаешь в ладоши, о Мать, наблюдая за ними!

Другими словами, после практики тяжелой духовной дисциплины один или два видят Бога через Его Благодать и освобождаются. Затем Божественная Мать хлопает в ладоши и восклицает: «Браво! Вот и они!»

ХАРИ: «Но эта игра Бога - наша смерть».

УЧИТЕЛЬ (улыбаясь): «Пожалуйста, скажи мне, кто ты. Бог один стал всем этим - майей, вселенной, живыми существами и двадцатью четырьмя космическими принципами». Как змея, я кусаюсь, и как заклинатель, я лечу. ' Сам Бог стал и видйей, и авидьей. Он остается обманутым майей авидьи, невежеством. Опять же, с помощью гуру он исцеляется майей видьи, Знания.

«Невежество, Знание и Совершенная Мудрость. Джняни видит, что один Бог существует и является Делателем, которого Он создает, сохраняет и разрушает. Виджняни видит, что именно Бог стал всем этим.

«Достигнув махабхавы и премы, человек понимает, что ничего не существует, кроме Бога. Бхакти бледнеет перед бхавой. Бхава созревает в махабхаве и преме».

(к Баннерджи) "Ты все еще слышишь этот гонгоподобный звук во время медитации?"

БАННЕРДЖИ: «Да, сэр. Каждый день. Кроме того, у меня есть видения формы Бога. Останавливаются ли такие вещи после того, как ум однажды испытал их?»

УЧИТЕЛЬ: «Верно. Как только дерево загорелось, его нельзя потушить. (Преданным) Он многое знает о вере».

БАННЕРДЖИ: «У меня слишком много веры».

УЧИТЕЛЬ: «Приведи женщин своей семьи к женщинам Баларама».

БАННЕРДЖИ: "Кто такой Баларам?"

УЧИТЕЛЬ: Разве ты не знаешь Баларама? Он живет в Бозепре.

Шри Рамакришна любил бесхитростных людей. Нарендра Баннерджи был абсолютно бесхитростен. Учитель любил Ниранджана5 потому что он тоже был без лукавства.

Учитель (обращаясь к М.): "Почему я прошу тебя увидеть Ниранджана? Чтобы выяснить, действительно ли он простодушен."



Воскресенье, 25 мая 1884 г.


Шри Рамакришна сидел на цементной платформе, которая окружала ствол старого баньяна в Панчавати. Виджай, Сурендра, Бхаванатх, Ракхал и другие преданные присутствовали, некоторые из них сидели с Учителем на платформе, остальные на земле внизу. Преданные думали отпраздновать день рождения Учителя, который пришлось отложить из-за его болезни. Поскольку Шри Рамакришна теперь чувствовал себя намного лучше, преданные хотели провести празднование в этот день. Женщина-музыкант, известная певица киртана, собиралась развлечь их религиозными песнями.

Это был час дня. М. искал Шри Рамакришну в комнате Учителя. Когда он не нашел его там, он пошел к Панчавати и нетерпеливо спросил преданных: «Где он?» Он стоял прямо перед Учителем, но в волнении не заметил его. Преданные громко смеялись. Мгновение спустя М. увидел Шри Рамакришну и почувствовал себя очень смущенным. Он простерся перед Учителем, который сидел там лицом к югу и счастливо улыбался. Кедар и Виджай сидели слева от него. У этих двух преданных недавно возникло недоразумение, когда Кедар прервал свою связь с Брахмо Самадж.

УЧИТЕЛЬ (к М., с улыбкой ): «Видишь, как я их объединил?»

В 1868 году Учитель привез из Вриндавана лианы мадхави и посадил ее в Панчавати. Лиана стала большой и сильной. Некоторые дети прыгали и качались на ней. Учитель наблюдал за ними и смеялся. Он сказал: «Они как молодые обезьяны. Они не перестанут качаться, даже если они падают на землю». Заметив, что Сурендра стоит перед ним, Учитель ласково сказал ему: «Подойди и сядь с нами на платформу. Тогда ты сможешь комфортно болтаться». Сурендра поднялся и занял свое место. Бхаванатх был в пальто. Сурендра сказал ему: «Ты едешь в Англию?»

УЧИТЕЛЬ (улыбаясь): «Бог - это наша Англия. Время от времени я снимал с себя одежду и радостно бродил голый. Однажды Самбху сказал мне:« Очень удобно ходить голым. Вот почему ты это делаешь. Однажды я сделал это сам ».

СУРЕНДРА: «Вернувшись из офиса, убирая пальто и брюки, я говорю Божественной Матери:«О Мать, как крепко Ты связал меня с миром! »

УЧИТЕЛЬ: «Есть восемь оков, с которыми связан человек: стыд, ненависть, страх, гордость касты, нерешительность, желание скрыть и так далее».

Шри Рамакришна пел:

Мать, это горе, которое очень печалит мое сердце,
Это даже с Тобой для Матери, и хотя я проснулся,
В моем доме должно быть ограбление...

Он продолжил:

На оживленном рынке в мире, О Шьяма, Ты - воздушный змей;
Высоко они взлетают на ветру надежды, крепко держась за нити майи.
Их рамки - человеческие скелеты, их паруса сделаны из трех гун;
Но все их любопытное мастерство просто для украшения.

На нитях воздушных змеев Ты натёрла пасту мирской манжи,
Чтобы каждая натянутая нить становилась все острее и сильнее.
Из ста тысяч воздушных змеев, в лучшем случае, один или два вырвутся на свободу;
И Ты смеёшься и хлопаешь в ладоши, о Мать, наблюдая за ними!

При благоприятных ветрах, говорит Рампрасад, воздушные змеи будут быстро
Унеситься прочь к Бесконечному, через море мира.

УЧИТЕЛЬ: «Нить Майи» означает жену и детей.

На струнах воздушных змеев Ты втираешь пасту мирского из манджи.

«Три гуны - саттва, раджас и тамас - имеют под своим контролем людей. Они как три брата. Пока существует саттва, она призывает раджаса к помощи; и раджас может получить помощь от тамаса. Три Гуны-это так много грабителей. Тамас убивает, а раджас препятствует. Саттва, несомненно, освобождает человека от его рабства, но это не может привести его к Богу".

ВИДЖАЙ (улыбаясь): «Это потому, что саттва тоже грабитель».

УЧИТЕЛЬ (улыбается): «Верно. Саттва не может привести человека к Богу, но он указывает ему путь».

Бхаванатх: «Это действительно прекрасные слова».

УЧИТЕЛЬ: «Да, это возвышенная мысль».

Слушая эти слова Учителя, преданные чувствовали себя очень счастливыми.

УЧИТЕЛЬ: «Женщина и золото» - причина рабства. «Женщина и золото» сами по себе составляют сансару, мир. Именно «женщина и золото» мешают человеку видеть Бога. (Держа полотенце перед собой или перед его лицом) Видишь ли ты мое лицо больше? Конечно, нет. Полотенце скрывает его. Как только снимается «женщина и золото», как только человек достигает Чидананды, Сознания и Блаженства.

«Позвольте мне кое-что вам сказать. Тот, кто отказался от удовольствия жены, поистине отказался от удовольствия мира. Бог очень близок к такому человеку».

Преданные слушали эти слова в тишине.

УЧИТЕЛЬ (Кедару, Виджаю и другим преданным): «Тот, кто отрекся от удовольствия жены, поистине отрекся от удовольствия мира. Это«женщина и золото», которые скрывают Бога. У вас, люди, такие внушительные усы, и все же вы тоже вовлечены в «женщину и золото». Скажите мне, что это неправда. Исследуйте свое сердце и ответьте мне».

Виджей: «Да, это правда».

Кедар молчал.

УЧИТЕЛЬ: «Я вижу, что все находятся под контролем женщины. Однажды я пошел в дом Капитана. Оттуда я должен был пойти в дом Рама. Поэтому я сказал Капитану: «Пожалуйста, дайте мне мне экипаж». Он спросил об этом свою жену. Она тоже сдержалась и сказала: «В чем дело? В чем дело?» Наконец Капитан сказал: «Рам позаботится об этом». Видите ли, Гита, Бхагавата и Веданта все преклоняются перед женщиной (все смеются ).

«Муж оставляет свои деньги, свою собственность в руки своей жены. Но он говорит с пораженной простотой: «У меня такая природа, что я не могу держать даже две рупии при себе».

«Человек пошел в офис в поисках работы. Было много вакансий, но менеджер не удовлетворил его просьбу. Друг сказал заявителю: «Обратись к Голапи, и вы получите работу». Голапи была любовницей менеджера.

Мужчины не понимают, как низко их тянут женщины. Однажды я поехал в Форт в карете, все время чувствуя, что еду по ровной дороге. Наконец я обнаружил, что спустился на четыре этажа. Это была наклонной дорога.

«Человек, одержимый призраком, не знает, что находится под контролем призрака. Он думает, что он вполне нормальный».

Виджай (улыбаясь): «Но он может быть вылечен заклинателем, если найдет его».

В ответ Виджай Шри Рамакришна сказал только: «Это зависит от воли Бога». Затем он продолжил свой разговор о женщинах.

УЧИТЕЛЬ: «Все, с кем я разговариваю, говорят:« Да, сэр, у меня хорошая жена». Никто не говорит, что его жена плохая. (Все смеются.) Те, кто постоянно живут с «женщиной и золотом», настолько увлечены этим, что не видят вещи должным образом. Шахматисты часто не могут увидеть правильный ход для своих фигур на доске. Но те, кто наблюдает за игрой на расстоянии, могут понять ходы более точно.

«Женщина - воплощение майи. В ходе своего гимна Раме Нарада сказал: «О Рама, все мужчины являются частями Тебя. Все женщины являются частями Ситы, олицетворения Твоей майи. Пожалуйста, соизволите признать, что я может иметь чистую любовь к Твоим Лотосным Стопам, и чтобы меня не обманула Твоя чарующая мир майя. Я не хочу никакой другой милости, кроме этой».

Младший брат Сурендры и его племянники присутствовали. Брат работал в офисе, а один из племянников изучал право.

УЧИТЕЛЬ (родственникам Сурендры): «Мой тебе совет не привязываться к миру. Понимаешь, Ракхал теперь понимает, что такое знание, а что такое невежество. Он может различать Реальное и Нереальное. Поэтому я говорю ему : «Иди домой. Ты можешь приходить сюда время от времени и проводить со мной день или два».

«Имейте дружеские отношения друг с другом. Это будет для вашего блага и сделает вас всех счастливыми. В театре спектакль идет хорошо, только если музыканты поют одним голосом. И это также радует сердца зрителей.

«Выполняй свои мирские обязанности частью своего разума и направляй большую часть этого на Бога. Садху должен думать о Боге с тремя четвертями своего разума и с одной четвертью должен выполнять свои другие обязанности. Он должен быть очень внимательным в отношении духовных вещей». Змея очень чувствительна в своем хвосте. Все ее тело реагирует, когда ей причиняют боль. Подобным образом, вся жизнь садху затрагивается, когда затрагивается его духовность».

Шри Рамакришна пошел в сосновую рощу и попросил Гопала Синти взять свой зонт в свою комнату. В Панчавати были организованы приготовления киртана. Когда Учитель вернулся и снова занял свое место среди преданных, музыкант начал свою песню. Внезапно началась гроза. Учитель вернулся в свою комнату с преданными, музыкант сопровождал их, чтобы продолжить там свои песни.

УЧИТЕЛЬ (Гопалу): "Ты принес зонтик?"

ГОПАЛ: «Нет, сэр. Я забыл все об этом, слушая музыку».

Зонт остался в Панчавати, и Гопал поспешил за ним.

УЧИТЕЛЬ: «Я, как правило, небрежен, но не до такой степени. Ракхал также очень небрежен. Ссылаясь на дату приглашения, он говорит «одиннадцатое» вместо «тринадцатое». А Гопал - он принадлежит к услышанному о корове!»  6

Музыкант спел песню о монашеской жизни Чайтаньи. Время от времени она импровизировала: «Он не будет смотреть на женщину; это противоречит обязанностям санньяси». «Стремясь убрать мужскую печаль, он не будет смотреть на женщину». «Ибо рождение Господа как Шри Чайтаньи было бы напрасным».

Учитель встал, услышав об отречении Чайтаньи, и вошел в самадхи. Преданные возложили цветы на его шею. Бхаванатх и Ракхал поддержали его тело, чтобы он не упал на землю. Виджай, Кедар, Рам, М., Лату и другие преданные стояли вокруг него в кругу, вспоминая одну из сцен киртана Чайтаньи.

Учитель постепенно спустился на уровень чувств. Он разговаривал с Кришной, время от времени произнося слово «Кришна». Он не мог сказать это очень отчетливо из-за интенсивности его духовных эмоций. Он сказал: «Кришна! Кришна! Кришна! Кришна Сатчитананда! В настоящее время я не вижу Твоей формы. Теперь я вижу Тебя как внутри меня, так и снаружи. Я вижу, что именно Ты стал Вселенной, всеми живыми существами, двадцатью  четыремя космических принципами и все остальное. Ты один стал умом, разумом, всем. В «Гимне приветствия Гуру» сказано: «Я преклоняюсь перед Гуру, милостью которого я познал того, кто пронизывает неделимую вселенную одушевленного и неодушевленного.'

«Ты один - Неделимый. Опять же, именно Ты пронизываешь вселенную живого и неживого. Ты воистину многообразная вселенная; опять же, Ты один - ее основа. О Кришна! Ты - моя жизнь. О Кришна! Ты! Ты мой разум. О Кришна! Ты мой разум. О Кришна! Ты моя душа. О Говинда! Ты - мое жизненное дыхание. Ты - сама моя жизнь».

Виджай тоже был в экстазе. Учитель спросил его: «Мой дорогой сэр, вы тоже потеряли сознание?» «Нет, сэр», сказал смиренно Виджай.

Музыка продолжалась. Музыкант пела о ослепительной любви Бога. Как она импровизировала строки:


О любимый моей души! В камере моего сердца
Я бы держал Тебя днем и ночью!

Учитель снова вошел в самадхи. Его поврежденная рука лежала на плече Бхаванатхи.

Шри Рамакришна частично обрел внешнее сознание. Музыкант импровизировала:

Почему тот, кто ради Тебя отказался от всего?
Вынести столько страданий?

Учитель поклонился музыканту и сел, чтобы послушать музыку. Время от времени он стал абстрагироваться. Когда музыкант перестала петь, Шри Рамакришна начал разговаривать с преданными.

УЧИТЕЛЬ ( Виджею и другим ): «Что такое према? Тот, кто чувствует это, эта сильная и экстатическая любовь Бога, не только забывает мир, но забывает даже тело, которое так дорого для всех. Чайтанья это пережил».

Учитель объяснил это преданным, спев песню, описывающую экстатическое состояние премы:

О, когда наступит рассвет блаженного дня
Когда слезы радости потекут из моих глаз
Как я повторяю имя Господа Хари? ...

Учитель начал танцевать, и преданные присоединились к нему. Он схватил М. за руку и потащил его в круг. Таким образом танцуя, Шри Рамакришна снова вошел в самадхи. Стоя в замешательстве, он выглядел как картина на холсте. Кедар повторил следующий гимн, чтобы отвлечь свой ум от плана самадхи:

Мы поклоняемся Сознанию Брахмана в Лотосе Сердца,
Неразделенный, которого обожают Хари, Хара и Брахма;
Кого достигают йоги в глубине их медитации;
Рассеиватель страха рождения и смерти,
Сущность Знания и Истины, Первичное Семя мира.

Шри Рамакришна постепенно вернулся на уровень нормального сознания. Он сел на свое место и произнес имена Бога: «Ом Сатчидананда! Говинда! Говинда! Говинда! Йогамайя! Бхагавата-бхакта-Бхагаван!»

Учитель взял пыль с места, где пели киртан, и прикоснулся к его лбу.

Чуть позже Шри Рамакришна сидел на полукруглом крыльце лицом к Ганге, преданные сидели рядом с ним. Время от времени Учитель восклицал: «Ах, Кришначайтанья!» (Одно из имен Гауранга)

УЧИТЕЛЬ ( Виджею и другим ): «В комнате было много повторений имени Господа. Вот почему атмосфера стала такой интенсивной».

Бхаванатх: «Слова отречения тоже».

Учитель сказал: «Ах, как волнительно!» Затем он пел о Гауранге и Нитьянанде:

Гора дарует нектар премы;
Банку за банкой он наливает,
И до сих пор нет конца!
Сладчайший Нитай зовет всех;
Возлюбленная Гора просит их прийти;
Шантипур почти утонул,
И Надйя7 залито премой!


УЧИТЕЛЬ ( Виджаю и другим ): «Музыкант пел правильно:« Саньяси не должен смотреть на женщину». Это дхарма санньяси. Какой возвышенный идеал!

Виджей: Да, действительно, сэр.

УЧИТЕЛЬ: «Другие учатся на примере санньяси. Вот почему ему предписывают такие строгие правила. Санньяси не должен смотреть даже на портрет женщины. Какое строгое правило! Для поклонения предписывается убивать черного козла». Божественной Матери, но нельзя предлагать козла даже с небольшой раной. Санньяси должен не только не иметь сношения с женщиной, он даже не должен говорить с ней ".

Виджай: «Молодой Харидас говорил с набожной женщиной. По этой причине Чайтанья изгнал его из его присутствия».

УЧИТЕЛЬ: «Санньяси, ассоциирующийся с «женщиной и золотом», похожа на прекрасную девицу с неприятным запахом. Запах делает ее красоту бесполезной.

«Однажды преданный Марвари хотел дать мне немного денег. Матхур хотел дать мне немного земли. Но я тоже не мог принять.

«Правила жизни санньяси очень строгие. Если человек берет на себя санньяси, он должен вести себя точно так же. Разве вы не заметили в театре, что человек, исполняющий роль царя, действует как король, а человек, исполняющий роль министра, действует как министр?

«Но по достижении состояния парамахамсы человек становится как ребенок. Ребенок пяти лет не знает разницы между мужчиной и женщиной. Но даже парамахамса должен быть осторожным, чтобы не подавать плохой пример другим".

Ссылаясь на связь Кешаба с «женщиной и золотом», которая препятствовала его работе в качестве духовного учителя, Шри Рамакришна сказал Виджаю: «Он… вы понимаете?»

Виджай: "Да, сэр."

УЧИТЕЛЬ: «Он не мог достичь очень многого, потому что хотел удовлетворить и Бога, и мир».

ВИДЖАЙ: "Чайтанья сказал Нитьянанде:" Нитай, я не смогу принести людям никакой пользы, если не отрекусь от мира. Все будут подражать мне и захотят вести жизнь домохозяина. Никто не будет пытаться направить весь свой ум к Лотосным Стопам Бога, отрекаясь от "женщины и золота".'"

УЧИТЕЛЬ: «Да. Чайтаньядева отказался от мира, чтобы показать пример человечеству.

«Саньяси должен отказаться от «женщины и золота» ради своего собственного блага. Даже если он не привязан и, следовательно, не находится в опасности, тем не менее, чтобы подавать пример другим, он не должен держать рядом с собой «женщину и золото». Санньяси, человек отречения, - учитель мира. Именно его пример пробуждает духовное сознание людей ".

Это было почти сумерки. Преданные приветствовали Учителя и покинули их.



 1. Монашеский ученик Учителя, позже известный как Свами Туриянанда.
 2. За несколько лет до встречи с Учителем Кешаб и его последователи пели имя «Брахма» под аккомпанемент барабанов и тарелок. После встречи со Рамакришной в 1875 году Кешаб проявил особую преданность пению имен Хари и Божественной Матери. [Сноска М. в бенгальском Евангелии Шри Рамакришны, вып. v, p. 113.]
 3. Учитель имел в виду, что гуру, Кришна и вайшнав должны одинаково почитаться. Человек должен почитать вайшнава, потому что Бог живет в его сердце.
 4. Ссылка на следующую историю, которую Шри Рамакришна часто рассказывал своим преданным: был санньяси, единственное имущество которого было две пары набедренной повязки. Однажды мышь откусила один кусок. Поэтому святой человек держал кошку, чтобы защитить свою набедренную повязку от мыши. Затем он должен был держать корову, чтобы кормить ее кошкой. Позже ему пришлось нанять слугу, чтобы ухаживать за коровой. Постепенно количество его коров увеличилось. Он приобрел пастбища и сельскохозяйственные угодья. Он должен был привлечь ряд слуг. Таким образом, он со временем стал чем-то вроде помещика. И, наконец, ему пришлось взять с собой жену, чтобы ухаживать за его большим домом. Однажды один из «друзей», другой монах, навестил его и был удивлен, увидев его изменившиеся обстоятельства. Когда его спросили причину, святой сказал: «Это все ради куска набедренной повязки! "
 5. Молодой ученик Учителя, который позже стал монахом под именем Свами Ниранджанананда.
 6. На слове «гопал» есть каламбур, что также означает «стадо коров».
 7. Шантипур и Надя - места, связанные с Чайтаньей.


Оглавление


На главную