Предлагаю перевод первых 100 имен из Шри Лалиты Сахасранамы размещенных на сайте manblunder.com


Шри Лалита Сахасранама Стотра



Śrī Mātā
श्री माता (1)

Мы обращаемся к нашей матери как к Мата. Мата означает мать. Здесь важна приставка Шри. Шри (श्ररी) представляет собой высшую форму материнства. Человеческие матери могут заботиться о своих детях с любовью и нежностью. Но они не могут избавиться от страданий и страданий своих близких, которые им суждено пережить. Поскольку Лалитамбика-это гораздо больше, чем человеческая мать, она обладает способностью избавлять своих детей от печалей и страданий. Дети означают всех живых существ в этой вселенной, поскольку Она является Матерью всей Вселенной, которая включает в себя галактику. К ней обращаются как к Мате, поскольку она является творцом, хранительницей и также разрушительницей. Вселенная была создана из Нее. Вселенная действует согласно Ее указаниям. Когда происходит растворение, Вселенная снова сливается с Ней. Цикл самсары (мир, который имеет феноменальное существование и также означает переселение) повторение рождений, пропитанием и смертью. Самсара называется океаном. Трудно плыть против течения сансары. Ток сансары вырабатывается органами чувств. Эти органы чувств, в свою очередь, влияют на ум, который вызывает желания и привязанности. Только Шри Мата способна помочь нам преодолеть препятствия сансары и достичь цели (осознания Брахмана). Это возможно только при поклонении Ей.

Шри Мата также называют матерью богинь Шри Лакшми (богиня богатства), Сарасвати (богиня знания) и Рудрани (богиня разрушения), жены Рудры. Рудра отличается от Шивы. Поэтому Шри Мата означает Мать этих трех богинь.

Дурваса-великий святой. Он сочинил Шри Шактимахима Стотру, содержащий шестьдесят один стих в Ее хвалу. Он предается Шри Мате, говоря “ " О! Мата! Всевышняя сострадательныая! Я родился у многих матерей. В будущем я также могу родиться у множества матерей. Моих матерей бесчисленное множество, так как у меня были разные матери для разных родов. Я так боюсь родиться заново и пережить связанные с этим страдания. О! Мата! Я сдаюсь тебе. Пожалуйста, дай мне облегчение от моих будущих рождений.”

Когда Шри добавляется в качестве приставки к любому слову, это показывает величие. В поклонении Деви есть пять таких слов с приставкой Шри. Эти пять вместе называются Шри Панчагам. Это Шри ПУРАМ (место, где Она живет), Шри чакра, дворец, где Она живет со своими телохранителями, Шри Видья, ритуальное поклонение, Шри Суктам, стихи в честь Нее и Шри гуру, духовного учителя, который посвящает своего ученика в поклонение Шакти. Главным элементом поклонения Шакти является тантра-шастра.

Шри также означает Веды. Веды происходят от Брахмана. Лалитамбика - это Брахман, как неоднократно подчеркивалось в этой Сахасранаме. Шветашватара Упанишад (VI.18) говорит: “он сначала создал Брахму, а затем представил ему Веды. Я, искатель освобождения, принимаю прибежище в этом светлом Господе, который раскрывает знание о Себе в уме.”

Говорят также, что эта Имя означает мантру Панчадаши.

Уместно отметить, что эта Сахасранама начинается с обращения к Лалитамбике как матери всего сущего, что подчеркивает Ее сострадание к Вселенной и всем Ее существам. Поскольку к Ней обращаются как к Шри Мате, эта Имя относится к творению, первому акту Брахмана.


om aiṁ hrīṁ śrīṁ śrīmātre namaḥ |




Śrī Mahārājñī
श्री महाराज्ञी (2)

Опять же, эта имя тоже начинается со Шри. Махараджни означает царицу цариц, императрицу.

Большинство имен этой Сахасранамы содержат могущественные биджакшары. Трудно отделить эти Биджи от имен. Биджи или биджакшары либо одного санскритской буквы или сочетание букв, что делает соединение букв. Каждый из этих Бидж считается очень скрытными по своей природе, очень могущественными и может наделить силой человека, который регулярно повторяет эти Биджи, должным образом понимая их смысл. Для произношения прописаны особые правила.

Шодаши мантра считается высшей из всех мантр в поклонении Дэви. Шодаши означает шестнадцать кalā (частей)или букв. Кала * означает шестнадцать дней растущей или убывающей луны, то есть от полнолуния до новолуния или от новолуния до полнолуния. Есть еще одна мантра, называемая Панчадаши, состоящая из пятнадцати букв. Если к пятнадцати буквенной Панчадаши добавляется еще одна Биджа, она называется Шодаши. Саундарья Лахари (стих 1) говорит “ " о! Мать, буквы трех групп составляют Твою мантру."(Подробное изучение мантры Панчадаши приводится во вступительной главе и в именах - с 85 по 89) если человек повторяет мантру Шодаши в течение предписанного количества раз, (900 000 раз) у него больше не будет рождений. Эта шестнадцатая Биджа Шодаши скрыта в этом имени. Обычно этому следует учиться только у гуру. Шестнадцатая Биджа состоит из первых четырех букв этого имени Ś + r + ī + ṁ = Śrīm, (श्रीं) Лакшми Биджа, Биджа пропитания, поддержания.

Первое имя говорит о своей творческой силе, а второе имя говорит о своей жизненной силе. Как Мать Она творит и как Верховная царица, Она поддерживает вселенную.

{*Дальнейшее чтение о кalā: Kalā-это динамизм, присущий природе, также известна как Пракрити. Это не означает, что Пракрити существует на уровне Шивы, но Шива, будучи представлен в единстве с энергией, в высшей степени наделен творческим динамизмом, который Природа проявит на своей собственной стадии дифференциации. Шива всегда двоякий, с атрибутами и без атрибутов. Шива без атрибутов считается высшим среди творения и отличается от Пракрити. Когда Шива наделен атрибутами, это означает, что он наделен Калой.

Шестнадцать кalā означают шестнадцать гласных, которые полны (в силу своей природы нектара) и в которых преобладает познаваемое. Будучи Шри Мата, Божественной Матерью, чье имя образовано этими Калами (буквами). Побуждение-это кульминация экспансии Калы. Кала также означает малую часть чего-либо, любую отдельную часть или часть целого, особенно шестнадцатую часть, цифру или одну шестнадцатую диаметра Луны, символическое выражение числа шестнадцать.}


om śrīmahārājñai namaḥ |




Śrīmat Siṃhāsaneśvarī
श्रीमत् सिंहासनेश्वरी (3)

Лалитамбика, как царица цариц, сидящая на льве. Лев ассоциируется со свирепостью и известен как царь животных. Верховная царица использует льва в качестве своего транспортного средства. Это описание Лалитамбики говорит о Ее роли как высшей Разрушитедьницы. Симха на санскрите означает "лев". Корень слова siṃha происходит от слова himsa. Химса на санскрите означает разрушение. Śrīmat + siṃha + āsanam + Iśvarī. Śrīmat означает высшее уважение, оказанное Ей в качестве разрушителя Вселенной, Симха означает льва, асанам означает место (здесь это означает трон), Ишвари означает правитель.

Первые три имени этой Сахасранамы начинаются с буквы Шри. Шри означает процветание, богатство и т. д. Это биджа Шри олицетворяет богиню Лакшми, богиню богатства. Она-жена Шри Маха Вишну. Эта имя также говорит о том, что поклоняющийся Лалите достигнет всего материального благополучия.

Согласно одному из древних текстов Джнарнавы, существует восемь мантр, называемых симхасана-мантрами, которые должны исполняться на четырех сторонах бинду в Шри чакре и одна в самой бинду. В этой мантре симхасаны поклоняются двадцати четырем богиням. Эта имя также означает, что Лалитамбика является Ишвари для этих двадцати четырех богинь.

Первые три имени относятся к высшей природе Лалитамбики, творца, хранительницы и разрушительницы. Что касается ее акта растворения, то Она уничтожает тех, кто совершает греховные поступки. Но Она гарантирует, что Ее истинные преданные сливаются с Ней. Это слияние называется Лайя или поглощение.


om śrīmat-siṁhāsaneśvaryai namaḥ |




Cidagnikuṇḍa-saṃbhūtā
चिदग्निकुण्ड-संभूता (4)

Cit + agni + kuṇḍa + saṃbhūta. Чит означает Ниргуна Брахмана или Брахмана без атрибутов (основополагающее сознание). Агни кунда означает огненный алтарь,на котором совершаются огненные жертвоприношения. Самбхута означает рожденный. Агни кунда или огненный алтарь означает рассеивание тьмы. Темнота означает отсутствие знания или невежество, которое называется а-Видья (vidyā означает знание). Это не должно быть истолковано как тот, кто родился из огня. Она-Высшее Сознание, которое рассеивает невежество. Она рассеивает невежество через свою форму чистого сознания, которое освещает внутри, рассеивая тьму Майи.

Такое же объяснение дает Кришна в "Бхагавад-Гите “(IV, 37):" подобно огню, превращающему поленья в пепел, огонь знания сжигает дотла все кармы (Сарва кармани)."Полное знание чистого Брахмана, пребывающего внутри, разрушает всю нашу карму, хорошую или плохую. Чтобы избежать дальнейших рождений, человек не должен иметь никакого баланса на кармическом счете.


om cidagnikuṇḍa-sambhūtāyai namaḥ |




Devakārya-samudyatā
देवकार्य-समुद्यता (5)

Она проявила себя, чтобы помочь Девам (богам и богиням). Какую помощь она может оказать Девам? Это восходит к истории, где дэвы были вовлечены в войну с демонами, которые называются асурами. Она помогает Дэвам (богам), чтобы выиграть битву с демонами. Девы не совершают злых дел, поэтому Она всегда помогает Девам. Когда о Ней говорят, что она часть Брахмана, почему она должна явиться снова, чтобы уничтожить демонов? Когда говорят, что она является частью Брахмана, это относится к Ее форме Пракаши. Пракаша (принцип самораскрытия; сознание; принцип, по которому познается все остальное.) форма представляет Шиву и Вимарша (самосознание в противоположность самораскрытию Шивы; осознание Шивы, полное знания и действий, которые приводят к мировому процессу) форму представляет Шакти. Поскольку Она является частью Верховного Шивы, который создал Ее как свою форму Вимарши, форма Пракаши Лалитамбика тонко выделена здесь, не говоря об этом явно. Это имя обсуждает свою форму пракаши.

В Йогавасиште есть важное высказывание: "У меня есть две формы, обычная и высшая. Обычная моя форма - с руками и ногами. Этой моей форме поклоняются невежественные люди. Другая - это моя высшая форма, бесформенная форма без начала и конца. Эта моя форма не имеет никаких качеств или атрибутов и называется Брахманом, Атманом, Параматманом и т. д.”

В этом имени-демоны или Асуры означает авидья или невежество. Девы означают знание или Видью. Она помогает тем, кто ищет знания о Брахмане.


om devakārya-samudyatāyai namaḥ |




Udyadbhānu-sahasrābhā
उद्यद्भानु-सहस्राभा (6)

Udyad-восход; bhānu-солнце; sahasra – тысяча или бесчисленное множество; abhā - свет. Лалитамбика кажется такой же яркой, как тысячи солнц, восходящих одновременно. Цвет восходящего солнца-красный. Цвет лица Лалитамбики красный, как описано в дхьяна-шлоке этой Сахасранамы (sakuṅkuma-vilepanām). Почти во всех Тантра-шастрах и древних писаниях говорится о Ее красном цвете лица. В предыдущем имени обсуждалась Ее форма Пракаши, а в этом имени описывается Ее форма Вимарши. Она имеет три формы-форму Пракаши или тонкую форму, форму Вимарши или физическую форму и ее форму Пара или Высшую форму. Говорят, что Ее форма Пракаши состоит из различных мантр, Верховной из которых является мантра махаходаши. Ее вимарша-это ее физическая форма. Ей поклоняются в тысячах форм. Ее высшая форма реализуется через ментальное поклонение. Эти формы и связанный с ними красный цвет предназначены для более легкого созерцания. Начиная со следующего имени, описывается ее физическая форма. Красный цвет также указывает на заботу. Она заботится о своих преданных с большой заботой и любовью, как Мать.

Кришна говорит (Бхагавад-Гита II. 12): “если бы сотни тысяч Солнц одновременно взошли на небо, их сияние могло бы напоминать сияние Верховной Личности в этой вселенской форме.”


om udyadbhānu-sahasrābhāyai namaḥ |




Caturbāhu-samanvitā
चतुर्बाहु-समन्विता (7)

Здесь начинается физический облик Лалитамбики. У Нее четыре руки. Эти четыре руки представляют Ее министров, через которых Она управляет. Эти богини, помогающие Ей, описаны в следующих четырех именах.


om caturbāhu-samanvitāyai namaḥ |




Rāgasvarūpa-pāśāḍhyā रागस्वरूप-पाशाढ्या (8)

Rāga означает желание или страсть. Pāśa - это тип веревки, используемой для привлечения объекта. Она тянет все желания своих преданных, используя эту веревку. Есть три Шакти (Шакти в данном контексте означает силу) – Иччха, Джнана и Крийя. Это имя говорит об Иччха Шакти или желания. Она никогда не позволяет своим преданным утонуть в желаниях. Эта рука является ее левым верхним предплечьем и представлена Ашварудхой Деви.


om rāgasvarūpa-pāśāḍhyāyai namaḥ |




Krodhākāraṅkuśojvalā
क्रोधाकारङ्कुशोज्वला (9)

В правом предплечье она держит слоновий крюк. Кродха означает ненависть, а akāra-знание. Это имя говорит о тонком теле. Знания всегда тонки. Она использует этот крюк слона, чтобы уничтожить ненависть, если она развита в Ее преданных и дает им знание. В этом имени скрыта биджа Kālī, kroṁ (क्रों) . Кали-разрушительница всех зол. Это правое предплечье представлено Sampathkarī Devi.


om krodhākārāṅkuśojjvalāyai namaḥ |




Manorūpekṣu-kodaṇḍā
मनोरूपेक्षु-कोदण्डा (10)

Ум включает в себя как санкалпу, так и викалпу. Санкалпа означает решимость, процесс мышления. Викальпа означает различие восприятия. Оба они противоположны друг другу. Ум также тонок, как и знание. Ум отражается через пять органов чувств. Она обладает качествами санкалпы и викалпы, поскольку действует через впечатления, полученные от органов чувств, которые тонко настраиваются в форме мысли и, наконец, взрываются в форме действий. Ikṣu означает сахарный тростник, а kodaṇḍa - лук. В левой нижней руке она держит лук из сахарного тростника. Почему сахарный тростник лук? Если сахарный тростник раздовить, получается сладкий и вкусный сок, из которого производится сахар. Это означает, что если человек подавляет свой ум (контролируя ум), он получает сладкую реальность Брахмана. Эта рука представлена Мантрини, также известной как Шьямала Деви.


om manorūpekṣu-kodaṇḍāyai namaḥ |




Pañcatanmātra-sāyakā
पञ्चतन्मात्र-सायका (11)

Pañca означает пять, а tanmātra - это звук, осязание, зрение, вкус и запах, тонкие модификации пяти основных элементов Акаши, Воздуха, Огня, Воды и Земли.

Более раннее имя говорило о луке, а это имя говорит о Ее стрелах. У Нее есть пять стрел. Эти пять стрел сделаны из цветов. Пять цветочных стрел представляют пять тонких элемента. Эти пять цветов или стрелы описаны по-разному в различных Тантра-шастрах. Эти пять цветов-цветок лотоса, цветок рактакайравы, цветок калхары, цветок индивары и цветы мангового дерева. Эти пять цветов символизируют возбуждение, безумие, смятение, возбуждение и разрушение. Стрелы используются в войнах, нацеленных на врагов. Лалитамбика нацеливает на своих преданных эти стрелы, чтобы разрушить иллюзию или Майю, поскольку пять тонких элементов связаны с Майей. Это ее правая нижняя рука. Варахи Деви представлена этой рукой.

Имена 8,9,10 и 11 имеют тайные биджакшары. Например, восьмаое имя имеет биджу hrīṃ, которая известна как Майя Биджа. Восьмое имя начинается с rāgasva, которая образована из ra + aga + sva. Aga означает Шиву. Биджа Шивы - это hāṁ (हां). Ее следует воспринимать как ха. Следующая-это ra (र), и это должно быть принято как есть. Sva означает букву īṁ (ईं) с бинду (точка) на вершине. В бидже hrīṁ (ह्रीं), таким образом образуется ha + ra + īṁ и произносится как hrīṁ. Подобно этому, в трех других именах скрыты такие биджакшары (da, ra, ka, la, ya, sa, va, ā, ī, ū). Вот почему Лалита Сахасранама считается наравне с Ведами. Самое главное, эта Сахасранама не должна читаться с рагой или сварой (музыкальными нотами).


om pañcatanmātra-sāyakāyai namaḥ |




Nijāruṇa-prabhā-pūra-majjad-brahmāṇḍa-manḍalā
निजारुण-प्रभा-पूर-मज्जद्-ब्रह्माण्ड-मन्डला (12)

Ее красно-розовый цвет лица излучает вселенную красным цветом. Начиная с этого имени, начинается грубое описание Лалитамбики. Когда производится физическое описание Бога, то это происходит с ног до головы, а для богинь-с головы до ног. Для Лалитамбики описание начинается с Ее головы. Для Шивы описания происходят как от его головы, так и от его ног, поскольку он представляет как Шиву, так и Шакти (форма ардханаришвары, Шива и Шакти, объединенные в единую форму, наполовину мужскую и наполовину женскую, Соединенные вертикально). В мантре Панчадаши есть три части, или Куты (разделения). Из трех Кут, при Ваг-Бхава Куте медитируют на Ее голову, что соответствует традиции описания Ее с головы до ног.


om nijāruṇa-prabhā-pūramajjad brahmāṇḍa-maṇḍalāyai namaḥ |




Campakāśoka-punnāga-saugandhika-lasat-kacā
चम्पकाशोक-पुन्नाग-सौगन्धिक-लसत्-कचा (13)

Чампака, Ашока, Пуннага, Саугандхика - это четыре вида ароматных цветов, украшающих ее волосы. Но Ее волосы не получают аромат из-за этих цветов, в то время как эти цветы получают свой аромат от ее волос. Ее волосы всегда приятно пахнут.

В Саундарья Лахари (стих 43) говорится.- "Твоя густая, светящаяся и мягкая коса волос, напоминающая группу цветущих голубых лотосов, рассеивает наше невежество. Я думаю, что цветы деревьев в саду врага Вала (Индры) пребывают там, чтобы достичь своего врожденного аромата." - Влажность указывает на ее сострадание, а мягкость - на материнство.

Дурваса Риши (мудрец Дурвас) в своей "Шакти Махимне" медитирует на ее сладко пахнущие волосы в своем сердце чакра.

Идея, стоящая за этими описаниями, заключается в том, когда Ее волосы могут прогнать невежество (знание считается высшим в осознании Брахмана), что Ее полная форма может сделать для своих преданных. Эти четыре сладко пахнущих цветка означают четыре обманчивых компонента антахкараны, а именно: ум, интеллект, сознание и эго.


om campakāśoka-punnāga-saugandhika-lasat-kacāyai namaḥ |




Kuruvinda-maṇiśreṇī-kanat-koṭīra-maṇḍitā
कुरुविन्द-मणिश्रेणी-कनत्-कोटीर-मण्डिता (14)

Курувинда-редкий вид рубина, который имеет красный цвет. Этот особый тип рубина, как говорят, усиливает любовь, богатство и преданность Вишну (Вишну-Ее брат). Эти рубины украшают Ее корону. Когда на Нее медитируют с этой красной короной, духовность и процветание возрастают. В Саундарья Лахари (стих 42) говорится: “почему тот, кто превозносит твою золотую корону, украшенную с двенадцатью Солнцами (двенадцать адитьи - двадаса адитйи, каждая адитья, представляет один солнечный месяц), превращенными в драгоценные камни, не сформирует идею, что знак (полумесяца) Луны, пестрая от обволакивающего блеска инкрустированных драгоценных камней, есть только лук Индры (Радуга)?" В Шри Шакти Махимнах (стих 42) также описывается Ее корона.


om kuruvinda-maṇiśreṇī-kanat-koṭīra-maṇḍitāyai namaḥ |




Aṣṭamī -candra-vibrāja-dhalika-sthala-śobhitā
अष्टमी-चन्द्र-विब्राज-धलिक-स्थल-शोभिता (15)

Ее лоб выглядит как Луна на восьмой день. Восьмой день от полнолуния или новолуния называется Аштами. В восьмой лунный день Луна выглядит красивой с ровными изгибами с обеих сторон.


om aṣṭamī-candra-vibhrāja-dalika-sthala-śobhitāyai namaḥ |




Mukacandra-kalaṇkābha-mṛganābhi-viśeṣakā
मुकचन्द्र-कलण्काभ-मृगनाभि -विशेषका (16)

Она носит Кастури (kastūrikā ароматная паста) тилака (знак на лбу, сделанный с цветной глины, сандаловым деревом или мазями, либо как украшение, либо как сектантское различие), и это сравнивается с пятном, которое мы видим на Луне. В "Шри Шакти Махимнах" (стих 39) на ее лицо медитируют.


om mukhacandra-kalaṅkābha-mṛganābhi-viśeṣakāyai namaḥ |




Vadanasmara-māṅgalya-gṛhatoraṇa-cillikā
वदनस्मर-माङ्गल्य-गृहतोरण-चिल्लिका (17)

Ее лицо сравнивают с дворцом господа Манматха (бога любви-Купидона), а брови-с украшениями, украшающими его дом. Cillikā означает брови. Говорят, что Манматха построил благоприятный дворец, копируя лицо Лалитамбики.


om vadanasmara-māṅgalya-gṛhatoraṇa-cillikāyai namaḥ |




Vaktra-lakṣmī-parīvāha-calan-mīnābha-locanā
वक्त्र-लक्ष्मी-परीवाह-चलन्-मीनाभ-लोचना (18)

Ее глаза похожи на рыб, плавающих в пруду. Ее лицо сравнивают с прудом, а глаза-с рыбами. Рыбы передвигаются очень быстро. Она также быстро перемещает Свои глаза, поскольку Она должна излить свою благодать на всю Вселенную. Икра рыбы становится плодородной от простого взгляда матери рыбы. Точно так же Она одним своим взглядом питает вселенную. Из-за красоты Ее глаз она также известна как Mīnākšī, Mīnalocanī и т. д.


om vaktra-lakṣmī-parīvāha-calan-mīnābha-locanāyai namaḥ |




Navacampaka-puṣpābha-nāsadaṇḍa-virājitā
नवचम्पक-पुष्पाभ-नासदण्ड-विराजिता (19)

Ее нос напоминает только что распустившийся цветок чампака.


om navacampaka-puṣpābha-nāsādaṇḍa-virājitāyai namaḥ |




Tārākānti-tiraskāri-nāsabharaṇa-bhāsurā
ताराकान्ति-तिरस्कारि-नासभरण-भासुरा (20)

Она носит нат (носовое украшение) в носу, которая затмевает звезды. Ее носовое украшение состоит из рубинов и алмазов. Тара означает звезды Тара также означает двух богинь Мангалу и Шуклу. Позже Шукла стала известна как Шукра. Возможно, эти Мангала и Шукра означают две планеты - Марс и Венеру. Каждая планета управляет определенными драгоценными камнями. Планета Марс управляет Рубином, который имеет красный цвет, а Венера управляет алмазом (Mani Mālā II. 79). Можно также сказать, что эти две планеты украшают Ее нос. Это также указывает на то, что поклонение ей защищает от злых эффектов планет.


om tārākānti-tiraskāri-nāsābharaṇa-bhāsurāyai namaḥ |




Kadamba-mañjarī-klpta-karṇapūra-manoharā
कदम्ब-मञ्जरी-क्ल्प्त-कर्णपूर-मनोहरा (21)

Она носит бутоны цветов кадамбы в ушах или цветы, которые находятся в ее волосах, спускаются к Ее ушам. Эти цветы выращиваются за пределами ее Чинтмани граха (дворец, где она живет). Эти цветы обладают божественным ароматом, который исходит из Ее мочек ушей.


om kadamba-mañjarī-klṛpta-karṇapūra-manoharāyai namaḥ |




Tāṭaṅka-yugalī-bhūta-tapanoḍupa-maṇḍalā
ताटङ्क-युगली-भूत-तपनोडुप-मण्डला (22)

Она носит солнце и луну, как Свои серьги. Это означает, что Она контролирует всю деятельность вселенной, как солнце и луна отвечают за поддержание жизни. Говорят также, что солнце и луна олицетворяют Ее глаза, серьги и грудь. В биджа Клӣм (क्लीं) - символизирует две ее груди, которые представляют собой два полукруга в Клӣм бидже. Клӣм биджа также известна как Кама биджа. Дальнейшие подробности следует узнать у гуру. Большинство имен этой Сахасранамы тонко передают различные биджи, и поэтому эта Сахасранама считается очень могущественной.

Саундарья Лахари (стих 28) говорит: “Брахма, Индра и другие небожители погибают, даже если они выпили нектар, который дает иммунитет от ужасных седых волос (старости) и смерти. Если долголетие Шивы, несмотря на то, что он проглотил ужасный яд, не ограничено временем, то это из-за величия Твоих ушных украшений.”


om tāṭaṅka-yugalī-bhūta-tapanoḍupa-maṇḍalāyai namaḥ |




Padmarāga-śilādharśa-paribhāvi-kapolabhūḥ
पद्मराग-शिलाधर्श-परिभावि-कपोलभूः (23)

Ее щеки сияют, мягкие и отражают. Падмарага-это разновидность Рубина, красного цвета. Рубин бывает четырех видов: vipra, kuruvinda, saugandhika и mansa-khanda, из которых Випра выше. Ношение пораженных рубинов наносит непоправимый ущерб в жизни человека. Ее щеки отражают красный цвет, как и сам Ее цвет лица красный. Другие украшения, которые были описаны выше, также красного цвета. Солнце и луна в мочках Ее ушей заставляют Ее щеки сиять красным. Все, что связано с ней-красное. Как обсуждалось ранее, красный цвет означает сострадание.

Саундарйа Лахари (стих 59) говорит: “Твое лицо-четырехколесная колесница Купидона, и пара твоих ушных украшений отражается в просторе твоих щек. Амур, могучий воин, сидящий на нем, мстительно замышляет против Господа Шивы, отдыхая на колеснице Земли, имеющей солнце и луну для своих колес.”


om padmarāga-śilādarśa-paribhāvi-kapolabhuve namaḥ |




Navavidruma-bimbaśrī-nyakkāri-radanacchadā
नवविद्रुम-बिम्बश्री-न्यक्कारि-रदनच्छदा (24)

Ее губы затмевают свежий коралл и плоды Бимбы (momordica monadelpha). Плоды Бимбы обычно сравнивают с красивыми губами. Оба они красного цвета.


om navavidruma-bimbaśrī-nyakkāri-radanacchadāyai namaḥ |




Śuddha-vidhyāṅkurākāra-dhvijapakṅti-dvayojvalā
शुद्ध-विध्याङ्कुराकार-ध्विजपक्ङ्ति-द्वयोज्वला (25)

Ее зубы выглядят как Шуддха-Видья, что означает Шри Видья. Шри Видья считается самым тайным и могущественным ритуальным поклонением Лалитамбике. Оно включает в себя множество ритуалов, и каждый ритуал имеет свой собственный смысл и интерпретацию. Шуддха означает чистое, Видья означает знание, а Шуддха-Видья означает чистое знание. Оно считается чистым, потому что эта упасана марг или культ поклонения Шри Видье подчеркивает недвойственность, концепцию "я есть то".

Мантра Шодаши считается семенем для Шри Видьи. Она имеет шестнадцать бидж. Когда семя превращается в росток, оно имеет два листа. Поэтому 16 х 2 дает 32, количество зубов у человека. Несмотря на то, что зубы имеют два ряда, расположенных в верхней и нижней челюсти, челюсти прикреплены друг к другу внутри. Точно так же душа (Джива) и Бог (Брахман) считаются разными по невежеству, тогда оба остаются одинаковыми. Поклонение Шри Видье должно совершаться в уединении, понимая значение и смысл процедур. Тогда только поклонение дает результаты.

В процедурах инициации мантры Деви существует тридцать два типа дикши (типов инициации). Возможно и другое толкование. Этот Сахасранам начинается только с 32 букв из 51 алфавита на санскрите. Это 32 представляет ее зубы. Это также может означать, что посвящение в культ Шри Видьи должно быть сделано устно от Гуру своему ученику.

{Дальнейшее чтение о Шуддха-видье: это пятая таттва, считая от Шивы. В этой таттве одинаково преобладает сознание как “я”, так и “это”. Хотя зародышевая Вселенная видится иначе, все же идентичность проходит через нее как нить. На данном этапе в многообразии присутствует индивидуальность. Крия здесь преобладающая таттва. Сознание этого состояния - ‘я есть, я и также это". Видья таттва состоит из Шуддха-Видьи, Сахаджа-Видьи и Ланчуки (ограниченного знания). Видьятаттва состоит из шуддхавидьи, сахаджавидьи и видьяканчуки. Шуддхавидья здесь то же самое, что и садвидья (пятая таттва), в то время как сахаджавидья-это естественное знание (не таттва). Естественное знание предполагает возникновение у него свободы. Как сахаджавидья (естественное знание) также известен как шуддхавидья (чистое знание).}


om śuddha-vidyāṅkurākāra-dvijapaṅkti-dvayojjvalāyai namaḥ |




Karpūravīṭikāmodha-samākarṣi-digantarā
कर्पूरवीटिकामोध-समाकर्षि-दिगन्तरा (26)

Karpūravītikā-это сочетание ароматных ингредиентов, используемых для жевания вместе с листьями бетеля. Используемые ингредиенты-шафран, кардамон, гвоздика, камфара, кастури, мускатный орех или myristica fragrans или jātipattrī (arillus ореха также известный как myristica officinalis). Ингредиенты мелко измельчают и смешивают с сахарной пудрой. Этот порошок Karpūravītikā при использовании с листьями бетеля для жевания дает огромный аромат и восхитительный вкус). Когда Она жует это, она дает аромат всей Вселенной. Пожалуйста, обратитесь также к имени 559. В Лалита Тришати (содержащей 300 имен на основе мантры Панчадаши) имя 14 также имеет то же значение.

Возможно, это может означать, что она привлекает невежественных людейн этим ароматом. Знающие люди могут достичь ее преданностью, тогда как невежественные люди нуждаются в побуждении, чтобы получить Ее милость. Это побуждение-аромат, упомянутый здесь.


om karpūravīṭikāmoda-samākarṣi digantarāyai namaḥ |




Nija-sallāpa-mādurya-vinirbhartsita-kacchpī
निज-सल्लाप-मादुर्य-विनिर्भर्त्सित-कच्छ्पी (27)

Ви́на Сарасвати (Вина-струнный музыкальный инструмент) называется качхапи. Оно производит великолепную мелодию, в руках Сарасвати Деви, богини изящных искусств. Голос Лалиты более мелодичен, чем голос Сарасвати.

Саундарья Лахари (стих 66) говорит: “В то время как Вāни (Сарасвати) поет с виной о различных славных деяниях Шивы, и вы начинаете выражать слова благодарности, кивая головой, Сарасвати быстро закрывает свою вину в футляре. Сладость на струнах вины высмеивается мягкой мелодией твоих хвалебных слов.”

Объяснение, данное более раннего имени, применимо и здесь. Она привлекает невежд мелодией своего голоса.


om nija-sallāpa-mādhurya vinirbhatsita-kacchapyai namaḥ |




Mandasmita-prabhāpūra-majjatkāmeśa-mānasā
मन्दस्मित-प्रभापूर-मज्जत्कामेश-मानसा (28)

Смита означает улыбку, а мандасмита-особую доброжелательную улыбку. Камеша - это Шива. Когда Лалита сидит на левом бедре Шивы, они известны как Камешвара и Камешвари. Эта форма отличается от их формы Ардханаришвары. Шива погружен в эту прекрасную особую улыбку Лалиты.

Кама также означает бинду, точка. Бинду является частью kāmakalā bija (īṁ ईं). У этой Биджи есть два бинду, каждый из которых представляет Солнце и Луну. Бинду относится к эго. Кāма и калā означают желание. Ум-это причина для желания. Когда на ум самого Шивы воздействует улыбка Камешвари, это говорит только о Ее славе.

Она привлекает невежественных людей своей улыбкой и предлагает им спасение, вливая в них мудрость.


om mandasmita-prabhāpūra-majjatkāmeśa-mānasāyai namaḥ |




Anākalita-sādṛśya-cibuka-śrī-virājitā
अनाकलित-सादृश्य-चिबुक-श्री-विराजिता (29)

У нее самый красивый подбородок. Саундарья Лахари (стих 67) говорит: “Твой несравненный подбородок, к которому прикасается рука Шивы, часто приподнимается из желания испить нектар твоей нижней губы.”


om anākalita-sādṛśya-cibuka-śrīvirājitāyai namaḥ |




Kāmeśa-baddha-māṅgalya-sūtra-śobhita-kandharā
कामेश-बद्ध-माङ्गल्य-सूत्र-शोभित-कन्धरा (30)

Ее шею украшает мангала сутра (ее носят замужние женщины), которую связывает Камешвара.

Саундарья Лахари (стих 69) говорит: “Три линии на Твоей шее, указываюет на количество струн в благоприятном шнуре, закрепленном во время Твоей свадьбы, сияют подобно границам, разграничивающим положение гаммы, хранилищ, сокровищ различных видов мелодичных Раг (мелодий).”

Связывание Мангала сутры не обсуждается в Ведах, и, возможно, это обычай, которому следуют в более поздние дни. Согласно Самудрика шастре (толкование особенностей тела), три тонкие линии на лбу, глазах или талии указывают на процветание.


om kāmeśa-baddha-māṅgalya-sūtra-śobhita-kandharāyai namaḥ |




Kanakāṅgada-keyūra-kamanīya-bhujanvitā
कनकाङ्गद-केयूर-कमनीय-भुजन्विता (31)

Канака - золотой; aṅgada - браслеты или браслеты; keyūra - вид украшения, который носят на плечах. Она носит эти украшения. Возможно, это может означать следующее. Оба эти украшения сделаны из золота и носят на руках. Хотя они различаются по форме, основной состав золото то же самое что, и в обоих. Хотя формы живых существ различны, внутренний Брахман остается тем же самым.


om kanakāṅgada-keyūra-kamanīya-bhujānvitāyai namaḥ |




Ratna-graiveya-cintāka-lola-muktā-palānvitā
रत्न-ग्रैवेय-चिन्ताक-लोल-मुक्ता-पलान्विता (32)

Она носит драгоценные камни встроенные в золотой кулон и жемчужное колье. Эти украшения раскачиваются у Нее на шее.

Свисание этих украшений сравнивается с умом. Те, кто не способен медитировать на ее полную форму (с головы до ног), считаются преданными низкого класса и называются Лолы. Те, кто способен медитировать на ее полную форму, считаются преданными высокого класса и называются Мукты. Лолы или Мукты получают преимущества (пала) своих молитв в соответствии с их категорией. В этом смысл Лола-Мукта-паланвиты. Поклоняясь Ей, человек должен держать свой ум устойчивым, не отвлекаясь.


om ratna-graiveya cintāka-lola-muktā-phalānvitāyai namaḥ |




Kāmeśvara-premaratna-maṇi-pratipaṇa-stanī
कामेश्वर-प्रेमरत्न-मणि-प्रतिपण-स्तनी (33)

Она предлагает свои две груди Камешваре (Шиве) в обмен на Его любовь. Тонкий смысл заключается в том, что Она будет давать Свои благословения Своим преданным, в два раза больше преданности, предложенной Ей.


om kāmeśvara-premaratna-maṇi-pratipaṇa-stanyai namaḥ |




Nābhyālavāla-romāli-latā-phala-kucadvayā
नाभ्यालवाल-रोमालि-लता-फल-कुचद्वया (34)

Ее две груди являются плодами лианы (относится к волосам), которые возникает из Ее пупка. Значение этого имени находится в пупке и сердце чакры. Медитация на сердце чакра, перемещая вверх Кундалини от пупочной чакры, дает плоды медитации. Саундарья Лахари (стих 76) говорит: “Бог любви, пораженный огнем гнева Шивы, нашел убежище в твоем пупке.”


om nābhyālavāla-romāli-latā-phala-kucadvayyai namaḥ |




Lakṣya-roma-latādhāratā-samunneya-madhyamā
लक्ष्य-रोम-लताधारता-समुन्नेय-मध्यमा (35)

Ее талию можно узнать только по вьющимся волосам, как описано в предыдущем имени. Скрытый смысл заключается в том, что Атман тонок и может быть познан только путем острого наблюдения (через медитацию).


om lakṣya-roma-latādhāratā-samunneya-madhyamāyai namaḥ |




Stanabhāra-dalanmadhya-paṭṭabandha-valitrayā
स्तनभार-दलन्मध्य-पट्टबन्ध-वलित्रया (36)

Золотой пояс, который она носит, поддерживает ее талию, когда она сгибается под тяжестью ее груди, в результате чего в области живота образуются три складки.

Саундарья Лахари (стих 80) говорит: “Твои вздывающиеся плечи, готовы разорвать лиф под тяжестью грудей, и бог любви, чтобы защитить Твою талию от слома, связал Твою талию тремя складчатыми прядями.”

Возможная интерпретация может заключаться в том, что Ее сострадание к Вселенной огромно, что здесь называется тяжестью. Три линии на Ее талии указывают на Ее три вида деятельности-созидание, поддержание и растворение. Ее время для сострадания больше, чем другие ее занятия. Ведь она-верховная Мать.


om stanabhāra-dalanmadhya-paṭṭabandha-valitrayāyai namaḥ |




Aruṇaruṇa-kausumbha-vastra-bhāsvat-kaṭītaṭī
अरुणरुण-कौसुम्भ-वस्त्र-भास्वत्-कटीतटी (37)

Она носит красную шелковую ткань вокруг талии. Красный цвет означает сострадание. Все, что связано с ней, имеет красный цвет, что указывает на то, что Ее форма полна сострадания (одна из причин существования Шри Мата). Можно сказать, что она совершает свои три действия (созидание, поддержание и растворение) с состраданием. Это также может относиться к одному из Вак Богинь, Аруны. Эта Сахасранама была составлена восемью Вак Богинями. Это Васини, Камешвари (не жена Шивы), Модхини, Вимала, Аруна, Джайни, Сарвешвари и Коулини. Аруна Вак Деви находится в Ее талии.


om aruṇāruṇa-kausumbha-vastra-bhāsvat-kaṭītaṭyai namaḥ |




Ratna-kiṅkiṇikā-ramya-raśanā-dāma-bhūṣitā
रत्न-किङ्किणिका-रम्य-रशना-दाम-भूषिता (38)

Она украшена поясом, усыпанным мини-колокольчиками и драгоценными камнями. Панчадаши Мантра Деви состоит из трех частей или Кут. Ваг-Бхава Кута обсуждалась с 13 по 29 имя. Мадхья-Кута обсуждалась с 30 по 38 имя, а Шакти-Кута будет обсуждаться с 39 по 47 имя. Лицо Деви-это Ваг-бхава-Кута, от шеи до бедра-Мадхья-Кута (также известная как Камараджа-Кута), а Шакти-Кута-это бедра и ниже. Вся мантра Панчадаши скрыта в именах 13 по 47. Ее грубое описание также обсуждается с 13 по 54 имя.


om ratna-kiṅkiṇikā-ramya-raśanā-dāma-bhūṣitāyai namaḥ |




Kāmeśa-jñāta-saubhāgya-mārdavoru-dvayānvitā
कामेश-ज्ञात-सौभाग्य-मार्दवोरु- द्वयान्विता (39)

Красота Ее бедер известна только Ее супругу и Создателю Камешваре. Это косвенно относится к скрытной природе Шакти Куты Панчадаши, которая начинается с этого имени.


om kāmeśa-jñāta-saubhāgya-mārdavoru-dvayānvitāyai namaḥ |




Māṇikya-mukuṭākāra-jānudvaya-virājitā
माणिक्य-मुकुटाकार-जानुद्वय-विराजिता (40)

Каждое Ее колено похоже на цельный кусок рубина (опять же красного цвета), похожий на корону.


om māṇikya-mukuṭākāra-jānudvaya-virājitāyai namaḥ |




Indragopa-parikṣipta-smaratūṇābha-jaṅghikā
इन्द्रगोप-परिक्षिप्त-स्मरतूणाभ-जङ्घिका (41)

Ее икроножные мышцы похожи на колчаны Манматхи, бога любви. Саундарья Лахари (стих 83) говорит: “Чтобы завоевать сердце твоего Господа Шивы, бог любви с пятью стрелами изоброзил Твои ноги в колчан для стрел с десятью стрелами (ногти на ногах).”


om indragopa-parikṣipta-smaratūṇābha-jaṅghikāyai namaḥ |




Gūḍha-gulphā
गूढ-गुल्फा (42)

У Нее есть круглые и хорошо сформированные лодыжки, которые скрыты.


om gūḍha-gulphāyai namaḥ |




Kūrma-pṛṣṭha-jayiṣṇu-prapadānvitā
कूर्म-पृष्ठ-जयिष्णु-प्रपदान्विता (43)

Свод Ее стоп красиво изогнуты, чем панцирь черепахи. Но Шанкара выражает свой гнев за то, что он сравнивает ее ноги с черепашьим панцирем, а это тяжело. Саундарья Лахари (стих 88) говорит: “Пальцы Твоих стоп-это тот, что поддерживает эту вселенную (он даже не сравнивает все ноги, он говорит только о пальцах стоп). Господь Шива знает мягкость Твоих стоп, поэтому он очень бережно держал твои стопы во время церемонии бракосочетания. Как они смеют (возможно, Вак Богини) сравнивать такие мягкие ноги с панцирем черепахи?"Э то также подтверждает, что эта Сахасранама намного старше Саундарьи Лахари.

Имена - 41, 42 и 43 соответствуют особенностям, описанным в sāmudrikā lakśanā (изучение частей тела).


om kūrma pṛṣṭha-jayiṣṇu-prapadānvitāyai namaḥ |




Nakhadīdhiti-saṃchanna-namajjana-tamoguṇā
नखदीधिति-संछन्न-नमज्जन-तमोगुणा (44)

Лучи Ее ногтей удаляют невежество тех, кто склоняется перед Ней. Когда Боги и Асуры (демоны) поклоняются Ей, лучи драгоценных камней, исходящие от их корон, не идут ни в какое сравнение с лучами, исходящими из ногтей Ее стоп. Лучи, выходящие из Ее ногтей, разрушают тамо-Гуну (инертность) и невежество тех, кто поклоняется Ей.

Говорят также, что она благословляет не руками, а ногами. У нее нет жест рук абхайи и варады. Обычно можно заметить, что у большинства богов есть четыре руки, из которых одна предназначена для благословения, а другая для дарования благ. Лалита не имеет этих двух жест, поскольку у нее есть четыре могущественные богини (имена- 8, 9, 10 и 11) в ее четырех руках. Два акта благословения и дарования благ совершаются Ее лотосными стопами.


om nakhadīdhiti-sañchanna-namajjana-tamoguṇāyai namaḥ |




Pada-dvaya-prabhā-jāla-parākṛta-saroruhā
पद-द्वय-प्रभा-जाल-पराकृत-सरोरुहा (45)

Красота Ее стоп гораздо больше, чем у лотоса. Обычно цветок лотоса сравнивают с глазами и ногами богов и богинь. В Саундарья Лахари (стих 2) говорится: “Собирая мельчайшие пылинки с Твоих лотосных стоп, Брахма создает миры, Вишну поддерживает их, а Шива, превращая их в пепел, пачкает ими свое тело.”

Есть мнения, что у Нее четыре ноги. Они известны как Шукла, Ракта, Мишра и Нирвана. Первые две покоятся в Аджня чакре, третья-на сердце чакры и четвертая-на Сахасраре. Каждой из этих стоп управляют Брахма, Вишну, Рудра и Садашива. Они означают созидание, пропитание, растворение и последнее-освобождение (или отдых).

В индуистской мифологии каждый акт природы представлен богом или богиней. Например, вода представлена Господом Варуной, огонь-Агни, богатство-Куберой, смерть-ямой и т. д. Это не что иное, как поклонение природе и космосу. Поскольку во вселенной так много сил и энергий, каждая из них представлена Богом.

Саундарья Лахари (стих 3) говорит: “Частицы пыли у ваших ног служат для удаления внутренней тьмы невежества.”


om pada-dvaya-prabhā-jāla-parākṛta-saroruhāyai namaḥ |




Siñjāna-maṇi-mañjīra-maṇḍita-srīpadāmbujā
सिञ्जान-मणि-मञ्जीर-मण्डित-स्रीपदाम्बुजा (46)

Она носит ножные браслеты, сделанные из драгоценных камней, которые блестят.

Следует отметить, что пять имен с 42 по 46 описывают только Ее стопы. Когда Ее ноги описываются так подробно, это выше человеческого понимания, чтобы думать о Ее мощной форме. Это изобразили Вак Богини, чтобы произвести впечатление о Ее форме Пракаша Вимарша Маха Майя Сварупини.


om śiñjāna-maṇi-mañjīra-maṇḍita-śrīpadāmbujāyai namaḥ |




Marālī-manda-gamanā
मराली-मन्द-गमना (47)

Ее походка похожа на походку лебедя. Когда Она выходит из Кунды (имя 4) и идет к богам и богиням, Ее походка описывается следующим образом. Дело в том, что Ее походку нельзя сравнить с походкой лебедя, так как она несравнима. Чтобы дать представление о Ее походке, делаются такие визуальные сравнения. Саундарья Лахари (стих 91) говорит “ " О! Богиня грациозной походки! Ваши домашние лебеди, словно намереваясь потренироваться уравновешивать свои шаги спотыкающейся походкой, не покидают ваших ног.”

На этом имени завершается тонкое описание Шакти Куты Панчадаши.


om marālī-manda-gamanāyai namaḥ |




Mahā-lāvanya-śevadhiḥ
महा-लावन्य-शेवधिः (48)

Она-сокровищница красоты. Саундарья Лахари (стих 12) говорит: “Лучшие из мыслителей, такие как Брахма и другие, прилагают большие усилия, чтобы найти подходящее сравнение с Твоей красотой. Даже небесные боги, стремясь хоть мельком увидеть Твое великолепие, мысленно достигают состояния погружения в Шиву, недостижимого даже покаянием.”


om mahā-lāvaṇya-śevadhaye namaḥ |




Sarvāruṇā
सर्वारुणा (49)

Sarvam + aruṇam = все красное. Все, что связано с Ней - красное. Этот факт подчеркивался в различных именах. Саундарья Лахари (стих 93) говорит, что karuṇā kācid aruṇā означает, что Ее сострадание, которое имеет красный цвет, находится за пределами понимания.

Та же имя находится в Лалита Тришати (138). Яджур Веда (4.5.1.7) "saysasau yastāmro aruṇa uta babhruḥ sumangalaḥ" (это относится к Шри Рудрам 1.7), в которой говорится, что Аруна (цвет солнца во время рассвета) имеет медно-красный цвет, который благоприятен. "Красный цвет благоприятен’, - говорит Шрути (Веды). Никаких других полномочий не требуется, чтобы установить цвет Ее лица.


om sarvāruṇāyai namaḥ |




Anavadyāṅgī
अनवद्याङ्गी (50)

Каждая часть ее тела безупречна и соответствует samudrikā lakśana или шастре. Она-ниргуна Брахман (без атрибутов), а также сагуна Брахман (с атрибутами). Когда она известна как сагуна Брахман, Она обладает формой и атрибутами. Здесь обсуждается сагуна-Брахман. Брахман всегда безупречен.


om anavadyāṅgyai namaḥ |




Sarvābharaṇa-bhūṣitā
सर्वाभरण-भूषिता (51)

Она украшена всеми видами украшений. В Калика-Пуране упоминается сорок видов украшений. Парасурама Кальпа сутра, один из авторитетных текстов о Шри чакра Пуджа (ритуальное поклонение) упоминает больше количество украшений, которые украшают ее. 140 имя в Лалита Тришати передает тот же смысл.

Хотя многие считают, что описание ее физической формы заканчивается этим именем, некоторые пандиты считают, что физическое описание заканчивается только 55 именем. Однако 48-51 имена описывают Ее форму сочетания Пракаши и Вимарши.


om sarvābharaṇa-bhūṣitāyai namaḥ |




Śiva-kāmeśvarāṅkasthā
शिव-कामेश्वराङ्कस्था (52)

Ее сидячая поза начинается с этого имени. Она сидит на левом бедре Шивы. Это форма сагуна-Брахмана. Шива-это форма Пракаши и самосияния, а Шакти-его форма Вимарши. Хорошо медитировать на эту Их позу. Почему Она сидит на его левом бедре? Сердце находится на левой стороне, и Она, как говорят, сердце Шивы (может также означать любовь).

Кама означает красивое, желание, бога любви Манматху. Кама также означает знание. Шива означает благоприятный. Ишвара означает верховный правитель. Говорят, что знание-это форма Шивы. Восприятие сердца и ума - это знание. Здесь скрыты все качества сагуна-Брахмана. Это сагуна-Брахман, потому что он говорит о формах и качествах. Ниргуна Брахман не имеет формы и атрибутов. Когда Майя или иллюзия все еще ассоциируется с Брахманом, Ее называют сагуна-Брахманом. Этот сагуна-Брахман называется Шакти или rakāśa vimarśa mahā māyā svarūpinī. Почему здесь упоминается Кама? Эта Кама не означает Манматху, бога любви. Оно означает высшее, а не желание, с которым связано это слово. Желание Брахмана создать Вселенную исполняется через Шакти, благоприятную форму Верховного правителя Шивы. Эта имя фактически говорит о статической и кинетической форме энергий в унисон. Это также может означать создание Вселенной.


om śiva-kāmeśvarāṅkasthāyai namaḥ |




Śivā
शिवा (53)

Между Шивой и Шакти нет разницы, поэтому ее называют Шивой. Шива также означает благоприятность. Она-воплощение благоприятности. Она-форма Иччха Шивы. Есть три типа Шакти Иччха (желание), Джняна (знание) и Крийа (действие). Поскольку Шива-это Брахман, и как таковой у него нет никаких желаний. Но его форма Иччха отражается в форме Лалиты. Здесь желание означает стремление к самореализации. "Yatā Shivā –tatā Devi; Yatā Devi- tatā Shivā" - это изречение. Где бы ни был Шива, там будет Шакти, и где бы ни был Шакти, там будет Шива. Вот почему говорят, что нет разницы между Шивой и Шакти. В другом месте говорится, что Парвати и Парамешвара не могут быть отделены друг от друга. Это сравнивается со словом, которое нельзя отделить от его значения. Они считаются Отцом и Матерью Вселенной. Священные писания говорят, что нет никакой разницы между Умой (Шакти) и Шанкарой (Шивой). Шанкари является супругой Шивы и известна как Шива - Шанкари.

Она - Майя Шакти, которая связана с сознанием человека. Как она выглядит? Она-знающая, самоосвещающая (вспомните наши рассуждения о самоосвещающем Брахмане), лишенная качеств, причина разрушения самсары (желаний и связанных с ними вопросов) и блаженства. Она-Шивā, Верховная Деви, океан милосердия и сострадания. Умные люди получают от Нее все.

Здесь упоминаются два важных момента. Во-первых, Лалита ничем не отличается от Шивы. И Шива, и Шакти находятся только в одной форме. Только по неведению мы поклоняемся Им как двум отдельным личностям. Во-вторых, предполагая, что мы продолжаем поклоняться Её индивидуальной форме, которая была описана в вышеприведенных стихах, все же мы получаем все благоприятные вещи. Этот аспект обсуждается и в последующих именах.


om śivāyai namaḥ |




Svādhīna-vallabhā
स्वाधीन-वल्लभा (54)

Ее супруг (Шива) принадлежит только Ей одной. Это подтверждает толкование предыдущего имени. Мы обсуждали, что только Шива проявил ее, чтобы заботиться о своих трех действиях. Для этой исключительной цели Шива создал Шакти, кинетическую энергию в противоположность статической энергии Шивы. Поскольку она-единственное творение Шивы, говорят, что Шива принадлежит только ей. Шива-причина этой вселенной, а Шакти - его сила. Без этой комбинации, Вселенная не может существовать. Это также подтверждает Саундарья Лахари (стих 1). Не будучи соединенным с Шакти, Шива не может даже сделать ни одного движения.

Возможно, это также можно истолковать следующим образом: Брахман вездесущ. Душа - это Джива, в которую вложены кармы живых существ. Ни Брахман, ни душа в своем индивидуальном качестве не могут создать жизнь. Брахман нуждается в душе, чтобы функционировать в грубой форме, а душа нуждается в Брахмане, чтобы получить рождение. Саундарья Лахари (стих 1) говорит, что Шива не может действовать в одиночку. Точно так же Шакти не может действовать в одиночку. Поскольку стихи посвящены Шакти, обычно отрицательные моменты (а не качества) в таких случаях накладываются вето. Это поэтический способ выражения.

Этим стихом завершается физическое описание Лалитаи. От имена с 53 до 64 это описание Шри Нагары, места, где живет Лалита. Это можно наблюдать в именах 13-54, описывая физическую форму Лалиты которые из них являются деликатными для обсуждения. Не только в этой Сахасранаме, но и в Саундарье Лахари встречаются такие описания. Как правило, возникает вопрос, оправданы ли такие описания, выходящие за рамки определенного уровня. Для таких повествований могут быть две возможности. Одна из них-возможность поэтизации, которая обычно допускается в стихах. Это можно применить и к Саундарье Лахари, сочиненной Ади Шанакарой. Как такой великий мудрец, как Шанакара, может давать такие описания? Шанакара - не обычный человек. Говорят, что он является воплощением Господа Шивы. Если это правда, то его описания могут быть приняты с учетом вопроса, почему он должен выражать такие вещи публично. Трудно знать правильный ответ. В таких описаниях должно быть что-то чрезвычайно тонкое, чего не могут понять обычные люди. Возьмите эту Сахасранаму, составленную Вак Богинями, которые всегда с Лалитой. Далее, эта Сахасранама была прочитана в присутствии самой Лалиты. Если бы Она нашла что-то неправильное в стихах, Она могла бы сжечь эти Вак Богинь она не сделала этого. Итак, понятно, что подобные описания одобряет сама Лалитай. Ее мантра Панчадаши медитируется на Ее телесных частях, которые считаются очень скрытными по своей природе, хотя и обсуждаются умеренно в этом издании.

Ниже могут быть причины для таких описаний в этой Сахасранаме и в других местах. Во-первых, в любой поэтической визуализации такие повествования допускаются. Поэтическое мастерство выражается через такие описания. Во-вторых, нужно проверить преданного, Возбуждается ли он от таких описаний. Это своего рода тест перед переходом к более высокому осознанию. В-третьих, такие описания являются частью Майи, которую играет Шакти. Если Майя не уходит от человека, осознание Брахмана невозможно, и поэтому такие описания попадают под пристальный взгляд Майи. Это также может означать энергию Кундалини и Ее путь. Но за пределами таких рассуждений никто не имеет права анализировать такие повествования. Человек должен понять, что мир иллюзии полон желаний, и он должен пересечь эти желания, чтобы достичь высших планов сознания только после того, как познает такие реальности, поскольку осознание только этой реальности ведет к Брахману. Прежде чем завершить обсуждение этого вопроса, не следует забывать, что ниргуна-Брахман бесформенен, и чтобы осознать ниргуна-Брахман, нужно сначала осознать сагуна-Брахман (с качествами и формой). Возможно, такие рассказы могли бы помочь тем не очень умным (тем, кто никогда не слышал о Брахмане) людям, по крайней мере, визуализировать сагуна-Брахмана, возможно, ступеньку к духовности.


om svādhīna-vallabhāyai namaḥ |




Sumeru-madhya-śṛṅgasthā
सुमेरु-मध्य-शृङ्गस्था (55)

С этого имени и до 63 начинается повествование о Ее обители.

Сумеру означает посреди гор, называемых Меру. Она живет в центре гор Меру. Вак Богини в 52 имени говорят, что Лалита сидит на левом бедре Шивы, Союз статической и кинетической энергий. Сейчас они обсуждают Ее дворец. Горный хребет Меру имеет три вершины, и если провести линию, соединяющую их, образуется треугольник. В середине этого треугольника есть более высокий пик, чем остальные три, где Шри Лалита проживает. Мудрец Дурваса в своем шедевре "Лалитхаставаратна" говорит “ " Я приветствую три вершины (более короткие), которые являются обителью Брахмы, Вишну и Шивы. Среди этих вершин есть еще одна вершина, намного выше трех других. Золотые лучи украшают эту вершину, и я поклоняюсь Ей.”

Возможно, это и есть описание Шри чакры. В середине Шри чакры есть треугольник, а в центре этого треугольника есть точка, называемая бинду, в которой Лалита живет со своим супругом Маха Камешварой. В 52 имени созерцается на эту бинду.


om sumeru-madhya-śṛṅgasthāyai namaḥ |




Śrīman-nagara-nāyikā
श्रीमन्-नगर-नायिका (56)

Она владеет этим благоприятным и богатым городом под названием Шри Нагара. Есть два рассказа об этом Шри Нагаре. Один из них находится в Лалитаставаратне Дурвасы, а другой - в Рудре Ямале (как сказал Парвати Шива). Первый говорит, что Шри Нагара был построен небесным архитектором Вишвакармой. Рудра Ямала говорит, что Шри Нагара находится посреди Молочного океана в виде острова Ратнадвипа (острова, образованного из драгоценных камней). Посреди Шри Нагары есть еще один город, называемый Шри Видья, который окружен двадцатью пятью стенами, каждая из которых представляет собой таттву. Итак, Она-Царица такого места,откуда Она совершает все Свои три акта творения и т. д.


om śrīman-nagara-nāyikāyai namaḥ |




Cintāmaṇi-gṛuhāntasthā
चिन्तामणि- गॄहान्तस्था (57)

Она живет во дворце, построенном из Чинтамани, одного из самых ценных драгоценных камней. Этот драгоценный камень должен дать все, что пожелаешь. Этот дворец находится на северной стороне Шри Нагары, города. Все боги и богини приходят сюда, чтобы поклониться Ей. Предполагается, что это место происхождения всех мантр. Поклонение этому месту устраняет все умственные недуги.


om cintāmaṇi-gṛhāntasthāyai namaḥ |




Pañca-brahmāsana-sthitā
पञ्च-ब्रह्मासन-स्थिता (58)

Она восседает на троне, поставленном на пяти брахманах. Пять брахманов - это Брахма, Вишну, Рудра, Ишана и Садашива (некоторые говорят: Брахма, Вишну, Шива, Махадева и Садашива). Шива, Махадева, Садашива, Камешвара-это различные формы Шивы. Каждая форма представляет различные действия. Саундарья Лахари (стих 92) говорит, что “Брахма, Вишну, Рудра, Ишвара являются опорой вашего трона, а Садашива-седалищем вашего трона”. Это имя утверждает Ее высшую власть над вселенной. Но, конечно, Вак Богини не могли иметь в виду, что Брахма, Вишну и т. д. являются опорой Ее трона, а Садашива-Ее седалищем. Существует и другое толкование этого Панча-Брахмана. Это, возможно, означает основные элементы. В нашем теле есть пять чакр (от Муладхары до Вишуддхи), и каждая из этих чакр представляет собой один элемент. Муладхара-элемент Земли, Свадхиштхана – элемент воды, Манипурака – элемент огня (некоторые считают, что Свадхиштхана – это элемент огня, а Манипурака – это вода), Анахата-элемент Воздуха и Вишуддха-Акаш, или эфирный элемент. Лалита сидит на этих пяти элементах, каждый элемент образует четыре ножки ее трона, а один образует сиденье. Это кажется уместным, поскольку она является Творцом, а творение состоит только из пяти основных элементов. После пересечения этих чакр, человек должен перейти к Аджна чакре, где контролируется ум, а затем перейти к коронной чакре, где происходит союз Шивы и Шакти. Это объяснение соответствует интерпретациям некоторых других имен в этой Сахасранаме. Имена 249 и 947 также говорят об этом понятии.


om pañca-brahmāsana-sthitāyai namaḥ |




Mahāpadmāṭavī-saṃsthā
महापद्माटवी-संस्था (59)

Она живет в большом лесу, полном цветов лотоса. Цветок лотоса растет только в воде. Щедрость природы была упомянута здесь. Ранее упоминались большие горы с высокими вершинами. Сейчас косвенно упоминаются водные объекты. Махападма также относится к типу слона.

Это имя говорит о коронной чакре или Сахасраре, расположенной над шестью чакрами нашего тела. Крошечное отверстие в центре сахасрары называется брамарандхра или падматави. Божественная энергия входит в человеческое тело только через это отверстие. Через это отверстие устанавливается контакт человека с высшими планами. Это отверстие соединено со всеми шестью чакрами. Лалита соединяется со своим супругом Шивой в Сахасраре. Это имя рассказывает о Ее местожительстве в середине тысячелепесткового лотоса или сахасрары.


om mahāpadmāṭavī-saṁsthāyai namaḥ |




Kadaṃbavana-vāsinī
कदंबवन-वासिनी (60)

Она живет в середине леса деревьев Кадамба, чьи цветы имеют божественный аромат. Ее Чинтамани граха окружена лесом деревьев Кадамба. Здесь упоминается зелень природы. Такими повествованиями Вак Богини описывает Ее Притхиви таттву, природу. Ее еще называют Матерью-Землей. Вокруг Ее Чинтамани грахи есть около двадцати пяти стен, каждая из которых представляет собой таттву. Это Кадамба Вана (кадамбовый лес) расположен между стенами из золота (восьмая стена) и серебра (седьмая стена).

Интересно отметить, что все богини Шри чакры пересекаются друг с другом в месте между седьмой и восьмой стенами. Существует двенадцать ведических (солнечных) месяцев, соответствующих английскому календарю. Эти двенадцать месяцев сгруппированы в шесть Риту, каждая из которых состоит из двух месяцев. Каждая Риту управляется Богом. Эти шесть богов вместе со своими женами живут в своих дворцах, расположенных между третьей и восьмой стенами или фортами Шри Пура.

Между стенами из золота и серебра находится Мантрини Деви, которую также называют Шьямала Деви, есть дворец, где она живет. Она является авторитетом девяноста бидж Брахма Видьи. См. имя 10.

Вак Богини рассказывают, как Шри Лалита контролирует даже мельчайшие вещи. С буквальной точки зрения некоторые имена могут показаться незначительными. Но каждое имя этой Сахасранамы имеет внутренний и скрытый смысл, а также является биджакшарой. По большому счету, такие тайные смыслы раскрываются далеко не всем. Люди, знающие скрытую природу этой Сахасранамы, встречаются крайне редко.


om kadambavana-vāsinyai namaḥ |




Sudhā-sāgara-madhyasthā
सुधा-सागर-मध्यस्था (61)

Она живет в середине океана нектара. Судха означает нектар, Сагара-океан, а мадхьястха-центр. Судха-Сагара-это место в Сахасраре. Как раз перед Сахасрарой есть место под названием Сома чакра. Когда Кундалини достигает эту Сома чакру, из-за сильного жара жидкость стекает вниз через горло (Имя 106). Эта жидкость называется Судха, так как ее вязкость и вкус напоминают нектар. Эта жидкость также называется Амритаваршини. Амртам также означает нектар. Ее присутствие в середине этой Сома чакры посреди Океана нектара заставляет этот нектар течь во все 72 000 (Nādi) нервов человеческого тела. Говорят, что если этот нектар течет в наше тело, то оно не причиняет смерти физическому телу. Однако это возможно только на продвинутой стадии медитации Кундалини. Это, как говорят, является причиной долгой жизни великих мудрецов.

Судха Синду также означает Бинду в центре Шри чакры. Об этом говорится в Саундарья Лахари (стих 8). Это имя приобретает большое значение, потому что в ней говорится об Амритаваршини и Бинду.


om sudhā-sāgara-madhyasthāyai namaḥ |




Kāmākṣī
कामाक्षी (62)

У Нее прекрасные глаза. Ее глаза полны благодати, сострадания и милосердия к Вселенной. Вот почему у Нее такие красивые глаза. Одним своим видом Она исполняет все желания своих преданных. Обычно наши мысли отражаются через наши глаза. Кама-это сочетание двух бидж ка + ма. Ка означает Сарасвати, а Ма-Лакшми. Говорят, что эти две богини-глаза Лалиты. Кама также означает Шиву. Это может означать, что Она-глаза Шивы.


om kāmākṣyai namaḥ |




Kāmadāyinī
कामदायिनी (63)

Она исполняет все, что пожелают. Существует несколько интерпретаций этого имени. Кама означает Камешвара, форма Шивы. Дайини означает дающий. Ранее уже говорилось, что только Шакти ведет к Шиве, и к нему нет прямого доступа. Она приводит своих преданных к Шиве, высшей форме Пракаши, Ниргуна-Брахману (Брахману без атрибутов). Она подобна завесе вокруг Шивы, и пока эта завеса не будет снята, Шива не может быть осознан. Эту вуаль можно снять только по Ее желанию.

Брахма, Творец дал Ей два имени-Камакши и Камешвари. Это из-за Ее всеведущей природы. Брахма почтил Ее этими двумя именами, потому что он был так впечатлен всеми Ее действиями, которые Она делает одним взглядом. Эта интерпретация указывает на Ее форму Вимарши. Дайини также означает наследование. Она наследует Шиву, что означает, что Шива принадлежит Ей (возможная одержимость!).

59-ое имя тайно относится к Варахи Деви, 60-ое имя относится к Шьямале Деви, 61-е имя к Камакши Деви, а 62-е имя относится к Маха-Трипура-Сундари (имя 234, другая форма Шакти). Эти ссылки очень тонкие по своей природе.

На этом описание Ее физической или грубой формы заканчивается. НИмена с 64 по 84 повествуют об убийстве демона Бхандасуры. Здесь начинается повествование о Ее высшей форме, и эти рассказы также носят столь же скрытный характер.


om kāmadāyinyai namaḥ |




Devarṣi-gaṇa-saṃghāta-stūyamānātma-vaibhavā
देवर्षि-गण-संघात-स्तूयमानात्म-वैभवा (64)

С этого имени и до имени 84, описывается убийство демона Бхандасуры Ею. Deva + rṣi + gaṇa. Дэва означает богов и богинь, rṣi-мудрецов, а gaṇa-полубогов. Агни пурана говорит, что есть семь типов ган. Например, Рудра Ганы означают помощников или помощников Шивы. В "Шри Рудрахе" есть отдельная строфа (11), в которой он возносит молитвы Рудре Ганам. Риши-это великие мудрецы, такие как Васиштха, Нарада и др. Нараду также называют Дэва риши. Ей поклоняются боги, богини, мудрецы, полубоги и богини. Stūyamānātma означает поклонение. Vaibhavā означает всепроникающее. Только Брахман или Праматман всепроникающ. Дэвы и Риши не будут поклоняться никому ниже уровня Верховного Брахмана. Таким образом, это косвенно подразумевает Ее статус Ниргуна-Брахмана.

Также говорится, что мудрец Нарада (Дэва) подошел к Лалите, чтобы убить демона Бхандасуру, который причинял огромные неприятности богам и рши. Более глубокий смысл этого имени- что здесь демоны означают эго, возникающее из невежества. Они обращаются к Лалите, чтобы освободить их от эго, поскольку только Она способна освободить их. Грехи совершаются из-за эго.


om devarṣi-gaṇa-saṅghāta-stūyamānātma-vaibhāyai namaḥ |




Bhaṇḍāsura-vadhodyukta-śakti-senā-samanvitā
भण्डासुर-वधोद्युक्त-शक्ति-सेना-समन्विता (65)

Она готова со Своей армией вести войну против Бхандасуры. Ее армия состоит из различных богинь, упомянутых в Шри чакре. С этим нименем связана одна история. Манматха, бог любви, был сожжен Шивой дотла. Ганеша, игриво собрав пепел Манматхи, создал человека. Брахма, Господь творения, увидев поступок Ганеши, сказал бханда бханда, что означает "хорошо сделано". Так Демон был назван Бхандасурой. Поскольку Манматха был сожжен яростным огнем третьего глаза Шивы, Бхандасура считался всемогущим. Он был воплощением зла.

Бханда также означает рабство. Шива сутра (I. 2) говорит jñānam bhandaḥ. Объяснение, данное бханде, - это ограниченное знание. Это означает, что невежество является причиной рабства. Рабство относится к привязанности, желаниям и т. д. Поскольку недостаток знания является причиной двойственности, это называется рабством. Если человек обладает знанием, он скажет, что "Я есть То" (Брахман). Врожденная природа или необусловленное состояние ума называется ānava mala. Это относится к ограничению, относящемуся к эмпирическому индивиду. Это изначальное предельное состояние, которое сводит вселенское сознание к Дживе или индивидуальной душе. Это состояние ума называется врожденным, потому что ум не осознает Брахмана и в результате становится связанным. Освобождение необходимо, чтобы выйти из этого рабства. Это освобождение возможно только со знанием. В "Шива Сутре" (I. 6) есть и другое толкование такой ситуации, согласно которому благодаря интенсивному осознанию различные Шакти (различные действия Шакти) объединяются, вызывая исчезновение Вселенной (майя, или иллюзия и двойственность), оставляя Высшее Сознание (Брахмана) реализованным. Этот процесс есть не что иное, как самореализация.

Скрытый смысл этого имени заключается в том, что Лалита готова дать нам освобождение от циклов рождения и смерти, если у нас есть склонность знать о Ней. Бхандасура-это воплощение невежества и порожденных им злых поступков. Она готова вести войну против невежества и связанных с ним деяний. Śakti-senā означает Ее различные действия, не только созидание, но и поддержание и разрушение. Ее различные действия символически представлены различными богинями, представленными в Шри чакре (имя 996).


om bhaṇḍāsura-vadhodyukta-śakti-senā-samanvitāyai namaḥ |




Sampatkarī-samārūḍha-sindhura-vraja-sevitā
सम्पत्करी-समारूढ-सिन्धुर-व्रज-सेविता (66)

Ей поклоняются стада слонов во главе с Сампаткари. Sampatkarī Devi уже обсуждался в имени 9. Есть также упоминание о Сампаткари Видье, которая считается очень могущественной. В этом имени скрыта трехсложная биджакшара, которая используется в Сампаткари Видья. Хотя эта биджакшара считается очень скрытной по своей природе, об этом уже говорилось в имение 9. В bījā kroṁ (क्रों) формируется из трех алфавитов – ka + ra + ma с бинду. Буква ka означает радость и славу. Буква ra считается столь же могущественной, как и Биджа Агни, огонь. Любая мантра с ra дарует сверхъестественные силы. Буква Ма означает комфорт в настоящем и будущем рождении. Повторение kroṁ даст всестороннее процветание и счастье. Ни одна мантра не принесет плодов без Атма-биджи, которая должна быть инициирована Гуру.

Знание, познающий, и познаваемое, вместе взятые, называются триадой. Знание осознания того, что все три являются одним и тем же, называется sukha-sampatkar. Шива сутра (I. 19) говорит śaktisandhāne śarīropattiḥ. Это означает " однонаправленный союз (союз с интенсивностью и постоянным осознанием) с Шакти. {śaktisandhānа означает, что не нужно молиться Шиве, прося его о милости. Если человек способен активизировать свои мысли, то то, к чему он стремится, достигается. Sandhānā - это один из существенных факторов духовности. Склеивание фиксированности и интенсивности осознания являются основными факторами духовного развития. Говорят, что без развития способностей сандханы посвящение в мантру не принесет плодов и, следовательно, никогда не будет достигнут замысел мантры.}

Если медитировать на Лалиту с помощью биджи kroṁ , то медитирующий будет наделен всем, что ему нужно. Это также можно интерпретировать как продвижение на более высокий уровень духовного осознания.


om sampatkarī-samārūḍha-sindura-vraja-sevitāyai namaḥ |




Āśvārūḍhā-dhiṣṭhitāśva-koṭikoṭibhi-rāvṛtā
आश्वारूढा-धिष्ठिताश्व-कोटिकोटिभि-रावृता (67)

Шри Лалиту окружает множество лошадей во главе с Ашварудхой Деви, о которой мы говорили в имени 8. Ашварудха Деви-главнокомандующая конной армией. Лицо этой Деви тоже похожа на лошадиную. Мантра Ашварудхи состоит из тринадцати бидж и считается очень могущественной. Из тринадцати биджакшар четыре читаются в правильном порядке в начале и в обратном порядке в конце. Это называется мантра сампута. Сампута означает в клетке. Такие виды мантр плодоносят быстро.

Чувства сравниваются с лошадьми, поскольку они бегут быстрее и без контроля, если их отпустить. Ум - это жокей лошади, поскольку только ум может управлять чувствами. Шива сутра (I. 12) говорит: "vismayo yogabhūmikāḥ". Смысл немного сложен, но это, безусловно, нужно понять. Буквальное значение - "станции и стадии йоги составляют, завораживающее чудо". Станции означают чакры. На этих станциях сознание прибывает и перемещается к следующей станции или более высокой чакре. Сознание выше Сахасрары или сознание вне физического тела Йога называется стадией Турья. На этой стадии чувства йога полностью находятся под контролем его внутреннего "Я", которое также называется высшим сознанием. На этой стадии йог осознает блаженство. Другими словами, осознание своего внутреннего "я" - это высшая радость, ведущая к блаженству. Станция могла также означать хорошо активированную Аджну чакру, где можно было контролировать свои чувства. Ступени означают уровень сознания. Высшая стадия сознания называется стадией Турья. Сила воли, с помощью которой йог устанавливает общение со Шивой, называется Умой или Кумари. Йог относится ко всему одинаково. Он не различает внешнего и внутреннего, мое и твое, хорошего и плохого и т. д.

Это объяснение не является здесь неуместным, поскольку это имя говорит о контроле чувств, которые блуждают, как лошади. Существует множество духовных наград за контроль над чувствами. Только Шакти может привести человека к Шиве, Верховному Брахману. Шакти - это Майя. До тех пор, пока Майя не будет устранена, Высшее Я не может быть реализовано. Сила воли для установления общения с Шивой обеспечивается только Шакти, которую в Шива Сутре называют Умой.

Поэтому Лалита, проявляющаяся в различных формах и именах, является причиной чувственных впечатлений, и только Она может устранить эти впечатления, перейти на более высокие планы сознания и установить общение с Шивой. Когда человек осознает Шиву, он вечно пребывает в блаженстве.

Катха Упанишада говорит, что чувства-это лошади, а тело-колесница. Объекты-это дорога, а Я-наслаждающийся (владелец колесницы и лошадей). Знание неспособно различать хорошее и плохое, и когда оно связано с неконтролируемым умом, то оно подобно вознице или водителю, который имеет дело с неконтролируемыми лошадьми (ум выходит из-под контроля, причиняя все виды страданий). Такие объяснения можно найти также в Деви Махатмье (Дурга Сапташати) и Бхагавад-Гите.


om aśvārūḍhā-dhiṣṭhitāśva-koṭikoṭibhi-rāvṛtāyai namaḥ |




Cakrarāja-rathārūḍha-sarvāyudha-pariṣkṛtā
चक्रराज-रथारूढ-सर्वायुध-परिष्कृता (68)

Чакрараджа-это колесница Лалитамбики, в которой Она путешествует вместе со всеми видами оружия. Оружие означает пути достижения Шуддхавидьи, или Чистого знания, которое называется знанием Брахмана. Эта колесница состоит из девяти ярусов. Есть еще две колесницы, которые сопровождают эту Чакрараджу, детали которых будут рассмотрены в следующих двух именах. Этот Чакрараджа, как говорят, означает Шри чакру, место Лалитамбики. Паришкрита означает украшенный.

Краткое знание Шри чакры становится необходимым для понимания этого имени. Шри чакра состоит из девяти разделов или углов, широко разделенных на пять Шакти чакр и четыре Шива чакры. Треугольники, обращенные вверх, называются Шива чакры, а треугольники, обращенные вниз, Шакти чакры. Шри чакра содержит сорок четыре треугольника, в которых живут сорок три богини (44-я-Лалита) и семьдесят девять йогини (полубогини). Говорят, что все боги и богини живут в Шри чакре, и именно поэтому говорят, что можно совершать пуджу любому богу/богине в Шри чакре. Имя 996 Śrī Cakrārāja nilayā подтверждает Ее местожительство в Шри чакре.

Чакрараджа также означает шесть чакр (от Муладхары до Аджны). Ратха означает основание или фундамент. Арудха означает контроль, а сарвайудха-чистое знание, которое называется Шуддхавидья. Шесть чакр образуют основу для достижения чистого знания, с помощью которого можно управлять умом в шестой чакре. Пять психических чакр представляют пять основных элементов, а Аджня чакра представляет ум. Поэтому для управления основными элементами и умом необходимо Чистое знание. Когда чакры находятся под контролем, сиддхи достигнуты. Когда мы обсуждаем Шуддхавидью, давайте также узнаем, что говорит Шива сутра (I. 21). Там говорится: "śuddhavidyodayāccakreśatva siddhiḥ". Это означает, что только через Шуддхавидью (чистое знание) можно достичь господства над Шакти. Шакти здесь означает чакраы. Когда человек способен достичь господства над чакрой, через Чистое знание он может достичь состояния Шивы. Состояние Шивы означает единство с Шивой. На этой стадии, кроме Шивы, ничего не существует. Возможно, это означает, что он видит все и всех как Шиву. Эта стадия называется единством с универсальным сознанием. Шуддхавидья возможна только в том случае, если Майя уходит. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите“:”все жертвы труда достигают высшей точки в трансцендентном знании". Слово трансцендентное означает знание о Всевышнем. Высший смысл заключается в том, что когда достигается господство над чакрой и умом, человеку ничего не нужно делать, кроме как всегда быть с Брахманом.

Нужно действительно восхищаться Вак Богинями их знанием выражения тайн самореализации таким тонким способом.


om cakrarāja-rathārūḍha-sarvāyudha-pariṣkṛtāyai namaḥ |




Geyacakra-rathārūḍha-mantriṇī-parisevitā
गेयचक्र-रथारूढ-मन्त्रिणी-परिसेविता (69)

В предыдущем имени видно, что две колесницы всегда сопровождают колесницу Чакрараджи. Из этих двух здесь обсуждается первая, которая называется колесница Гейачакра. Это колесница Мантрини Деви, которую также называют Шьямала Деви, о которой мы говорили в имени 10. Мантрини Деви, которая владеет Гейчакрой, поклоняется Ей - это буквальное значение. Поскольку Мантрини является одним из Ее министров, Мантрини Деви высоко ценит Лалиту и предпочитает Ей поклоняться. Поклонение отличается от уважения.

Мы видели, что в Шри чакре есть семьдесят девять йогини. Йогини-это великие поклонницы Лалитамбики. Эти йогини также называются мантрини (в отличие от Мантрини или Шьямала Деви). Они-мастера ритуалов Шри Видьи. Это имя, возможно, означает поклонение Шри Видье этими йогини. Гея также означает важное. Гейачакра означает важная чакра, то есть Шри чакра. Те, кто медитирует на Нее в Шри чакре, легко достигают мантра-сиддхи. Такого человека, достигшего сиддхи, называют мантрини. Ей поклоняются те, кто достиг мантра-сиддхи Панчадаши или Шодаши, поскольку это две главные мантры Лалитамбики. Здесь подчеркивается важность поклонения Шри чакре. Во многих священных писаниях человеческое тело сравнивают со Шри чакрой. Девять частей Шри чакры сравниваются с девятью частями нашего тела: отверстие в темени чакра-это голова, Аджня чакра-это лоб, Вишуддхи чакра-это шея, Анахата чакра-это сердце, Манипура чакра-это пупок, бедро (возможно, включает в себя как Свадхиштхану, так и Муладхару чакру), бедра и ступни. Уместно отметить, что божественная энергия входит в наше тело через отверстие в Сахасраре, а избыточная энергия, если она есть, заземляется через наши ноги.

Шива Сутра (II.3) говорит о тайне мантры. Просветляющее сознание “Я”, существующее как существенная составляющая различных мантр (таких как Панчадаши и Шодаши), сущность которого заключается в знании осознания Брахмана, является тайной мантры. Поэтому мантры - это не просто сочетание букв, а сама Шакти. Поэтому эти буквы называются Матрка (Матрка означает исходящий от матери или принадлежащий Ей). Пожалуйста, обратитесь к имени 1 Шри Мата, Верховной Матери). На начальных стадиях духовности повторение мантр считается необходимым.

В этом имени подчеркивается важность мантры и рассмотрения нашего собственного тела как единого со Шри чакрой. Рассматривать наше тело как единое со Шри чакрой означает, что Она не отличается от нас, главный принцип самореализации.


om geyacakra-rathārūḍha-mantriṇī-parisevitāyai namaḥ |




Kiricakra-rathārūḍha-daṇḍa-nāthā-puraskṛtā
किरिचक्र-रथारूढ-दण्ड-नाथा-पुरस्कृता (70)

Киричакра Ратха-колесница Данданатхи Деви, которую также называют Варахи Деви. Эта Деви считается очень мощным и уже обсуждалась в 11 имени. Кири означает Вараха. Вараха означает кабана (свинья). Ее лицо как у свиньи. Ее колесница также имеет форму свиньи. Ее называют Данданатха, потому что она всегда носит с собой данду (посох). Кири означает лучи света, а свет здесь означает творение. Возможно, это означает, что свет-это начало творения. Библия говорит (бытие.I. 3) "и сказал Бог: да будет свет: был свет". Чакра означает цикл созидания, поддержания и растворения. Йог сидит на колеснице Кири чакры, что означает, что он проходит процесс творения, поддержания и растворения. Но он не подвержен страху смерти. Как кто-то может быть вне смерти? Смерть означает разрушение физического тела, а не Атмы или души. Йог не заботится о своем физическом теле. Почему он не заботится о своем физическом теле? На это сам Шива отвечает в "Шива Сутре", что йог считает удовольствие и боль внешними, не затрагивающими его Атму или "я". Только если он связан с antaḥkaraṇa (умом, интеллектом, сознанием и эго), он почувствует боль в своем теле. Для него его физическое тело не является объектом, достойным рассмотрения. Освободившись от телесных страданий, он чувствует себя одиноким, полностью связанным с Верховным Брахманом. Это стало возможным для него, потому что он смог отождествить свое сознание с Высшим Сознанием, которое называется "слиянием" или "единением" (единением Шакти со Шивой). Говорят, что Варахи Деви находится в нашей аджня чакре. Это имя указывает на важность нашего внутреннего "Я", и наше физическое тело не имеет ничего общего с Атмой. Хотя физическое тело страдает из-за нашей кармы, Атман вечно чист, и объединение нашего самосознания с универсальным сознанием ведет к освобождению, стадии без рождения и смерти.

Имена 68, 69 и 70 рассказывают о колесницах Лалитамбики, Мантрини (Шьямалы) и Варахи. Мантрини и Варахи занимают следующие второстепенные позиции после Лалитамбики, Всевышней. Без поклонения этим двоим и без их разрешения никто не может приблизиться к Лалите. Мантрини Деви-главная из Ее министров. Все управление вселенной находится под контролем Мантрини, что подтверждается в имени 786 Mantriṇī-nyasta-rājyadhūḥ. Варахи - генерал Ее армии. Варахи обладает способностью отгонять злые силы. Если Варахи поклоняются в 18-й день месяца āṣāḍha (июль-август), считается, что те, у кого есть трудности в браке, выйдут замуж. Эти три колесницы всегда находятся близко друг к другу. Как уже говорилось ранее, колесницы означают наш ум, возможно, стадии нашего ума.


om kiricakra-rathārūḍha-daṇḍanāthā-puraskṛtāyai namaḥ |




Jvālāmālinikākṣipta-vahniprākāra-madhyagā
ज्वालामालिनिकाक्षिप्त-वह्निप्राकार-मध्यगा (71)

Джваламалини, одна из титхи Нитья Богинь построила крепость огня, и Лалита живет в середине этой крепости. Титхи Нитйа Деви - это богини каждого лунного дня. От полнолуния до новолуния проходит пятнадцать дней, а шестнадцатый день будет либо полнолунием, либо новолунием. Каждый из этих дней называется титхи, и каждая такая титхи управляется богиней. Джваламалини-это богиня четырнадцатой титхи, называемая чатурдаши. Лалитамбика называется Маха Нитья, представляющая как полнолуние, так и новолуние (16-й день). Этим богиням поклоняются в самом внутреннем треугольнике Шри чакры, по пять с каждой стороны треугольника.

Во время войны с Бхандасурой Лалита попросила Джваламалини построить огромный огненный Форт, чтобы защитить свою армию. Джваламалини означает пять треугольников Шакти Шри чакры, akṣipta означает смешанный, vahni (также означает огонь) prākāra означает четыре треугольника Шивы Шри чакры, а madhyagā означает находится в середине. Лалита находится в середине пяти Шакти и четырех Шива-Кона, или треугольников. Эта точка называется бинду или точка (имя 905).

Джняни-мудрый человек и знающий Брахмана. Вот почему Кришна сказал, что ему нравятся джняни. Они также должны пройти через циклы рождения и смертей, поскольку они еще не слились с Брахманом. Но в каждом своем рождении джняни продолжают осознавать Брахмана. Как джняни, он находится среди пламени огня, которое уничтожает невежество (своим светом). Джваламала означает гирлянда огня. Джнянин, который носит эту гирлянду огня, осознает Брахмана. Огненная гирлянда на его шее уничтожает тьму невежества. Когда джняни осознает Брахмана, он осознает творца этой вселенной, поскольку Брахман-это Творец. Vahniprākāra означает окруженный огнем. Здесь у нас есть два объекта. Один из них-джняни, а другой-пламя огня. Искры, которые выходят из огня, существуют некоторое время, а затем превращаются в пепел. Но огонь, из которого возникают такие искры, продолжает оставаться и свидетельствовать о рождении, поддержании и уничтожении искр, которые возникли из него. Пламя огня просто наблюдает за деятельностью искр, не принимая участия в деятельности искр. Огонь сравнивается с Брахманом, который остается незатронутым никакими действиями и продолжает оставаться немым зрителем, наблюдая за происходящими вокруг действиями. Эта концепция более полно описана в "Spanda kārika" (ее можно истолковать как комментарий к "Шива Сутре", в котором рассматривается динамический аспект Божественного). Он говорит, что есть две стадии: один – делатель, который является субъектом, а другой-деяние, объект. Из них поступок тленен, поскольку он связан с объектом (искры огня), субъект или делатель не тленен (пламя огня). Шива сутра также подтверждает стадию таких гьяни. Он говорит, что эти гьяни подобны Шиве, но остаются в бренном теле, сохраняя свое сознание вместе со Шивой. Его физическое тело-единственное отличие от него и Шивы. Джняни, который испытывает такое Чистое сознание, не зависит от каких-либо объектов для своего пропитания. Это означает, что джняни не зависит ни от чего для своего выживания, пока его сознание находится с Шивой. Это сознание-истинная пища для него.

Более глубокий смысл этого имени заключается в том, что Лалита совершает все три действия: созидание, поддержание и растворение. Хотя Она является причиной всех трех деяний, Она не участвует ни в одном отдельном действии, но остается свидетелем таких действий. Это качества Брахмана; поэтому Она изображается как Брахман. Что еще более важно, джняни не зависит от каких-либо внешних факторов и не связан с ними, поскольку его сознание связано только с Брахманом.

{Дальнейшее чтение о джняни: джняни-это тот, кто следует путем мудрости, известным как ГДжняна Марг. Джняна известна как знание, обычно это Чистое сознание. Маха вакья, Я-Брахман (ahaṁ brhmāsmi अहं ब्रह्मास्मि) может быть разрешен при двух условиях: "Я-Он" и "Я-его". И то и другое ведет к осознанию Брахмана, но при разных обстоятельствах. ‘Я есмь Он " означает тождество индивидуальной души с Брахманом, ведущее к осознанию Ниргуна Брахмана (Брахмана без атрибутов). Этот путь полон проблем, и его нелегко убедить. Настойчивость и целеустремленность являются ключевыми факторами для достижения этого пути. Здесь доминирующую роль играет интеллект, а также уровень истинной преданности, который человек развивает. Второй путь ‘Я Его " - это сравнительно более легкий подход, но не обязательно низший подход. Эта стадия связана с личным божеством или Ишта деватой. Здесь к Брахману обращаются через Ишта девату. Осознание сагуна-Брахмана ведет к предельному осознанию, что означает осознание Брахмана. Это обходной подход, но цель одна и та же. Этот путь известен как Бхакти Марг.

Существует также твердая точка зрения, что второй путь является подходящим путем для осознания Брахмана, хотя он и окольный. Следуя по этому пути, человек испытывает всевозможные переживания. Он начинает с ритуалов, переходит к джапе, медитации и, наконец, начинает искать Брахмана внутри себя. Эта трансформация происходит в течение нескольких рождений. Прямой подход чрезвычайно труден, и нужно обладать огромным количеством знаний, силой воли и контролем разума. Истинный джняни может быть описан как тот, кто способен объединить свой ум с мудростью и блаженством своей души после нескольких, но постепенных преобразований своего ума, поскольку осознание Бога происходит только на арене ума.}


om jvālāmālinikākṣipta-vahniprākāra-madhyagāyai namaḥ |




Bhaṇḍasainya-vadhodhyukta-śakthivikrama-harṣitā
भण्डसैन्य-वधोध्युक्त-शक्थिविक्रम-हर्षिता (72)

Когда Ее Шакти (армия) уничтожила армию демона Бхандасуры, она была в восторге.

Бханда также означает невежественную душу, страдающую двойственностью, саинья (армия) также относится к двойственности (отождествляя себя с Брахманом), а вадха означает разрушение. Лалита радуется, когда кто-то разрушает двойственность. Когда двойственность устраняется, это указывает на снятие завесы Майи. Двойственность может быть устранена только внутренним исследованием с помощью ума.


om bhaṇḍasainya-vadhodyukta-śaktivikrama-harṣitāyai namaḥ |




Nityā-pārākramāṭopa-nirīkṣaṇa-samutsukā
नित्या-पाराक्रमाटोप-निरीक्षण-समुत्सुका (73)

Нитья означает титхи Нитья Богинь (см. имя 71). Лалита была счастлива, наблюдая за доблестью этих пятнадцати титхи нитйа Богинь во время войны.

Когда двойственность разрушена и завеса Майи снята, знание о Брахмане продолжает расти в течение определенного периода времени. Достигнутый духовный прогресс не может быть так легко обращен вспять (хотя он может быть обращен в исключительных обстоятельствах). В этом скрытый смысл этого имени.


om nityā-parākramāṭopa-nirīkṣaṇa-samutsukāyai namaḥ |




Bhaṇḍaputra-vadhodyukta-bālā-vikrama-nanditā
भण्डपुत्र-वधोद्युक्त-बाला-विक्रम-नन्दिता (74)

Бала-дочь Лалиты, ей девять лет. У Бхандасуры было тридцать сыновей. Несмотря на то, что Лалита советовала своей дочери не выходить на поле битвы, Бала одержал верх над Своей Матерью и развязала войну против всех тридцати сыновей Бхандасуры, уничтожив их.

В культе Шри Видьи первым посвящением всегда является мантра Бала. Если человек достигает сиддхи в Бала-мантре, он может достичь сверхъестественных сил, используя редкие травы. Некоторые травы обладают божественными качествами и способны наделить человека сверхчеловеческими силами, если он достиг сиддхи в Бала-мантре.

Бала - это Анга девата Лалитамбики. У Лалиты, Мантрини и Варахи есть Анга Богини, упанга Богини и пратьянга Богини. Аннапурна Деви-это упанга Деви, а Ашварудха Деви-это пратьянга Деви Лалитамбики. (Аанга, упанга и пратьянга относятся к грубым, тонким и более тонким конечностям Деви)

Сыновья Бхадасуры представляют тридцать таттв. Пока мы не пересечем эти таттвы, осознание не может произойти. Небольшое усилие (относящееся к Бале) с нашей стороны уничтожит злые последствия таттв.


om bhaṇḍaputra-vadhodyukta-bālā-vikrama-nanditāyai namaḥ |




Mantriṇyambā-viracita-viśaṅgavadha-toṣitā
मन्त्रिण्यम्बा-विरचित-विशङ्गवध-तोषिता (75)

Она была в восторге от уничтожения демона Вишангавадхи Мантрини (шьямала) Деви. Вишанга и Вишукра-два брата Бхандасуры. Они были созданы Бхандасурой из его плеч.

Есть биджа "ви" (वि) в этом имени. Корень этой биджи-буква "ва" (व). Ва указывает на две вещи. Она помогает в достижении сверхъестественных сил. Во-вторых, она искореняет злые влияния. Мантрини Деви представляет собой силу мантры. Вишанга означает желания, возникающие из-за злого воздействия органов чувств. Мантрини Деви разрушает такие желания преданных Лалитамбики.


om mantriṇyambā-viracita-viṣaṅgavadha-toṣitāyai namaḥ |




Viśukra-prāṇaharaṇa-Vārāhī-vīrya-nanditā
विशुक्र-प्राणहरण-वाराही-वीर्य-नन्दिता (76)

Вишукра-брат Бхандасуры (см. предыдущее имя). Варахи Деви убила Вишукру, и Лалита была довольна храбростью Варахи Деви.

Имена - с 74, 75 и 76 говорят о Бале, Мантрини и Варахи Деви. Пятно или примеси на санскрите известны как мала. Эти три отклонения разрушают ментальные загрязнения, которые накапливаются через наши органы чувств. Эти загрязнения или пятна называются мала, худшим из которых является эго. В случае с Балой это может быть истолковано как бала или сила. Нужно обладать достаточной физической силой, чтобы получить божественную силу, которая вливается через нашу коронную чакру и заднюю головную чакру. Мантрини, возможно, может означать силу мантр Деви, таких как Панчадаши или Шодаши. Согласно нескольким древним текстам, каждая мантра повторяется до определенного количества раз, а затем следуют другие ритуалы, называемые пурашчарана. Варахи считается самой могущественной из трех Богинь. Она не может терпеть никакой недисциплинированности. Возможно, Варахи может означать определенные аскезы, которым следует следовать в поклонении Дэви. Три качества, а именно: физическая сила, контроль над умом (контроль над умом происходит через повторение мантры) и соблюдение определенных аскез (органов чувств) заставляют человека осознать Высшее Я внутри. Когда такая стадия достигнута, преданный использует свое тело только как оболочку, чтобы получить окончательное освобождение и слиться с Ней.


om viśukra-prāṇaharaṇa-vārāhī-vīrya-nanditāyai namaḥ |




Kāmeśvara-mukhāloka-kalpita-śrīgaṇeśvarā
कामेश्वर-मुखालोक-कल्पित-श्रीगणेश्वरा (77)

Ганеша родился от простого взгляда Лалиты на Камешвару. Ганеша-первый сын Шивы и Парвати. Бхандасура во время войны был свидетелем уничтожения своей армии. Чтобы избежать дальнейших причинений вреда своей армии, он приказал, чтобы янтра по имени jaya vignaṁ была заброшена в середину армии Лалитаи. Янтры могущественны, только если пропитаны энергией мантры. Когда эта янтра была заброшена, армия Лалиты начала терять уверенность в себе. Мантрини Деви, знаток мантры, заметила это и доложила Лалите. Эта янтра может быть удалена тем, кто одержал победу над puryaṣṭaka, которая состоит из следующих восьми: 1) пять органов действия (кармендрии), 2) пять органов чувств (джнянаендрии), 3) антанкарана (четырех-Манас, Буддхи, Читтам и Аханкара, или эго), 4) пять Пран (прана, апана и т. д.), 5) пять элементов (Акаша, воздух и т. д) 6) желание, 7) невежество и 8) карма. Всего компонентов пуриаштаки двадцать семь, и вместе с этим добавляются атрибуты Шивы, в сумме получается двадцать восемь. Мула-мантра Маха Ганапати-это двадцать восемь. Когда все двадцать семь компонентов пуриаштаки разрушаются, это приводит к атрибутам Шивы. Атрибуты Шивы (сагуна-Брахман) ведут к чистому Шиве или Ниргуна-Брахману (Шива без атрибутов). Блаженство реализации достигается с последующим освобождением.

Шива сутра (III.42) говорит: “bhūtakañcukī tadā vimukto bhūaḥ patisamaḥ paraḥ”, что переводится как “для него (означает йога) пять элементов являются только оболочками. В этот самый момент он абсолютно освобожден. Всевышний и такой же, как Шива.”

Это имя говорит о стадиях, которые должны привести к освобождению.


om kāmeśvara-mukhāloka-kalpita-śrīgaṇeśvarāyai namaḥ |




Mahāgaṇeśa-nirbhinna-vighnayantrā-praharṣitā
महागणेश-निर्भिन्न-विघ्नयन्त्रा-प्रहर्षिता (78)

Это продолжение предыдущего имени. Ганеша был создан, чтобы удалить янтру, Джая виньям, созданную Бхандасурой. Ганеша удалил эту янтру и помог армии Лалитаи вернуть уверенность в себе. Лалита была в восторге от Ганеши, когда тот разрушил янтру. Мы должны наблюдать красоту этих двух имен. Все злые действия представлены этой Янтрой. Майя-причина дурных поступков. Эта Майя вызвана Лалитой, и только Она может снять завесу Майи. Как только Она решает снять завесу, Она осознает чистоту Шивы. Но Лалита Сама по себе не снимет вуаль. Она снимет завесу Майи в зависимости от ваших усилий. Вот почему к ней обращаются как к Гуру (имя 713), позже в этой Сахасранаме.


om mahāgaṇeśa-nirbhinna-vighnayantra-praharṣitāyai namaḥ |




Bhaṇḍāsurendra-nirmukta-śastra-pratyastra-varṣiṇī
भण्डासुरेन्द्र-निर्मुक्त-शस्त्र-प्रत्यस्त्र-वर्षिणी (79)

Она противостоит оружию, используемому Бхандасурой, используя Свое собственное. Здесь упоминаются два вида оружия. Одним из них является Астра, которая бросается на врагов в поле боя. Современные бомбы можно сравнить с этим. Другая - шастра, которую всегда держат в руке, как пистолет. Оружие Лалиты помогает нам в достижении блаженства, уничтожая авидью. Оружие, выходящее из Ее рук, направлено на нас, чтобы разрушить иллюзию дуальности. Имена 77, 78 и 79 вместе описывают шаги, которые должны быть инициированы в Самореализации, и как Она помогает человеку в достижении его высшей цели.


om bhaṇḍāsurendra-nirmukta-śastra-pratyastra-varṣiṇyai namaḥ |




Karāṅguli-nakhotpanna-nārāyaṇa-daśākṛitiḥ
कराङ्गुलि-नखोत्पन्न-नारायण-दशाकृतिः (80)

Она создала десять воплощений (Даша-аватар) Шри Нараяны из своих ногтей. Бхандасура создал десять демонов, таких как Равана и другие, из своей ракеты Sarvāsurāstra. Эти десять демонов были убиты Господом Махой Вишну во время его десяти воплощений. Нараяна означает Джива и Ишвара. Daśākṛitiḥ означает пять стадий человека, таких как бодрствование, сон, глубокий сон, Турья (соедините вместе первые три. Это метафизическое сознание) и Турйатита (уровень сознания выше уровня Турьи. Здесь нет никакой двойственности) и пять функций Брахмана, а именно творение, поддержание, разрушение, поглощение (благословение) и слияние. Пять ступеней человека и пять функций Бога вместе называются daśākṛitiḥ. Возможно, Нараяна, упомянутый здесь, не имеет в виду Господа Маху Вишну. Вишну-брат Лалиты, и поэтому Вак Деви не имели в виду именно это. Правильным объяснением было бы то, что Она создает из своих ногтей пять ступеней человека и пять функций Брахмана. Создание из ногтей означает легкость, с которой она создает эти десятерых.

Мы уже говорили о Ее формах Пракаши и Вимарши. Каждое имя в этой Сахасранаме упоминает любую из этих форм.


om karāṅguli-nakhotpanna-nārāyaṇa-daśākṛtyai namaḥ |




Mahā-pāśupatāstrāgni-nirdagdhāsura-sainikā
महा-पाशुपतास्त्राग्नि-निर्दग्धासुर-सैनिका (81)

Она сожгла армию демонов с помощью астры под названием Мahā-pāśupatā. Эта Астра производит огонь, который вызывает разрушение всего вражеского лагеря.

Линга Пурана говорит, что пашупата-это обряд, который является божественным и способствует освобождению от тисков рабства. Это обряд умилостивления Шивы. Шиве поклоняются в различных формах, таких как Шива, Махадева, Садашива, Пашупати, Камешвара и т.д., И каждая форма имеет различное толкование. Шива-Господь всех творений Вселенной, поэтому его называют Пашупати. Пашу относится к живым существам. Имена 271 и 272 описывают разницу между Ишварой и Садашивой.

Согласно Линга-Пуране, pāśupatāsta-мантра-это шестисложная мантра "Om nama Śivāya" (ॐ नमशिवाय). Вообще ом не учитывается ни в одной из мантр, так как все мантры начинаются с Ом. A (अ) + U (म) + M (म) и bindu составляют Ом, который указывает на создание, поддержание и разрушение, три действия Бога. Вот почему ом является приставкой ко всем мантрам. Namah Śivāya мантра называется панчакшара (пять слогов). В pāśupatāsta мантре Ом тоже учитывается и, следовательно, называемой шести слоговая мантра. Эта мантра предназначена для Садашивы, высшей формы Шивы. (Пять ликов Шивы-Ишана, татпуруша, агхора, вамадева и садйоджатха). Эти орудия означают умственное продвижение от двойственности к недвойственности (разрушение двойственности). Прогресс ума зависит от практики. Вражеский лагерь означает невежество, возникающее из двойственности. При постоянной практике двойственность уступает место недвойственности.


om mahā-pāśupatāstrāgni-nirdagdhāsura-sainikāyai namaḥ |




Kāmeśvarāstra-nirdagdha-sabhaṇḍāsura-śūnyakā
कामेश्वरास्त्र-निर्दग्ध-सभण्डासुर-शून्यका (82)

Шуньяка-столица Бхандасуры. Бхандасура был сожжен вместе со своей столицей огнем из астра Камешвары. Последнее имя упоминает об астрах Пашупати, и в этом имени обсуждается астра Камешвары. С этом именем война с Бхандасурой заканчивается убийством Бхандасуры и его воинов вместе с разрушением его царства.

Форма Камешвары Шивы считается высшей формой, чем форма Пашупати Шивы. Форма Камешвары - это Брахман. Поскольку атрибуты обсуждаются в этом имени, возможно, настоящее относится к сагуна-Брахману. Когда мы говорим о Брахмане, это всегда означает высший уровень сознания. Высшая форма сознания здесь не обсуждается, поскольку Вак Деви продолжают обсуждать Ее атрибуты, тем самым ссылаясь на Ее форму сагуна-Брахмана.

Существует определение для Камешвары. Он всем нравится, и все его любят. Таким образом, он становится как субъектом, так и объектом. Объект - это Шива, а любовь-это субъект. Как правило, Шива всегда упоминается как субъект. Vāk Devi заканчивают эту часть Сахасранамы тонким намеком на отречение. Отречение - это один из шагов к осознанию Ниргуна-Брахмана. Все отречения совершаются в пользу высшего Я (ниргуна Брахман). Это подтверждается в Брихадараньяка Упанишаде (II. 4. 5), где говорится: "Я" должен быть осознан, о нем нужно слышать, размышлять и медитировать. Через осознание своего "Я" все познается.- Дальше этого ничего нет.

Камешвара - это Высшее "Я", или Брахман. Бхандасура относится к эго. Армия относится к тонкому телу (уму). Когда эго и деятельность тонкого тела удаляются, остается только Брахман. С тех пор как Бхандасура был уничтожен вместе со своей армией, остается только шунья, или пустота. Это означает, что мысль о двойственности проложила путь к осознанию Брахмана. Цель может быть достигнута медитацией и внутренним исследованием.


om kāmeśvarāstra-nirdagdha-sabhāṇḍāsura-śūnyakāyai namaḥ |




Brahamopendra-mahendrādi-devasaṃstuta-vaibhavā
ब्रहमोपेन्द्र-महेन्द्रादि-देवसंस्तुत-वैभवा (83)

Победоносная Лалита восхваляется Брахмой, Вишну - Упендра означает Вишну. См. Вишну Сахасранама Нимя 57, Махендра (форма Шивы) и другие боги, такие как Индра и т. д. Поскольку она считается высшей силой, такие Боги, как Брахма, Вишну и Шива, восхваляют Ее. Saṃstuta означает похвалу. Saṃstuta также означает внутренне. Vaibhava означает вездесущность. Ей поклоняются все, так как Она известна как Верховный Атман. Поскольку Она является вездесущим Брахманом, Ее существование описывается как внутренне (через ум), так и внешне (через чувства). Брахман существует везде, как внутренне, так и внешне. Этот аспект также обсуждается в следующем имени. Здесь объясняется сила кинетической энергии.


om brahmopendra-mahendrādi-devasaṁstuta-vaibhavāyai namaḥ |




Haranetrāgni-sandagdha-kāmasaṃjīvanauṣadhīḥ
हरनेत्राग्नि-सन्दग्ध-कामसंजीवनौषधीः (84)

Манматха, бог любви, был сожжен третьим глазом Шивы. Шакти воскресила Манматху. Сандживана-это лекарственная трава, которая вызывает воскрешение. Поэтому Она похвалена как sañjīvana для Манматхи. Здесь подчеркивается Материнская природа Лалиты. Манматха-сын Шивы и Шакти. Когда отец сердится на своего ребенка, только мать приходит ему на помощь. Когда Шива разгневался на Манматху, Лалита пришла ему на помощь. Шива-строгий сторонник дисциплины.

Есть поговорка, что "когда Шива сердится, Гуру может спасти человека, а если гуру сердится, то Шива не может и не будет спасать этого человека". Здесь Лалита находится в форме Гуру, которая обоснована в имени 603. Шива разгневался Манматху и сжог его. Но как Гуру, Лалита спасла Манматху. Но это объяснение противоречит общему утверждению, что Парамашива-это Верховный Гуру, или Ади гуру (первый гуру). Шиве поклоняются в Шри чакре в Гуру мандале как Парамашива-ананданаде.

Хара также означает истинную природу "я". Нета означает - показывать путь. Агни, огонь существует везде и также вызывает разрушение (одно из действий Агни-разрушение, помимо созидания). В конце Шива сутры говорится, что сознание йога существует как внутри, так и снаружи. Агни также существует как во внутреннем, так и во внешнем мире. Агни используется во всех трех деяниях Бога. Таким образом, haranetrāgni означает то, что указывает путь к Высшему Я, вызывая разрушение желаний (Кама) и т. д., которые действуют как препятствия для реализации. Существование Агни везде может также означать существование невежества везде (из-за присутствия невежества Агни должен существовать, чтобы рассеять невежество). Невежество сравнивается с тьмой, и тьма устраняется присутствием Агни.

Скрытый смысл заключается в том, что освобождение означает познание внутреннего "Я", которое возможно только путем искоренения невежества или авидьи. Когда мы избавляемся от невежества, то, что остается, - это знание, или Видья. Вот почему поклонение Лалите называется Шри Видьей. Сожжение Манматхи-это удаление авидьи, а его воскресение-это Видья. Манматха до своего убийства был воплощением авидьи, которое в основном состоит из эго, а воскресший Манматха был с Чистым знанием. Его эго было сожжено Шивой, и знание было дано ему Шакти.

Это имя, возможно, может означать силу третьего глаза или аджна чакру, в которой Верховный Гуру Шива дает свои повеления, либо непосредственно, либо через великих мудрецов и святых своим преданным к самоосознанию. Если кто-то придает значение использованию нетра (глаза), это может означать третий глаз или аджна чакра. В Аджна чакре две Нади Ида и Пингала встречаются с Сушумной. Сушумна считается Брахма-Нади. Ида и Пингала могут означать Дживу или душу. Слияние души с Брахманом называется самоосознанием. Здесь передается самореализация.

Саундарья Лахари начинается с того, что говорит: “Шива становится способным создавать Вселенную, только когда соединяется с Шакти, но в остальном он не способен даже на шевеление."(стих 1).

На этом имени заканчиваются стихи о войне с Бхандасурой.

Форма мантры Лалиты начинается со следующего имени.


om haranetrāgni-sandagdha-kāmasañjīvanauṣadhyai namaḥ |




Śrīmadvāgbhava-kūṭaika-svarūpa-mukha-paṅkajā
श्रीमद्वाग्भव-कूटैक-स्वरूप-मुख-पङ्कजा (85)

Начиная это имя, Она объясняет Свою мантру Панчадаши. Мантра Панчадаши была подробно описана во вступительной главе.

Теперь начинается описание Ее тонкой формы. Ее тонкая форма состоит из трех групп, а именно. Тонкие, тончайшие и наитончайшие. Тонкая форма-это Панчадаши мантра. Ее более тонкая форма - Кама-кала, (имя 322). Камакала-Рупа. Ее самая тонкая форма-Кундалини Шакти (имя 110). В этом имени Ее лицо сравнивается с первой кутой, а именно. Vāgbhava-Kūta мантры Панчадаши, которая дает знание и мудрость. Приставка "Шримад" используется здесь для обозначения силы мантры Панчадаши в целом. Шримад также указывает на уважение, оказываемое мантре. Так как эта Кута описана первой, то к этому имени добавляется приставка.


om śrīmadvāgbhava-kūṭaika-svarūpa-mukha-paṅkajāyai namaḥ |




kaṇṭhādhaḥ kaṭiparyantha-madhyakūṭa-svarūpiṇī
कण्ठाधः कटिपर्यन्थ-मध्यकूट-स्वरूपिणी (86)

Мадхья Кута или средняя группа мантр Панчадаши относится к той части между Ее шеей и бедрами. Предыдущее имя - это Джняна Шакти, это имя - Иччха Шакти, а следующее имя - Крийя Шакти.


om kaṇṭhādhaḥ kaṭiparyantha-madhyakūṭa-svarūpiṇyai namaḥ |




Śakti-kūṭaikatāpanna-kaṭyadhobhāga-dhārinī
शक्ति-कूटैकतापन्न-कट्यधोभाग-धारिनी (87)

Шакти Кута, последняя из трех Кут, сравнивается от Ее бедра и до стоп.


om śakti-kūṭaikatāpanna-kaṭyadhobhāga-dhāriṇyai namaḥ |




Mūlamantrātmikā
मूलमन्त्रात्मिका (88)

Мула - означает корень. Муламантра означает корень мантры. Мантра здесь означает Панчадаши. Она является корнем мантры Панчадаши, которая является корнем всех других мантр. Фактически, Ее Камакала является корнем мантры Панчадаши, которая обсуждается в имени 322.

Мантра Панчадаши накладывается на Ее физическую форму.


om mūlamantrātmikāyai namaḥ |




Mūlakuṭatraya-kalebarā
मूलकुटत्रय-कलेबरा (89)

Трайя означает три. Здесь упоминаются три куты мантры Панчадаши. Камакала-это корень мантры Панчадаши. Следовательно, Она подразумевает, что и Ее физические, и тонкие формы представляют собой Камакалу. Из трех тонких форм первой тонкой формой является Панчадаши мантра, которую мы обсуждали с имени 85 по 88. Вторая тонкая форма (более тонкая форма), Камакала форма обсуждается здесь. В двух словах, Камакала-это союз Хамсы и Сохама (хамса – мантра, относящаяся к универсальному и индивидуальному духу.) имея три бинду и треугольник. Это реальная физическая схема Лалитамбики. Участие биджи является īṃ ईं. Эта Биджа чрезвычайно могущественна и, несомненно, приведет к процветанию, если человек знает, как использовать эту биджу в шодаши мантре. Однако этому нужно учиться у своего Гуру.

На этом нимени заканчивается описание Ее тонких и более тонких форм. Теперь мы перейдем к обсуждению ее тончайшей формы, а именно. Кундалини от имени 90 до 111.


om mūlakūṭatraya-kalebarāyai namaḥ |




Kulāmṛtaika-rasikā
कुलामृतैक-रसिका (90)

Начиная с этого имени и до 111, мы будем обсуждать тончайшую форму Лалитамбики. Ее тонкая форма-это форма мантры, Панчадаши или Шодаши, Ее более тонкая форма-это форма Камакалы, а Ее самая тонкая форма-это Кундалини. Кроме этих двадцати двух имен, подробные описания каждой чакры упоминаются в именах с 475 по 534 год. Но эти имена классифицируются под заголовком йогини Ньяса и больше связаны с физическим описанием чакры.

Ей нравится вкус kulā. Кула означает нектар или амброзийную сущность, которая вытекает из Сахасрары. Когда Кундалини достигнет коронной чакры и соединится с Шивой несколькими каплями нектара, похожего на жидкость, амброзия потечет в горло. Это также называется Амрита варшини. Она любит эту Кулу не из-за ее вкуса, а из-за ее союза со Шивой. Эта Кула будет течь только тогда, когда Кундалини достигнет Сахасрары. Она никогда не хотела бы отойти от Шивы. Вот почему Ее также называют Маха-сувасини (имя 970), что означает высшиая среди женщин (Верховный сумангали). Кула также означает поглощение Земли. Это указывает на Муладхару чакру. Муладхара чакра связана с элементом земли. Путь Кундалини от Муладхары чакры до Сахасрары также называется Кула. Саундарйа Лахари (стих 10) говорит: "kulakuṇḍe kuhariṇi", что означает маленькое отверстие в промежности. Через это отверстие Кундалини поднимается в высшие чакры. Мудрецы живут только этой амброзийной сущностью, которая никогда не причиняет смерти даже физическому телу.

Есть еще одна интерпретация. Кула также означает триаду (она называется трипути, что означает три слова, которые ведут к одной цели.) В этом случае знающий, известное и знание известны как триада. Знающий - это садхака, знание-это путь, который ведет садхаку к известному, а известное - это Лалитамбика. Между этими тремя понятиями не должно быть никакой разницы, и только это знание ведет к самореализации. На этой стадии двойственность прекращает свое существование и появляется недвойственность.


om kulāmṛtaika-rasikāyai namaḥ |




Kulasaṅketa-pālinī
कुलसङ्केत-पालिनी (91)

В этом имени Кула означает род или семью. Она охраняет тайну Кулы или семьи своих почитателей.

Все, что принадлежит Ей, носит крайне скрытный характер. Например, ее мантры Панчадаши и Шодаши, Ее форма Камакалы, Ее форма Кундалини, ритуальное поклонение, называемое Нававарана-Пуджа и т. д. Из всего этого Ее форма Камакала и мантра Панчадаши очень скрытны по своей природе. Секретность объясняется двумя факторами. Одна из них заключается в том, что такие мантры не должны подробно обсуждаться, потому что, если они попадут в чужие руки, овладев такими мантрами, они могут навредить обществу. Во-вторых, Ее физическая и форма Камакалы очень близки по своей природе и поэтому не могут и не должны быть описаны подробно. Но если они и дальше будут храниться в тайне,то те, кто действительно хочет понять присущие им значения таких описаний, могут не иметь возможности узнать их. Поэтому в этой книге предпринимается попытка представить некоторые детали, которые очень важны для интерпретации имени. Это имя говорит, что Она Сама защищает эти тайны от тех, кто не достоин их знать.


om kulasaṅketa-pālinyai namaḥ |




Kulāṅganā
कुलाङ्गना (92)

Она происходит из семьи целомудренных женщин. Такие женщины защищают честь рода, из которого они происходят, а также защищают родословную семей своих мужей. В другом толковании говорится, что таких женщин нельзя часто видеть на публике. Лалитамбика, будучи Верховной среди таких женщин, защищает себя завесой авидьи или невежества. Саундарья Лахари (стих 9) говорит: “в Сахасраре Ты тайно соединяешься со своим супругом Шивой."Объясняется, что, преодолев шесть психических планов, победив двадцать пять таттв, она в образе Кундалини достигает Сахасрары и там соединяется с Садашивой таттвой. Этот союз рассматривается как отдельная таттва, известная как Садахья таттва. Эта таттва также известна как Пара-Брахман, полное тождество Лалитамбики с Садашивой. Эта стадия также известна как tādātmya. Таково толкование Шри Шанкары для целомудренных женщин.

Ритуальное поклонение Шри Видье считается самым скрытным. Этот ритуал называется Нававарана Пуджа. Если это будет совершено правильно, то оно, несомненно, дарует все на Земле тому, кто совершает это поклонение. Большинство этих пудж, исполняемых сегодня, - это чисто для помпы и тщеславия. Пышности и тщеславию нет места в поклонении Лалитамбике. Во-вторых, есть много отклонений от предписанных ритуалов. Любой ритуал, не выполненный по предписанным методикам, не дает результата. Ради удобства, ничто не может быть скомпрометировано в ритуалах.


om kulāṅganāyai namaḥ |




Kulāntasthā
कुलान्तस्था (93)

Кула также означает писания. Она пребывает среди этих писаний. Это имя, возможно, означает Деви Сарасвати, богиню букв, поскольку она считается корнем всех писаний. Это также означает спинной мозг или Сушумна и называется путем Кула. В триаде, которую мы видели ранее (имя 90), она находится в форме достойного знания (известного). Она-объект познания кулы. Кула означает Шакти. Шакти преобладает везде, то есть вездесущность. Эта ситуация хорошо описана в Кена Упанишад как "pratibodha-viditam", что означает "известная на всех уровнях сознания садхаки".


om kulāntasthāyai namaḥ |




Kaulinī
कौलिनी (94)

Она является сердцевиной поклонения кауле. Поклонение кауле - это тантрическое поклонение по методу Шакты (методы поклонения Шакти называются поклонением шакты). Поскольку Она является центром этого поклонения, Ее называют каулини. Поскольку ей поклоняются везде (вездесущность), Ее называют каулини (согласно триаде – поклоняющийся, почитаемый и поклонение). Тантра шастра определяет Шакти как Кулу, а Шиву-как акулу. Союз Шивы и Шакти называется Каула, а она-Кундалини. Этот союз происходит в Сахасраре. В некоторых текстах тантры упоминается еще один тысячелепестковый Лотос, чуть ниже тысячелепесткового лотоса-Сахасрара. В центре второй Сахасрары поклоняются Кула Деви, а в лепестках-Кула Шакти. Каулини также означает эту Кула Деви, богиню своего рода. Одна из Вак-Деви, авторов этой Сахасранамы, известна как Каулини. Внешнее поклонение чакре, возможно, означает, что Шри чакра также называется каулини.


om kaulinyai namaḥ |




Kulayoginī
कुलयोगिनी (95)

Каула означает ментальное поклонение. Здесь это означает предлагать ей ментальное поклонение в шести чакрах. Ментальное поклонение может быть выполнено только через йогу. Кула означает Муладхара чакра, а акула-Сахасрара. Связь между ними может быть установлена только йогическими методами. Вот почему ее называют Кулайогини.


om kulayoginyai namaḥ |




Akulā
अकुला (96)

У нее нет генеалогии, отсюда и акула. Она не имеет никакого происхождения. Акула также означает за пределами кулы, шесть чакра. Акула находится за пределами шести чакра, что означает, за пределами Сахасрары. Сахасрара не считается чакрой. Говорят, что Сушумна имеет два лотоса на обоих концах, один на вершине в короне, которая имеет тысячу лепестков и называется акула Сахасрара. Поскольку она живет здесь, Ее зовут акула. Другая находится внизу и имеет два лепестка, и это называется Кула Сахасрара. Кула Сахасрара не означает Муладхару чакру, которая имеет четыре лепестка.

От имени 90 до 96 можно наблюдать, как одно слово Кула использовалось в семи контекстах. Красота этого заключается в том, что имя 90 начинает с того, что ей нравится вкус амброзии, а имя 96 заканчивается тем, что она находится за пределами кулы.


om akulāyai namaḥ |




Samayāntasthā
समयान्तस्था (97)

Она-центр учения самайи. Самайя означает внутреннее или ментальное поклонение, в то время как Кула означает внешнее поклонение. Ментальное поклонение является более мощным, чем внешние ритуалы. Внутреннее поклонение было подчеркнуто пятью великими мудрецами-Васиштхтой, Шукой, Санакой, Сананданой и Санаткумарой. Они предписали процедуры внутреннего поклонения, и их писания называются тантра-панчака, что означает пять тантр. Это имя подчеркивает равенство между Шивой и Шакти. Это равенство классифицируется по пяти главам. Шива называется Samayaḥ, а Шакти - Samayā в соответствии с санскритской грамматикой. Этими пяти равенствами являются:

1. С точки зрения равенства мест поклонения, таких как поклонение Им обоим в форме Шри чакры или Линги. В бинду, центральной точке Шри чакры, Им обоим поклоняются. В психических чакрах Кундалини Им также поклоняются - Шакти соединяется с Шивой в Сахасраре. Поклонение Шри чакре в основном внешнее, а поклонение Кундалини всегда внутреннее.

2. С точки зрения таких функций, как создание, поддержание и растворение. Поскольку между Ними существует равенство, Их функции остаются неизменными. Их называют отцом и Матерью Вселенной. Они не могут быть разделены ни при каких обстоятельствах.

3. В плане таких действий, как танцы. Значение танцев с их помощью будет рассмотрено в последующих именах. Когда танцует женщина, это называется nāṭyā, а когда танцует мужчина, это называется tāṇḍavā. Шива тандава хорошо известна.

4. В терминах таких имен, как Бхайрава и Бхайрави; Парамешвара и Парамешвари; Раджараджешвара и Раджараджешвари; Шива и Шива (Лалитай называется Шива в наме 53); Камешвара и Камешвари и т. д. (Когда говорят "Шива Шивā", это не значит "только Шива". Вторая Шивā произносится как Шива с дополнительным а (а + а = ā). Шива Всевышний означает счастливый, счастье, благополучие, освобождение, окончательное освобождение, благоприятный. Шивā означает энергию Шивы, персонифицированную как его супруга. Поэтому, когда говорят "Шива Шивā", это означает и Шиву, и Шакти. Только Она обладает независимой властью самоуправления (svātanraya śakti), и он дал Шакти доверенность, разрешающую Ей пользоваться своей властью самоуправлении.

5. С точки зрения форм, таких как их цвет лица, их оружие и т.д. С точки зрения цвета лица оба кажутся красными. У лалитаи красный цвет лица. Шива чисто-белый, как спатика (Кристалл). Особенность spatika заключается в том, что он получает отражение с цветом свойств поблизости. Когда Лалита сидит рядом со Шивой или на коленях Шивы, Его полупрозрачный Хрустальный цвет лица также кажется красным. Боги и богини, ставшие свидетелями этой славной сцены, сравнивают Ее с восходящим солнцем. Эта сцена может привести к выводу, что Шакти более могущественна, чем Шива, поскольку Шива отражает только цвет Шакти. Оба Они имеют одинаковые четыре оружия.

Всегда идеально поклоняться и Шиве, и Шакти вместе. Они никогда не должны быть разделены ни в поклонении, ни в медитации. Поклоняясь Вишну, Лакшми никогда не должна быть отделена от Него. Лалита сидит на левом бедре Шивы, а Лакшми - на груди Вишну (шриватсы). Существует еще одна форма Лакшми, сидящей на коленях Вишну, известная как Лакшми-Нараяна.

{Дальнейшее чтение о Куле и кауле: Кула означает род, сообщество и т. Тех, кто поклоняется Шакти, называют Кула. Они также известны как шакты, их принципы содержатся в тантрах. Их ритуалы бывают двух видов: нечистая называется вамачара, и более чистая дакшиначара. Каула обычно обращается к тем, кто поклоняется Шакти, и в особенности к последователям вамачары.}


om samayāntasthāyai namaḥ |




Samayācāra-tatparā
समयाचार-तत्परा (98)

Поклонение Лалите в чакрах Кундалини, начиная с Муладхара чакры, называется Самаячара. Это объясняется в Рудраямале, Древнем Писании, которое сам Шива рассказал Шакти. Это имя означает, что Ей нравится поклонение самаячара. Это поклонение можно совершать только мысленно. Посвящение от Гуру-это первый шаг в этом поклонении. Кульминацией этого посвящения станет Пурна Абхишека (омовение мантрой), которое Гуру будет выполнять перед учеником. Посвящение Гуру заставит Кундалини подняться из промежности к шести чакрам. Гуру будет направлять своего ученика на каждом уровне и на каждой чакре. Гуру не будет выполнять омовение мантры на ученике, если он не убежден, что ученик достиг определенной стадии, с которой ученик мог бы действовать самостоятельно. Гуру также не будет выполнять этот ритуал, если ученик не будет следовать правильным путем самореализации. После этого ритуала омовения мантрой есть еще один ритуал, называемый Маха Веда Самскара, ритуал огня. Эта Махаведа Самскара будет совершаться только в день Маха Навами (девятый день празднования Дасары), который происходит один раз в году. (После завершения всех этих формальностей садхака (практикующий) должен будет отправиться в уединенное место и начать свою медитацию samayācāra, то есть медитацию на шесть чакр и Сахасрару. Существует предписанная процедура для этого поклонения.

Кундалини пробуждается из промежности и направляется к Муладхаре чакре. Она находится в своей тонкой форме, а именно, мантра формируется в этой чакре. Из Муладхара чакры Она попадает в следующую высшую чакру, а именно, Свадхиштхана чакра. Ей нужно мысленно поклоняться в этой чакре. Она находится в своей более тонкой форме, а именно, форме Камакалы на этой стадии. После поклонения в этой чакре, Ее украшают богатыми одеждами и украшениями. Помните, что все, что связано с Ней, имеет красный цвет. Затем Она приподнимается в Манипураку чакру. На этой стадии происходят изменения в грубом теле садхаки. Люди вокруг него начинают замечать эти изменения. В этой чакре Ей предлагают аргхью, падью и т. д. (омовение рук и ног), и Она принимает подношения, сделанные садхакой. Затем Ей создают и украшают трон, о котором говорилось в имени 3. В этой чакре Она находится в своей самой тонкой форме, а именно Кундалини. Энергия Кундалини получает название Кундалини только от пупочной чакры. Начиная с этой чакры, Она становится очень могущественной. Следует помнить, что это ментальное поклонение, которое происходит внутри.

Затем Ее приводят в сердечную чакра или Анахата чакру, где Ей предлагают листья бетеля (karpūra vītika - имя 26). Затем Ее ведут в Вишуддхи чакру, где ей поклоняются вместе с Арати. Арати означает предлагать (показывать) различные типы ламп, освещенных чистым топленым маслом. Каждая такая Арати имеет свое значение. Например, панча Арати означает Пять элементов " Пурна Кумбха Арати означает, что все было создано из целостности, и все сливается в целостность. Из вишуддхи чакры ее доставляют в аджна чакру, где ей предлагают "карпуру Арати". карпура Арати означает Арати, освещенный камфарой. Арати с камфарой имеет большое значение (чистая камфара не так легко доступна в наше время. Если чистой камфары нет в наличии, то лучше использовать топленую лампу, которая не вызывает загрязнения. Сажа, выходящая из нечистой камфары, влияет на чистоту энергетического уровня, который преобладает во время ритуалов.) Она украшена гирляндами сладко пахнущих цветов и духов. На этом этапе она должна быть визуализирована как невеста. Затем ее ведут в Сахасрару, где Ее ждет Шива. Когда она входит в Сахасрару, вокруг них надевается покрывало, и садхака ждет Ее возвращения. Как только Она возвращается из сахасрары, Ее забирают обратно в Муладхару чакру.

Это имя означает, что Ей нравится этот тип поклонения. Медитация Кундалини выделена здесь. Только Шакти может привести человека к Шиве, Верховному Брахману. Верховный Брахман - это Шива, а Шакти - Майя. Существует еще одна возможная интерпретация этого имени. Кундалини представляет собой Джива-атму, или душу. Душа-это динамическая энергия, в которую встроена наша карма. Когда душа сливается с Параматмой или Брахманом, это называется Союзом Шива-Шакти. Слияние дживатмы с Параматмой обсуждается в этом имени. Далее также подчеркивается, что освобождение может произойти только в том случае, если Кундалини достигнет Сахасрары. Повторная практика этого поклонения самаячаре необходима, чтобы навсегда остаться с Брахманом.


om samayācāra-tatparāyai namaḥ |




Mūlādhāraika-nilayā
मूलाधारैक-निलया (99)

Она живет в Муладхара чакре. Мула означает корень, а адхара-опору. Вот почему Муладхара чакра называется базовой (основополагающей) чакрой. Подробное изучение Муладхары чакры проводится с 514 по 520 имя.


om mūlādhāraika-nilayāyai namaḥ |




Brahmagranthi-vibhedinī
ब्रह्मग्रन्थि-विभेदिनी (100)

Она пронзает брахма грантхи. Есть три узла, называемые грантхи, в трех местах на пути Куналини. Эти грантхи должны быть пронзены, чтобы заставить Куналини подняться к высшим чакрам. Первый из таких грантхи находится выше Муладхара-чакры и ниже Свадхитхана-чакры. Kuṇḍalinī должена пробить Брахма-грантхи, чтобы достичь Свадхиштхану-чакру.


om brahmagranthi-vibhedinyai namaḥ |




V.RAVI


Следующие 101-200 имен


На главную