37. УЧИТЕЛЬ И НАРЕНДРА


Воскресенье, 1 марта 1885 г.

Шри Рамакришна сидел на маленькой кушетке в своей комнате, погруженный в глубокое самадхи. Махимачаран, Рам, Маномохан, Набай Чайтанья, М. и другие преданные сидели на коврике на полу. Они пристально наблюдали за Мастером.

Это был день Долаятры, индуистского религиозного праздника. Шри Кришна и Радха являются центральными фигурами этого праздника, их изображения размещены на качелях, которые время от времени качаются. Красный порошок осыпается на изображения. Позже друзья и родственники бросают порошок друг в друга. Этот праздник отмечается, когда зима переходит в весну, в день полнолуния, ставший вдвойне священным из-за его связи с рождением Шри Чайтаньи.

Преданные увидели, что Учитель возвращается к осознанию мира, хотя его разум все еще пребывал в сфере видения Бога.

Учитель сказал Махимачарану: «Мой дорогой сэр, пожалуйста, расскажите нам что-нибудь о любви к Богу».

Махимачаран пел следующие строки из Нарада Панчаратры :

Зачем нужно покаяние, если Богу поклоняются с любовью?
Какая польза от покаяния, если Богу не поклоняются с любовью?
Зачем нужно покаяния, если Бога видят внутри и снаружи?
Какая польза от покаяния, если Бога не видно внутри и снаружи?

О Брахман! О мой ребенок! Прекратите практиковать дальнейшие покаяния.
Поспеши к Шанкаре, Океану Небесной Мудрости;
Получи от Него любовь Божью, чистую любовь, восхваляемую преданными,
Который ломает кандалы, которые связывают тебя с миром.

Махима сказал: «Однажды, когда великий мудрец Нарада практиковал аскезу, он внезапно услышал небесный голос, повторяющий эти строки».

Учитель: «Есть два класса преданных: дживакоти, или обычные люди, и Ишваракоти, или Божественные посланники. Преданность дживакоти Богу называется ваидхи, формальной; то есть она соответствует законам Писания. Он поклоняется Богу с фиксированным числом статей повторяет святое имя Бога определенное количество раз и т. д. и т. д. Этот вид преданности, подобно пути знания, ведет к Знанию Бога и к самадхи. Дживакоти не возвращается из самадхи к относительной плоскости.

«Но случай с Ишваракоти другой. Он следует процессу «отрицания» и «утверждения». Сначала он отрицает мир, осознавая, что это не Брахман, но затем он утверждает тот же мир, рассматривая его как проявление Брахмана, чтобы привести иллюстрацию: человек, желающий подняться на крышу, сначала отрицает, что лестница не является крышей, но, достигнув крыши, он обнаруживает, что лестница сделана из тех же материалов, что и крыша: кирпич, известь, и кирпичная пыль. Тогда он может либо двигаться вверх и вниз по лестнице, либо оставаться на крыше, как ему заблагорассудится.

Шукадева погрузился в самадхи - нирвикальпа самадхи, джада самадхи. Поскольку Шука должен был читать Бхагавату царю Парикшиту, Господь послал к нему мудреца Нараду. Нарада увидел его сидящим, как инертная вещь, совершенно не сознавая мир вокруг него. Вслед за этим Нарада спел четыре куплета о красоте Хари под аккомпанемент вины. Во время пения первого куплета волосы на теле Шуки встали дыбом. Затем он пролил слезы, потому что увидел форму Бога, воплощение Бога. Дух внутри себя, в его сердце. Таким образом, Шукадева видел форму Бога даже после джада-самадхи. Он был Ишваракоти.

«Хануман, получив видение Бога как с формой, так и без нее, оставался твердо преданным форме Рамы, воплощения сознания и блаженства.

«Прахлада иногда осознавал: «Я есть Он»; иногда он чувствовал, что он был слугой Бога. Как такой человек может жить без любви к Богу? Вот почему он должен принять отношения Хозяина и слуги, чувствуя, что Бог есть Хозяин и я слуга. Это позволяет ему наслаждаться Блаженством Хари. В этом отношении он чувствует, что Бог - это Блаженство, а он сам - наслаждающийся.

«Эго Преданности», «эго Знания» и «эго ребенка» не наносят вреда преданному. Шанкарачарья сохранил «эго Знания». «Эго ребенка» ни к чему не привязано. Ребенок находится за пределами трех гун, он не находится под контролем ни одной из них. В один момент вы находите его сердитым, в следующий момент все кончено. В один момент вы видите, как он строит свой игрушечный домик, в следующий момент он забывает все об этом. Теперь вы видите, как он любит своих товарищей по играм, но если они исчезают из его взгляда несколько дней, он забывает о них всех. Ребенок не находится под контролем ни одной из гун - саттвы, раджаса или тамаса.

«Бхакта чувствует:«О Боже, Ты - Господь, а я - Твой преданный ». Это «я» есть «эго бхакти». Почему такой любящий Бога сохраняет «эго преданности»? Есть причина. Эго не может быть избавлено, поэтому пусть негодяй остается слугой Бога Преданный Бога.

«Ты можешь рассуждать тысячу раз, но ты не можешь избавиться от эго. Эго похоже на кувшин, а Брахман - на океан - бесконечное пространство воды со всех сторон. Кувшин установлен в этом океане. Вода и внутри, и снаружи, вода повсюду, но кувшин остается. Теперь этот кувшин является «эго преданного». Пока эго остается, «ты» и «я» остаются, и там также остается чувство «О Боже, Ты - Господь, а я - Твой преданный; Ты - Учитель, а я - Твой слуга». Вы можете рассуждать миллион раз, но вы не сможете избавиться от этого. Но все по-другому, если нет кувшина».

Нарендра вошел в комнату и отдал честь Мастеру. Они начали говорить вместе. Вскоре Учитель спустился с кушетки и сел на пол, на котором был расстелен коврик. Тем временем комната наполнилась людьми, как преданными, так и посетителями.

УЧИТЕЛЬ (Нарендре): «У тебя все хорошо? Я слышал, что ты часто навещаешь Гириша Гоша в его доме. Это правда?»

НАРЕНДРА: «Да, сэр, я хожу туда время от времени».

Гириш посещал Шри Рамакришну в течение нескольких месяцев. Учитель сказал, что никто не может постичь глубины веры Гириша. И его стремление к Богу было таким же сильным, как и его вера была глубокой. Дома он всегда был поглощен мыслью о Шри Рамакришне. Многие из преданных Учителя посетили его; они говорили только о Шри Рамакришне. Но Гириш был домохозяином, у которого был различный опыт мирской жизни, и Учитель знал, что Нарендра откажется от мира, что он будет избегать "женщины и золота" как умственно, так и внешне.

УЧИТЕЛЬ: «Ты часто бываешь у Гириша? Неважно, сколько человек моет чашку, содержащую раствор чеснока, но запах все равно останется. Молодые люди, приходящие сюда, - чистые души, не тронутые «женщиной и золотом». «Мужчины, которые долгое время ассоциировались с «женщиной и золотом» запахом чеснока, как это было. Они как манго, которое клюют вороны. Такой фрукт нельзя предложить Божеству в храме, и вы бы колебались съесть его. Опять же, возьмите случай с новым горшком и другим, в котором был сделан творог. Боясь держать молоко во втором горшке, потому что молоко очень часто становится кислым.

Преданные-домохозяева, такие как Гириш, сами образуют класс. Они желают йоги, а также бхоги. Их отношение такое, как у Раваны, который хотел наслаждаться небесными девами и в то же время осознавать Раму. Они как асуры, демоны, которые наслаждаются различными удовольствиями, а также реализовать Нараяну".

НАРЕНДРА: «Но Гириш отказался от своих старых партнеров».

УЧИТЕЛЬ: «Да, да. Он похож на быка, кастрированного в старости. В Бурдване я однажды увидел быка, движущегося вокруг коров. Я спросил извозчика телеги:«Что это? Бык? Как странно! » Он сказал мне: «Верно, сэр. Но он был кастрирован в старости, и поэтому он не полностью избавился от старых тенденций».

«В каком-то месте сидели санньяси. Прошла молодая женщина. Все продолжали, как и прежде, медитировать на Бога, кроме одного, который бросил на нее косой взгляд. Прежде чем стать монахом, он был отцом троих детей.

«Если вы сделаете раствор чеснока в чашке, не будет ли трудно удалить из него запах? Может ли бесполезное дерево, такое как бабуи, произвести манго? Конечно, такая вещь может стать возможной благодаря оккультным силам йога». Но может ли каждый приобрести такие полномочия?

«Когда мирские люди думают о Боге? Человек хотел нанять пандита, который мог бы объяснить ему Бхагавату . Его друг сказал: я знаю превосходного пандита. Но есть одна трудность: он много занимается сельским хозяйством. У него четыре плуга и восемь быков, и он всегда занят ими, у него нет отдыха». Вслед за этим человек сказал: «Мне плевать на пандита, у которого нет отдыха. Я не ищу ученого Бхагаваты, обремененного плугами и быками. Я хочу пандита, который действительно может разъяснить мне священную книгу».

«Был один царь, который ежедневно слушал рассказы Пандита о Бхагавате. Каждый день в конце учебы он спрашивал у царя:«О царь, ты понял, что я прочитал?» На этот вопрос король каждый день давал один и тот же ответ: «Сэр,вам лучше понять это самому.» Каждый день, когда ученый возвращался домой, он размышлял над смыслом слов царя. Он был благочестивым человеком, преданным молитве и медитации. Постепенно он пришел в себя и понял, что единственная настоящая вещь в мире - это Лотосные Стопы Бога, а все остальное иллюзорно. Он почувствовал бесстрастие к миру и взял жизнь монаха. Когда он уходил из мира, он послал человека к царю с сообщением: «Да, о царь! Я понял.'

«Но смотрю ли я свысока на мирских людей? Конечно, нет. Когда я вижу их, я применяю Знание Брахмана, Единства Бытия. Сам Брахман стал всем; все являются самим Нараяной. Относительно всех женщин так много форм Божественная Мать, я не вижу разницы между целомудренной женщиной и уличным торговцем.

«Увы! Я не нахожу клиентов, которые хотели бы чего-то лучшего, чем kalai (бобовые). Никто не хочет отказываться от "женщины и золота". Человек, обманутый красотой женщины и властью денег, забывает Бога. Но для того, кто видел красоту Бога, даже положение Брахмы, Творца, кажется незначительным.

«Человек сказал Раване: «Ты приходил к Сите в разных одеждах; почему бы тебе не пойти к ней в образе Рамы?» «Но, - ответил Равана, - когда я размышляю над Рамой в своем сердце, самые красивые женщины - небесные девы, такие как Рамбха и Тилоттама, - кажутся не лучше, чем пепел погребального костра. Тогда даже положение Брахмы кажется мне тривиальным, не говоря уже о красоте чужой жены.

«Увы! Я нахожу, что все покупатели здесь ищут бесполезный Калаи. Если душа не чиста, она не может иметь подлинной любви к Богу и целеустремленной преданности идеалу. Разум блуждает к различным объектам».

( Маномохану1) «Вы можете обидеться на мои слова, но я сказал Ракхалу:«Я бы лучше услышал, что вы утонули в Ганге, чем узнаете, что вы приняли работу под руководством другого человека и стали его слугой».

«Однажды сюда пришла непальская девушка. Она пела молитвенные песни под аккомпанемент есраджа. Когда кто-то спросил ее, замужем ли она, она резко сказала: «Что? Я служанка Бога! Кому еще я могу служить?»

«Как может человек, живущий посреди «женщины и золота», осознать Бога? Ему очень трудно вести непривязанною жизнь. Во-первых, он раб своей жены, во-вторых, денег и, в-третьих, хозяин, которому он служит.

«Когда Акбар был императором Дели, в хижине в лесу жил отшельник. Многие люди посещали святого человека. Одно время он испытывал огромное желание развлекать своих посетителей. Но как он мог сделать это без денег? Поэтому он решил обратиться к императору за помощью, потому что ворота дворца Акбара всегда были открыты для святых. Отшельник вошел во дворец, когда император занимался своими ежедневными молитвами, и уселся в углу комнаты. Он услышал император заканчивает свое поклонение молитвой: «О Боже, дай мне деньги; дай мне богатство» и т. д. и т. д. Когда отшельник услышал это, он собирался покинуть молитвенный зал, но Император приказал его ждать. Когда Когда молитва закончилась, Акбар сказал ему: «Ты пришел ко мне; как ты собирался уйти, ничего не сказав мне?» «Ваше Величество не должен беспокоить себя об этом», ответил отшельник. «Я должен уйти сейчас». Когда Император настоял, отшельник сказал: «Многие люди посещают мою хижину, и поэтому я пришел сюда, чтобы попросить у вас немного денег». «Тогда, - сказал Акбар, - почему ты ушел, не поговорив со мной?» Отшельник ответил: «Я обнаружил, что ты тоже был нищим, ты тоже молился Богу о деньгах и богатстве. Тогда я сказал себе:« Почему я должен просить у нищего? Если я должен просить, позвольте мне просить Бога.

НАРЕНДРА: «В настоящее время Гириш Гош думает только о духовных вещах».

УЧИТЕЛЬ: «Это очень хорошо. Но почему он так оскорбляет? Почему он использует такой вульгарный язык для меня? В моем нынешнем состоянии я не могу вынести такой грубости. Когда молния ударяет рядом с домом, тяжелые предметы внутри дома не сильно страдают, но оконные стекла дребезжат. В настоящее время я не могу вынести такую ​​грубость.  Человек, живущий на плане саттвы, не выносит шума и шума. Вот почему Хридай был отослан. Это Божественная Мать отослала его. Во время более поздней части своего пребывания он впал в крайности; он стал очень грубым и оскорбительным. (Нарендре.) ты согласен с Гиришем насчет меня?"

НАРЕНДРА: «Он сказал, что верит, что ты - Воплощение Бога. Я ничего не сказал в ответ на его замечание».

УЧИТЕЛЬ: «Но насколько велика его вера! Тебе так не кажется?»

Преданные внимательно слушали слова Учителя. Он все еще сидел на коврике, расстеленном на полу, рядом с ним М. и Нарендра перед ним. Преданные сидели вокруг.

После нескольких минут молчания он нежно сказал Нарендре: «Дитя мое, ты не обретешь Бога, не отрекаясь от «женщины и золота»». Когда он это сказал, в его сердце наполнилось огромными эмоциями. Направив на Нарендру серьезный и нежный взгляд, он спел:2

Мы боимся говорить, и все же мы боимся стоять на месте;
Наши умы, о Радха, наполовину верят, что мы собираемся потерять тебя!
Мы расскажем тебе секрет, который мы знаем -
Тайна, благодаря которой мы сами и другие с нашей помощью,
Прошли через множество опасностей.;
Теперь все зависит от тебя.

Шри Рамакришна, казалось, боялся, что Нарендра покинет его. Нарендра посмотрел на учителя со слезами на глазах.

Посетитель, который был там впервые, услышал и увидел все это. Он сказал Мастеру: «Сэр, если кто-то должен отказаться от «женщины и золота», то что делать домохозяину?»

УЧИТЕЛЬ: «Ты можешь наслаждаться «женщиной и золотом». То, что произошло между нами, тебя не касается».

Махимачаран, преданный домохозяина, все услышал и потерял дар речи.

УЧИТЕЛЬ ( Махиме ): «Идите вперед. Продвигайтесь. Вы откроете лес сандалового дерева. Идите дальше, и вы найдете серебряный рудник. Идите еще дальше, и вы увидите золотой рудник. Не останавливайтесь там, идите вперед, и вы доберетесь до шахт с рубинами и бриллиантами. Поэтому я говорю, идите вперед».

МАХИМА: «Но, сэр, что-то сдерживает нас. Мы не можем двигаться».

УЧИТЕЛЬ (с улыбкой): «Почему? Обрежь поводья. Разрежь их мечом имени Бога. «Оковы Кала, Время, разрезаны именем Кали».

Время от времени Учитель любезно смотрел на Нарендру. Он сказал: «Теперь вы стали опытным врачом?» Цитируя санскритский стих, он сказал: «Тот, кто убил только сотню пациентов, является новичком в медицине; но он становится экспертом после убийства тысячи!»

Намекнул ли Мастер, что у Нарендры, хотя он еще был молодым, было много болезненных жизненных переживаний?

Нарендра улыбнулся и промолчал.


Был день. Преданные сидели вокруг Учителя, слушая пение Набай Чайтаньи. Внезапно Учитель вышел из комнаты, но музыка продолжилась. М. сопровождал Учителя.

Шри Рамакришна прошел через внутренний двор и вошел в храм Радхаканты. Он склонился перед изображениями, М. последовал за ним. В подносе было немного красного порошка. Мастер предложил немного порошка для образов и снова поклонился.

Затем он отправился в храм Кали. Пройдя семь ступеней, он встал на открытое крыльцо и посмотрел на образ. Затем он вошел в храм, предложил красный порошок Божественной Матери и приветствовал Ее. Когда он вышел из храма, он спросил М.: «Почему ты не взял с собой Бабурама?»

Шри Рамакришна вернулся в свою комнату в сопровождении М. и еще одного преданного, неся поднос с красным порошком. Он предлагал ее немного всем богам и богиням в своей комнате, но не Иисусу Христу и себе. Затем он бросил порошок на тела Нарендры и других преданных. Они все подняли пыль с его ног.

В прохладной тени позднего вечера преданные ходили по храмовому саду, оставив Учителя и М. в комнате. Мастер прошептал М .: «Все говорят, что они хорошо медитируют. Но почему с Палту все по-другому? Что вы думаете о Нарендре? Он совершенно бесхитростен. Только что он столкнулся со многими трудными семейными проблемами, и поэтому его духовный прогресс немного задерживается; но это не будет длиться долго.

Нарендра спорил на веранде с ведантистом. Время от времени Учитель выходил посмотреть на них. Когда преданные собрались в комнате, он попросил Махиму спеть гимн. Махим спел стих из Маханирвана тантры :

Мы поклоняемся Сознанию Брахмана в Лотосе Сердца,
Недифференцированный, которого обожают Хари, Хара и Брахма.

Махим прочитал еще несколько гимнов и, наконец, один Шиве, Шанкарачарьи, который сравнивал мир с глубоким колодцем и пустыней. Махим был домохозяином.

Гимн звучал так:

О Великий Бог! О Ты Благоприятный, увенченный луной!
Убийца Маданы! (Бог любви.) Обладатель трезубца! Неподвижный! Господь Гималаев!
О, Супруг Дурги, Повелитель всех существ! Ты, кто рассеивает страдания страшного!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

О возлюбленный сердца Парвати! О, Божество в вершинах Луны!
Хозяин каждого существа! Господь хозяев! О Ты, Повелитель Парвати!
О Вамадева, Самосуществующий! О Рудра, Обладатель лука!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

О боже! Синегорлый Шива, чей флаг - бык! О Пятиликий!
Господь миров, который носит змей на Своих запястьях! О, Ты Благоприятный!
О Шива! О Пашупати! (Господь существ.) О Ты, Господь Парвати!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

О, Господь Вселенной! О Шива Шанкара! О Бог Богов!
Ты, носящий реку Гангу в Своих спутанных волосах!
Ты, Хозяин Праматхи и Нандика! (Слуги Шивы.) О Хара, Господь мира!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

О Царь Каши, владыка земли кремаций Маникарника!
О могущественный Герой, Ты, Разрушитель жертвы Дакши (свекра Шивы)! О Всепроникающий
О, Господь воинств! Всеведущий, который является единственным Обитателем в каждом сердце! О, Господь!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

О Великий Бог! Сострадательный! О, Доброе Божество!
О Бйомакеша! (Имя Шивы.) Синегорлый! О, Господь Воинств!
Твоё тело испачкано пеплом! С гирляндой с человеческими черепами!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

О ты, живущий на горе Кайлас! Ты, у кого вахана - бык!
О победитель смерти! О Трехглазый! Господь трех миров!
Возлюбленный Нараяны! Покоритель похоти! Ты, Господь Шакти!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

Господь Вселенной! Убежище всего мира! О Ты из бесконечных форм!
Душа Вселенной! О Ты, в ком покоятся безграничные добродетели мира!
О Ты обожаешь всех! Сострадательный! О друг бедных!
Спаси меня, беспомощного, из непроходимого леса этого несчастного мира.

УЧИТЕЛЬ ( Махиме ): «Почему вы называете мир глубоким колодцем или непроходимым лесом? Стремящийся может так думать в начале; но как он может испугаться мира, если он твердо держится за Бога? Тогда он считает, что -

Этот самый мир - особняк веселья;
Здесь я могу есть, здесь пить и веселиться.

Почему вы должны бояться? Держитесь Бога. Что, если мир подобен терновому лесу? Надень туфли и ступай по шипам. Кого вы боитесь? Вам не придется снова играть роль "вора в игре в прятки", как только вы прикоснетесь к "бабушке".3

«Король Джанака имел обыкновение сражаться с двумя мечами - один Знание, а другой Действия. Ничто не может испугать опытного игрока.

( М. ) «Мой разум все еще тянется к тому, что он только что прочитал».

Шри Рамакришна ссылался на гимны, которые пел Махим.

Набай Чайтанья и другие преданные начали петь. К ним присоединился Учитель, который танцевал, пьяный от божественной любви. После этого он сказал: «Это одна вещь, которая необходима, повторение имени Бога. Все остальное нереально. Только любовь и преданность реальны, а другие вещи не имеют значения».

Позже Шри Рамакришна пошел в направлении Панчавати. Он спросил М. о Биноде, ученике школы М., который время от времени испытывал экстаз, думая о Боге. Мастер любил его нежно.

Когда он возвращался в свою комнату с М., он спросил: «Ну, некоторые говорят обо мне как о воплощении Бога. Что вы об этом думаете?» Мастер вернулся в свою комнату и сел на маленькую кушетку. Он повторил вопрос М. Другие преданные сидели на расстоянии и не могли следить за разговором.

УЧИТЕЛЬ: "Что ты скажешь?"

М: «Я тоже так думаю. Вы как Шри Чайтанья».

УЧИТЕЛЬ: «Это полное проявление Бога или его часть? Скажите мне, сколько».

М: «Я не знаю, сэр. Но это правда, что в вас есть Воплощение Божественной Силы. Нет сомнений, что в вас обитает только один Бог».

УЧИТЕЛЬ: «Это правда. Чайтанья также хотел осознать Шакти, Божественную Силу».

Нарендра был вовлечен в бурную дискуссию. Рам, который недавно выздоровел от болезни, присоединился к нему.

УЧИТЕЛЬ (к М.): «Мне не нравятся такие дискуссии. (Раму.) ты прекратишь это? Ты плохо себя чувствуешь. Хорошо, продолжайте тихо, не волнуйтесь. (М.) Мне не нравятся эти дискуссии. Я плакал и молился Божественной Матери, говоря: "О Мать, один человек говорит, что это так, а другой говорит, что это так. Скажи мне, О Мать, что есть истина?».


Суббота, 7 марта 1885 г.

В три часа пополудни Шри Рамакришна был в своей комнате в Дакшинешваре и весело беседовал со своими преданными. Бабурамом, младший Нарен, Paltu, Харипада, Mohinimohan, и другие присутствовавшие. Молодой брамин, пробывший у мастера несколько дней, тоже был там.

Святая мать, жена Шри Рамакришны, жила в нахабате. Время от времени она приходила в комнату Шри Рамакришны, чтобы помочь ему. Мохинимохан взял с собой жену и мать Набина в храмовый сад из Калькутты. Дамы были со Святой Матерью; они ждали возможности посетить Учителя, когда преданные мужчины выйдут из комнаты.

Шри Рамакришна сидел на маленькой кушетке. Когда он смотрел на молодых преданных, его лицо сияло от радости.

Ракхал тогда не жил в Дакшинешваре с Учителем. После возвращения из Вриндавана он жил дома.

УЧИТЕЛЬ ( улыбается ): «Ракхаль сейчас наслаждается своей пенсией». После возвращения из Вриндавана он остался дома. Его жена там. Но он сказал мне, что не примет никакой работы, даже если ему предложат зарплату в тысячи рупий.

Ракхаль лежал здесь и говорил мне, что ему наплевать даже на мою компанию. Затем он проходил через такое возвышенное состояние.

Бхаванатх женат; но он проводит всю ночь в духовной беседе со своей женой. Пара проводит время, говоря о Боге в одиночестве. Я сказал ему: «Немного повеселись со своей женой время от времени». 'Что?' он ответил сердито. «Будем ли мы слишком заниматься легкомыслием?»

Шри Рамакришна начал говорить о Нарендре.

УЧИТЕЛЬ (преданным): «Я не испытывал такого же сильного стремления к младшему Нарену, как к Нарендре.

(Харипаде) "Вы идете в дом Гириша Гоша?"

ХАРИПАДА: «Да, я хожу туда очень часто. Он наш сосед».

УЧИТЕЛЬ: "Нарендра тоже ходит туда?"

ХАРИПАДА: «Да, я иногда вижу его там».

УЧИТЕЛЬ: «Что он говорит в ответ Гиришу?» [Гириш Гхош говорил о Шри Рамакришне как о Воплощении Бога.]

ХАРИПАДА: «Нарендра потерпел поражение в споре».

УЧИТЕЛЬ: «Нет, Нарендра говорит:«У Гириша Гоша такая сильная вера; почему я должен ему противоречить?»

Брат зятя судьи Анукала Мукхопадхьяи находился в комнате. Мастер спросил его: «Ты знаешь Нарендру?»

БРАТ: «Да, сэр. Он очень умный молодой человек».

УЧИТЕЛЬ (преданным): «Должно быть, он хороший человек, потому что он высоко отзывается о Нарендре. Нарендра был здесь на днях и пел с Трайлокья Саньялом. Но в тот день его пение показалось мне плоским».

Бабурам был учеником в начальном классе школы, где преподавал М.

УЧИТЕЛЬ (Бабураму): «Где твои книги? Разве ты не посещаешь учебу? (к М.). Он хочет придерживаться и того, и другого (Бога и мира).

«Это очень трудно. Что вы получите, зная Бога частично? Васиштхадева, великий мудрец, которым он был, был поражен смертью своих сыновей. Это поразило Лакшману, и он спросил Раму о причине. Рама сказал:«Брат, в чем здесь удивление? Тот, кто обладает знанием, также обладает невежеством. Если шип входит в подошву вашей ноги, вы возьмете другой шип, чтобы вынуть первый. После этого вы выбрасываете оба. Так же, один приобретает шип знания, чтобы удалить шип невежества, а затем выходит за пределы как знания, так и невежества.

БАБУРАМ (улыбаясь): «Это то, что я хочу».

УЧИТЕЛЬ (улыбаясь): «Но, дитя мое, ты можешь достичь этого, придерживаясь обоих? Если ты этого хочешь, тогда уходи».

БАБУРАМ (улыбаясь): «Забери меня из мира».

УЧИТЕЛЬ ( М. ): «Рахал жил со мной, но это было по-другому; его отец согласиться на это. Если эти мальчики останутся здесь, будут проблемы..

(Бабураму) «У тебя нет сил духа, у тебя не так много смелости. Просто посмотри, как младший Нарен говорит: «Я уйду навсегда»».

Шри Рамакришна спустился с небольшой кушетки и сел среди молодых людей на полу. М. сел рядом с ним.

УЧИТЕЛЬ (к М.): «Я искал того, кто полностью отрекся от «женщины и золота». Когда я нахожу молодого человека, я думаю, что, возможно, он будет жить со мной; но каждый вызывает то или иное возражение.

«Призрак искал компаньона. Говорят, что человек, который умирает в субботу или вторник, становится призраком. Поэтому, всякий раз, когда призрак видел кого-либо, падающего с крыши или спотыкающегося и падающего на дороге в любой из этих дней, он подбегал к нему, надеясь, что человек, случайно погибший, станет призраком и станет его компаньоном. Но ему так не везло, что все были живы. Бедняга не смог найти себе спутника.

«Просто посмотрите, Ракхаль всегда дает свою жену в качестве оправдания. Он говорит:«Что с ней будет?» Когда я дотронулся груди Нарендры, он потерял сознание, а потом закричал: «О, что ты со мной сделал? Разве ты не знаешь, что у меня есть отец и мать?»

«Почему Бог заставил меня вести такую ​​жизнь?4 Чайтаньядева стал санньяси, чтобы все приветствовали его. Тот, кто приветствует Воплощение, хотя бы один раз, получает освобождение».

Мохинимохан принес Шри Рамакришне корзину со сладостями.

УЧИТЕЛЬ: «Кто принес эти сладости?»

Бабурам указал на Мохинимохана.

Шри Рамакришна коснулся сладостей, произнеся слово «ом», и немного поел. Затем он раздал их среди преданных. К удивлению остальных, он накормил младшего Нарена и нескольких мальчиков своей рукой.

УЧИТЕЛЬ (к М.): «Это имеет значение. В людях с чистым сердцем проявляется большее проявление Бога. В прежние годы, когда я бывал в Камарпукуре, я кормил некоторых из мальчиков своей собственной рукой». Чайн Санкхари сказал бы: «Почему он так нас не кормит?» Но как я мог? Они вели аморальную жизнь. Кто бы их кормил?"

Шри Рамакришна был в самом счастливом настроении со своими молодыми преданными с чистой душой. Он сидел на маленькой кушетке и делал забавные имитации киртани. Преданные смеялись от всей души. Киртани богато одеты и украшены. Она поет, стоя на полу, с цветным платком в руке. Время от времени она кашляет, чтобы привлечь внимание людей, и сморкается, поднимая носовое кольцо. Когда респектабельный джентльмен входит в комнату, она приветствует его соответствующими словами, продолжая свою песню. Время от времени она высвобождает руку от сари, чтобы показать свои драгоценности.

Преданные содрогались от смеха, слушая эту мимику Шри Рамакришны. Палту катился по земле. Указывая на него, Учитель сказал М .: «Посмотри на этого ребенка! Он катается от смеха». Он сказал Палту с улыбкой: «Не рассказывай об этом своему отцу, иначе он потеряет свое небольшое уважение ко мне. Видите ли, он «англичанин»».

УЧИТЕЛЬ (преданным): «Есть люди, которые занимаются всевозможными сплетнями во время своих ежедневных молитв. Как вы знаете, тогда не разрешают говорить; поэтому они делают всевозможные знаки, держа свои губы закрытыми. Чтобы сказать: «Принеси это», «Принеси это», они издают звуки «Хух», «Ухух». Все, что они это делают! (Смех.)

«Опять же, есть некоторые, которые торгуются за рыбу, когда перебирает шарики четок. Когда они читают четки, пальцем они указывают на рыбу, указывая:«Вон ку, пожалуйста». Они оставляют все свои дела на это время! (Смех.)

«Есть женщины, которые приходят к Ганге для омовения и вместо того, чтобы думать о Боге, они сплетничают бесконечно. «Какие драгоценности вы предлагали во время свадьбы вашего сына?». - Такая вернулась из дома ее свекра? - «Такой-то серьезно болен». - «Те пошли, чтобы увидеть невесту; мы надеемся, что они предложат великолепное приданое и что будет большой праздник». - «Хариш всегда издевается надо мной; он не может держаться от меня дальше часа». - «Дитя мое, я не мог приходить к тебе все эти дни; я был так занят обручением такой-то дочери».

«Видите ли, они пришли искупаться в священную реку, и все же они потворствуют всевозможным мирским разговорам».

Мастер начал пристально смотреть на младшего Нарена и вошел в самадхи. Видел ли он Самого Бога в преданном с чистой душой?

Преданные молча наблюдали, как фигура Шри Рамакришны неподвижна в самадхи. За несколько минут до того, как в комнате было так много смеха; теперь наступила глубокая тишина, как будто там никого не было. Мастер сидел со сложенными руками, как на его фотографии.

Через некоторое время его разум начал опускаться на относительную плоскость мира. Он тяжело вздохнул и осознал внешний мир. Он посмотрел на преданных и начал говорить с ними об их духовном прогрессе.

УЧИТЕЛЬ (младшему Нарену): «Я очень хотел тебя увидеть. У тебя все получится. Приходи сюда время от времени. Ну, а ты что предпочитаешь - джнана или бхакти?»

МОЛОДОЙ НАРЕН: «Чистое бхакти».

УЧИТЕЛЬ: «Но как ты можешь любить кого-то, если не знаешь его? (Указывая на М. с улыбкой ) Как ты можешь любить его, если не знаешь его? (к М.). Поскольку человек с чистой душой попросил чистого бхакти должно иметь какое-то значение.

«Человек не ищет бхакти по собственному желанию без врожденных склонностей. Это характерная черта према-бхакти. Существует другой вид бхакти, называемый джняна-бхакти, то есть любовь к Богу, основанная на рассуждениях».

(Младшему Нарену) «Позволь мне взглянуть на твое тело; сними рубашку. Довольно широкая грудь. У тебя все получится. Приходи сюда время от времени».

Шри Рамакришна все еще был в экстазе. Он нежно говорил с другими преданными об их будущем.

УЧИТЕЛЬ (Палту): «Ты тоже добьешься успеха, но это займет немного времени.

(Бабураму) «Почему я не привлекаю вас ко мне? Это просто чтобы избежать неприятностей.

(Мохинимохану) «С тобой все в порядке. Пока еще мало что можно сделать. Когда это будет достигнуто, ничего не останется - ни долга, ни работы, ни самого мира. Хорошо ли избавляться от всего? "

Когда Шри Рамакришна произнес эти слова, он нежно посмотрел на Мохини, словно просматривая свои сокровенные чувства. Мохини действительно задавался вопросом, будет ли мудро отречься от всего ради Бога? Через некоторое время Шри Рамакришна сказал: «Бог связывает пандита Бхагавату с миром одной связью; в противном случае, кто бы остался, чтобы объяснить священную книгу? Он держит пандита связанным для блага людей. Вот почему Божественная Мать сохранила тебя в мире ".

Теперь Шри Рамакришна говорил с молодым брамином.

УЧИТЕЛЬ: «Оставь знание и рассуждения; прими бхакти. Только Бхакти - это суть. Это третий день твоего пребывания здесь?»

БРАМИН (со сложенными руками): «Да, сэр».

УЧИТЕЛЬ: «Имейте веру. Положитесь на Бога. Тогда вам не придется ничего делать самостоятельно. Мать Кали сделает все для вас.

«Джнана идет до внешнего двора, но бхакти может войти во внутренний двор. Чистая Самость не привязана. В ней есть и видья, и авидья, о она не привязана. Иногда в воздухе есть хороший, а иногда и неприятный запах, но сам воздух не затронут»..

«Однажды Вьясадева собирался пересечь Ямуну. Гопи тоже были там. Они хотели отправиться на другой берег реки, чтобы продавать творог, молоко и сливки. Но в то время парома не было. Они все беспокоились о как пересечь реку, когда Вьяса сказал им: «Я очень голоден». Доярки накормили его молоком и сливками. Он закончил почти всю их пищу. Тогда Вьяса сказал реке: «О Джамуна, если я ничего не ел, тогда ваши воды разойдутся, и мы пройдем». Так получилось. Река разошлась, и между водами образовалась тропа. Следуя по этой дороге, гопи и Вьяса пересекли реку. Вьяса сказал: «Если я ничего не ел». Значит, настоящий человек - это Чистый Атман. Атман неприсоединен и находится за пределами Пракрити. У него нет ни голода, ни жажды; Он не знает ни рождения, ни смерти; Он не стареет и не умирает. Он неизменен, как гора Сумеру.

«Тот, кто достиг этого Знания о Брахмане, - это дживанмукта, освобожденный, живя в теле. Он справедливо понимает, что Атман и тело - это две разные вещи. Осознав Бога, человек не отождествляет Атман с телом. отделить, ядро ​​и скорлупу кокоса, когда высыхает его молоко. Атман как бы движется внутри тела. Когда «молоко» мирского мышления высохло, человек получает самопознание, чувствует, что Атман и тело - это две разные вещи: ядро ​​зеленого миндаля или ореха бетеля невозможно отделить от скорлупы, но когда они созрели, сок высыхает, и ядро ​​отделяется от скорлупы. После достижения Знания Брахмана, «молоко» мирского мышления высыхает.

«Но достичь знания Брахмана чрезвычайно трудно. Этого нельзя достичь, просто говоря об этом. Некоторые притворяются. (Улыбаясь)  Был человек, который был великим лжецом, но, с другой стороны, он говорил, что знает Брахмана. Когда кто-то бранил его за то, что он лжет, он говорил: "этот мир действительно похож на сон. Если все нереально, то может ли сама истина быть реальной? Истина так же нереальна, как и ложь.(Все смеются.)

Шри Рамакришна сидел с преданными на коврике на полу. Он улыбался. Он сказал преданным: «Пожалуйста, осторожно погладьте мои ноги». Они выполнили его просьбу. Он сказал М: «В этом есть большое значение». (Поглаживание ног). Положив руку на сердце, Учитель сказал: «Если здесь что-то есть, то благодаря этому служению невежество и иллюзия преданных будут полностью уничтожены».

Внезапно Шри Рамакришна стал серьезным, как будто собирался раскрыть секрет.

УЧИТЕЛЬ (к М.): «Здесь нет посторонних. На днях, когда Хариш был со мной, я увидел, как Сатчидананда вышел из этой оболочки. (Тело Шри Рамакришны). В нем говорилось: «Я воплощаю Себя во все времена». Я подумал, что сам произношу эти слова просто из фантазии. Я молчал и наблюдал. Снова Сатчитананда Сам сказал, сказав: «Чайтанья тоже поклонялся Шакти».

Преданные слушали эти слова в изумлении. Некоторые задавались вопросом, сидел ли Сам Бог перед ними в форме Шри Рамакришны. Учитель остановился на мгновение. Затем он сказал, обращаясь к М.: «Я увидел, что это наиболее полное проявление Сатчитананды; но на этот раз Божественная сила проявляется через славу саттвы».

Преданные сидели зачарованные.

УЧИТЕЛЬ (к М.): «Сейчас я говорил Матери:«Я не могу много говорить». Я также сказал ей: «Пусть внутреннее сознание людей пробудится только одним прикосновением!» Видите ли, такова сила Йогамайи, что Она может сотворить заклинание. Она сделала это во Вриндаване. Вот почему Субол (один из спутников Шри Кришны) смог объединить Шри Кришну и Радхику. Йогамайя, Первичная Сила, имеет силу притяжения. Я применил эту силу сам.

(к М.). "Ну, вы думаете, что те, кто приходят сюда, что-то понимают?"

М: «Да, сэр, так и должно быть».

УЧИТЕЛЬ: "Откуда ты знаешь?"

М. (улыбается): «Все говорят:«Кто бы ни шел к нему, не возвращается в мир»».

УЧИТЕЛЬ (улыбается): «Лягушку-быка поймала водяная змея. Змея не могла ни проглотить лягушку, ни отпустить ее. В результате лягушка очень страдала; она непрерывно квакала. И змея тоже страдала. Но если бы лягушку схватила кобра, она бы затихла после одного или двух кваканий. (Все смеются.).

(Молодым преданным) «Прочтите Бхактичайтаньячандрику от Трайлокьи. Попросите у Трайлокьи копию. Он хорошо написал о Чайтаньядеве».

Преданный: «Даст ли он нам ее?»

УЧИТЕЛЬ (улыбается): «Почему бы и нет? Если у фермера хороший урожай дынь, он может легко отдать две или три. (Все смеются.) Разве Трайлокья не даст вам книгу бесплатно?

(к Палту) «Приходи сюда время от времени».

ПАЛТУ: «Я приду, когда смогу».

УЧИТЕЛЬ: "Ты увидишь меня в Калькутте, когда я пойду туда?"

ПАЛТУ: «Да, я попробую».

УЧИТЕЛЬ: «Это ответ расчетливого ума».

ПАЛТУ: «Если я не скажу: «Я попробую», я могу быть лжецом».

УЧИТЕЛЬ (к М.): «Я не против лжи этих мальчиков. Они не свободны.

(Харипада) "Почему Махендра Мукерджи не приходит сюда в последнее время?"

ХАРИПАДА: «Я не совсем уверен, почему».

М. (улыбается): «Он занимается джнянайогой!»

УЧИТЕЛЬ: «Нет, это не так. На днях он пообещал отправить меня в своем экипаже в театр, чтобы посмотреть пьесу о жизни Прахлады; но он не отправил экипаж. Возможно, поэтому он не приходит."

М: «Однажды я увидел Махиму Чакраварти и поговорил с ним. Кажется, Махендра навещает его».

УЧИТЕЛЬ: «Но Махима говорит и о бхакти. Он любит повторять гимн: « Зачем нужно покаяние, если Богу поклоняются с любовью?»

М. (улыбается): «Он говорит это, потому что ты заставляешь его говорить это».

Гириш Чандра Гхош всегда говорил с преданными о Учителе.

ХАРИПАДА: «Гириш Гхош в настоящее время видит много видений. По возвращении домой отсюда он остается погруженным в духовное состояние и видит много вещей».

УЧИТЕЛЬ: «Это может быть правдой. Подходя к Гангу, человек видит много вещей - лодки, корабли, а что нет».

ХАРИПАДА: «Гириш Гхош говорит: «Отныне я буду заниматься только своей работой. Утром, под ударом часов, я сяду с ручкой и чернильницей и распишу весь день». Он, несомненно, принимает решение, но не может выполнить его. Как только мы навестим его, он начнет говорить о вас. Вы попросили его отправить Нарендру сюда в карете. Он сказал: «Я найму карету для Нарендры».

В пять часов младший Нарен был готов идти домой. Шри Рамакришна стоял рядом с ним на северо-восточной веранде и давал ему различные инструкции. Затем мальчик отдал честь Мастеру и ушел. Многие из преданных также ушли.

Шри Рамакришна сидел на маленькой кушетке и разговаривал с Мохини. Жена Мохини была почти безумна от горя из-за смерти ее сына. Иногда она смеялась, а иногда плакала. Но она чувствовала себя мирно в присутствии Шри Рамакришны.

УЧИТЕЛЬ: "Как поживает твоя жена?"

МОХИНИ: «Она становится спокойной, когда она здесь; но иногда дома она становится очень дикой. На днях она собиралась покончить с собой».

Когда Шри Рамакришна услышал это, он выглядел обеспокоенным. Мохини смиренно сказал ему: «Пожалуйста, дайте ей несколько советов».

УЧИТЕЛЬ: «Не позволяй ей готовить. Это еще больше разогреет ее мозг. И держи ее в компании других, чтобы они могли наблюдать за ней».

Наступили сумерки. В храмах шли приготовления к вечернему поклонению. Лампа была зажжена в комнате Учителя, и благовония. Сидя на маленькой кушетке, Шри Рамакришна приветствовал Божественную Мать и нежно произнес Ее имя. В комнате никого не было, кроме М., который сидел на полу.

Шри Рамакришна поднялся с кушетки. М. тоже встал. Мастер попросил его закрыть западные и северные двери комнаты. М. повиновался и стоял рядом со Шри Рамакришной на крыльце. Мастер сказал, что хочет пойти в храм Кали. Опираясь на руку М., он спустился на террасу храма. Он попросил М. позвонить Бабураму и сел.

После посещения Божественной Матери Учитель вернулся в свою комнату через двор, повторяя: «О Мать! Мать! Раджараджешвари!»

Шри Рамакришна вошел в свою комнату и сел на небольшой диван. Он находился в необычном состоянии ума: он не мог коснуться металла.За несколько дней до этого он сказал: "Кажется, Божественная Мать вытеснила из моего ума все мысли об обладании. Он ел листья подорожника и пил воду из глиняного стакана. Он не мог прикоснуться к металлическому кувшину, поэтому попросил преданных принести ему несколько глиняных кувшинов. Если он касался металлических тарелок или горшков, его рука болела, как будто ее ужалила рогатая рыба.

Прасанна принес несколько глиняных горшков, но они были очень маленькие. Мастер сказал с улыбкой: «Эти горшки слишком маленькие. Но он хороший мальчик. Однажды я попросил его снять одежду, и он стоял обнаженным передо мной. Какой он ребенок!»

Тарак из Белгарии прибыл с другом и низко поклонился Шри Рамакришне, сидевшему на маленькой кушетке. Комната была освещена масляной лампой. Несколько преданных сидели на полу.

Тараку было около двадцати лет, и он женился. Его родители не позволили ему прийти к Шри Рамакришне. Он жил в основном в своем доме возле Бобазар. Мастер очень его любил. Друг Тарака имел тамасическую природу; он скорее издевался над Учителем и религиозными идеями в целом.

УЧИТЕЛЬ (другу Тарака): «Почему бы тебе не пойти и не посетить храмы?»

ДРУГ: «О, я видел их раньше».

УЧИТЕЛЬ: «Это неправильно, что Тарак пришел сюда?»

ДРУГ: «Ты знаешь лучше».

УЧИТЕЛЬ (указывая на М.): «Он директор».

ДРУГ: "О!"

Шри Рамакришна спросил о здоровье Тарака и подробно поговорил с ним. Тарак был готов уйти. Шри Рамакришна попросил его быть осторожным во многих вещах.

УЧИТЕЛЬ: «Мой хороший человек, будь осторожен. Остерегайся «женщины и золота». Как только ты утонешь в майе женщины, ты не сможешь подняться. Это водоворот Вишалакши». (Поток возле Камарпукура). Тот кто упал в нее, не может быбраться оттуда. Приходи сюда время от времени".

ТАРАК: «Домашние не пускают меня».

ПРЕДАННЫЙ: «Предположим, чья-то мать говорит ему:«Не ходи в Дакшинешвар». Предположим, она проклинает его, говоря: «Если ты пойдешь туда, ты будешь пить мою кровь!»

УЧИТЕЛЬ: «Мать, которая говорит это, не является никакой матерью; она - воплощение avidya. Нет греха в том, чтобы не повиноваться такой матери. Она мешает пути сына к Богу. Нет никакого вреда в том, чтобы не повиноваться старшим ради Бога. Ради Рамы Бхарат не подчинился своей матери Кайкейи.5 Гопи не слушались своих мужей, когда им было запрещено посещать Кришну. Прахлада не повиновался своему отцу ради Бога. Бали игнорировал слова своего учителя Шукрачарьи, чтобы угодить Богу. Бибхишана пошел против желания Раваны, его старшего брата, чтобы угодить Раме. Но вы должны подчиняться старшим во всем остальном. Позволь мне увидеть твою руку.

Шри Рамакришна взял руку Тарака в свои и, казалось, почувствовал ее вес. Несколько мгновений спустя он сказал: «В вашем разуме есть небольшая кривоватость, но это уйдет. Немного помолитесь Богу и приходите сюда время от времени. Да, этот поворот пойдет. Это вы сняли дом в Боубазаре?"

ТАРАК: "Не я, сэр, но мои родители."

УЧИТЕЛЬ (улыбается): «Они или ты? Это потому, что ты боишься «тигра»?»

У Тарака была молодая жена. Учитель имел в виду, что женщина похожа на тигра для мужчины?

Тарак приветствовал Шри Рамакришну и ушел. Мастер лег на маленькую кушетку. Он, казалось, беспокоился о Тараке. Внезапно он сказал М.: «Почему я так переживаю за этих молодых парней?» М. держался на месте. Он думал над ответом. Мастер спросил его: «Почему ты не говоришь?»

Жена Мохини вошла в комнату и села с одной стороны. Шри Рамакришна говорил с М. о друге Тарака.

УЧИТЕЛЬ: «Почему Тарак привел этого парня с собой?»

М: «Возможно, он хотел спутника для дороги. Это далеко от Калькутты; поэтому он привел с собой друга».

Внезапно Учитель обратился к жене Мохини и сказал: «При неестественной смерти человек становится злым духом. Остерегайтесь. Проясните свой ум. Это то, к чему вы пришли, услышав и увидев так много?»

Мохини собирался уйти. Он приветствовал Шри Рамакришну. Его жена также приветствовала Учителя, которая стояла возле северной двери комнаты. Жена Мохини говорила с ним шепотом.

УЧИТЕЛЬ: "Ты хочешь остаться здесь?"

ЖЕНА МОХИНИ: «Да, я хочу провести несколько дней со Святой Матерью в Нахабате. Могу я?»

УЧИТЕЛЬ: «Все будет в порядке. Но ты говоришь о смерти. Это пугает меня. А Ганга так близко!»



    1. Семейный ученик Учителя, чья сестра была замужем за Ракхалом.
    2. Это был очень критический период в жизни Нарендраната. После смерти своего отца он столкнулся с крайней нищетой; друзья и родственники оказались равнодушными или коварными. Его разум не мог примирить существование человеческих страданий с милостью Бога. За несколько дней до этой встречи с Учителем, когда он возвращался домой, почти измученный после тщетного поиска работы, он сел на открытое крыльцо дома на улице, ожидая дождевого дождя. Там он получил откровение, в котором нашел решение всех своих конфликтующих проблем. Он почувствовал себя отдохнувшим, осознав нереальность мира, и решил сразу стать монахом. Поэтому он пришел к Учителю, чтобы проститься с ним, но не сказал ему о своем намерении. И все же ничто не могло быть скрыто от Шри Рамакришны; отсюда и песня.
    3. Намек на индийскую игру в прятки, в которой лидер, известный как «бабушка», перевязывает глаза игроков и прячется. Игроки должны ее найти. Если какой-либо игрок может прикоснуться к ней, повязка снимается с его глаз, и он выходит из игры.
    4. Очевидно, Шри Рамакришна имел в виду свою монашескую жизнь.
    5. Благодаря махинациям Кайкейи ее пасынок Рама был сослан в лес, чтобы Бхарат мог стать царем; но Бхарат отказался подняться на трон. 


Оглавление


На главную