Шри Лалита Сахасранама Стотра



 
Deśa-kālā-paricchinnā
देश-काला-परिच्छिन्ना (701)


Она не ограничена пространством (deśa) и временем (kālā). Мудрец Патанджали в своей Йога-Сутре (афоризмы о йоге) говорит: “Он (Брахман) - учитель учителей, не ограниченный временем (I. 26)”. Это уникальное качество Брахмана. Все существа связаны пространством и временем.

В этой Сахасранаме есть много имен, которые подтверждают статус Брахмана Лалитамбики. Но каждый из этих имен передает различные качества Брахмана. Уместно также отметить, что Брахман находится за пределами качеств и атрибутов. Для более легкого понимания Брахман подразделяется на две категории – Сагуна Брахман (с атрибутами) и Ниргуна Брахман (без атрибутов). Сагуна Брахман - это Шакти, а Ниргуна Брахман - это Шива. Одно без другого становится нефункциональными.


om deśa-kālā-paricchinnāyai namaḥ |




Sarvagā
सर्वगा (702)


Она вездесуща. Это результат предыдущего имени. Когда время и пространство трансцендируются, результирующим фактором становится вездесущность, еще одно качество Брахмана. Есть история о Ее вездесущей природе. Когда Она совершала покаяние, Брахма предстал перед Ней и предложил свое благословение, и она попросила благословения быть вездесущей. Но это не может быть соотнесено с этой Сахасраной, особенно с учетом имени 58 pañca-brahmāsana-sthitā и 249 pañca -pretāsanāsīnā.

Будучи Sarvagā, Она также является Sarvajṇā (Нама 196), знающая все (всеведущей). Вездесущая природа также указывает на то, что Она является душой живых существ. Иша Упанишад говорит (5): ”asya sarvasya antaḥ, asya sarvasya bāhyataḥ", что означает "внутреннее самое существо из всего, что составляет его внешнее". Нараяна суктам говорит (Маханараяна Упанишад 13.5): ”antar bhahisca tat sarvam vyāypya nārāyaṇa stita", что означает " все, что проникает как внутрь, так и снаружи, есть Нараяна. Шри Деви Махатмийам 598 говорит: arva svarupe sarveśe sarva śakti samanvite, что означает "воплощение всех существ, верховный правитель и воплощение всех сил". Такова природа Сарваги.


om sarvagāyai namaḥ |




Sarva-mohinī
सर्व-मोहिनी (703)


Она очаровывает всех Своими чарами. Она произносит Свое заклинание через эффект Майи. Вездесущность означает, что Она присутствует во всех объектах, будь то тленные или нетленные, присутствует как противоречивые атрибуты, присутствует как противоположности. Это приводит к недоумению Ее натуры. Это имя разрешает это недоумение.

Это объясняется в "Шри Деви Махатмийам" (I. 55) "mahāmāyā ...... jnānināmapi cetāṃsi devī bhagavatī hi sā" означает, что " Великая форма Майи Деви Бхагавати привлекает даже умы гджнян, произнося Ее заклинание."Шива говорит в Курма-Пуране “" эта высшая Шакти находится во мне и есть Брахман. Эта Майя дорога мне, она бесконечна, и Вселенная сбита с толку этим.”

Бхагавад-Гита (ст. 16) объясняет, как она накладывает свои чары. "Вездесущий Бог (см. Нама 702 выше) не получает ни добродетели, ни греха от кого-либо. Знание окутано невежеством. Поэтому именно эти существа постоянно становятся жертвами заблуждения (Майи)."Майя означает силу, с помощью которой можно измерить опыт, в противоположность Брахману, который неизмерим, поскольку Брахман вездесущ. Вот почему Она известна как Prakāśa Vimarśa mahā māyā svarūpinī.

Майя является сдерживающим фактором в осознании Брахмана. Она снимет свое заклинание Майи только для тех, кто духовно совершенствуется.

{Дальнейшее изучение Пракаши Вимарши Маха Майи сварупини: объективное проявление - это “Я есмь то". Это называется Пракрити. В ней есть три гуны-саттва, раджас и тамас. Они происходят от трех Шакти , а именно от icchā, jñāna и kriyā. Когда человек ничем не обладает, где вопрос о каком-либо объекте? Когда нет объекта, где же вопрос "этого"? На этой стадии и субъект, и объект не существуют. Когда субъект и объект больше не существуют, где вопрос о воле, или трех Шакти, а именно: icchā, jñāna и kriyā.? Здесь из тридцати шести таттв тридцать четыре уничтожены. Просто понимая, что ему ничего не принадлежит, человек может избавиться от тридцати четырех таттв, которые мешали ему отождествлять себя с Высшим "Я". Теперь у него осталось только две таттвы. Это Пракаша и Вимарша. Все эти тридцать четыре таттвы были созданы и контролируются только Vimarśa . Поскольку Вимарша-единственная причина Майи, мы можем называть Вимаршу Вимаршей Маха Майа сварупини. Почему Маха и сварупини. Маха означает Великий. Майя-это величайшая причина всех иллюзий и причина невежества. Поэтому добавляется Маха. Почему сварупини? Сварупини означает форму. Вимарша - это Шакти, женский род. Почему Шакти считается женским полом? Потому что Она не только создает вселенную, но и питает ее. Когда человек понимает это, он близок к осознанию Махамайи сварупини. Следующая стадия-осознание Пракаши, который сам по себе является Самоосвещающей. Vimarśa с помощью Самоизлучающиго Пракаши, отражает себя освещающий свет вселенной, без которой Вселенная не может функционировать. Поэтому осознать Пракашу-это высшее устремление любого человека.

Мы уже видели, что Вимарша-это единственное творение Пракаши. Вимарша-это абсолютная свобода воли Пракаши, которая также известна как Сватантрья Шакти. Пракаша дал Вимарше все силы, чтобы творить, поддерживать, обманывать, постигать и благословлять вселенную. Без Вимарши Пракаша не может совершать эти действия. Пракаша всегда один, и у него нет второго. Это Ади (начинающийся с первого) и анади (существующий от вечности). Это значит, что Она существует от вечности. Нам всегда нужен второй для созидания. Один человек не может творить. Тот же принцип применим и здесь. Когда Вимарша отождествляет себя и соединяется с Пракашей, Она называется Абсолютом. На этой стадии мы можем называть Вимаршу Prakāśa vimarśa mahā māyā svarūpini". Здесь Вимарша все еще с Пракашей. Это называется "Абсолют".

Чтобы осознать Шиву, нужно обязательно пройти через Шакти в одиночку. Утверждается, что только Шакти в форме Вимарши или Чит может привести к осознанию Шивы. Считается также, что Шакти-это женский род, а Шива-мужской. Шакти не может функционировать без Шивы, и Шива также не может функционировать без Шакти. И то и другое взаимозависимо. Поэтому, когда Шакти остается с Шивой, Ее называют Абсолютом.}


om sarvamohinyai namaḥ |




Sarasvatī
सरस्वती (704)


Она находится в образе Сарасвати, Богини знания. Брахман-это воплощение знания. Из-за влияния Майи люди связаны парамии. Сарасвати-это форма, которая способна рассеять невежество, препятствие в постижении Брахмана. Бхагавад-Гита (ст. 15) объясняет эту реальность словами: “знание окутано невежеством”. Вся Вселенная-это Ее проявление. Чтобы понять это, требуется знание. Она-хранилище знаний (имя 644 Джняна Виграха), и Она дает знание тем, кто ищет это высшее знание (Нама 643 Джняна нада). Она дает знание тем, кто достоин его. От грешников высшая форма знания скрыта невежеством. Истинное знание бесполезно для тех, кто его не ищет. Сарасвати-жена Брахмы, Творца. Брахма отличается от Брахмана.

Имя 614 - это sacāmara-ramā vāṇī-savya-dakṣiṇa-sevitā, в которой говорится, что Богиня Лакшми (Рама) и богиня Сарасвати (Вани) стоят рядом с Ней и обмахивают Ее веером". В настоящем имени говорится, что Она сама Сарасвати. Сарасвати рассматривается здесь как атрибут Брахмана. Имя 614 относится к Брахману без атрибутов. Сарасвати-одна из функциональных натур Лалитамбики. Другие функциональные природы обсуждаются в следующем имени. Веды описывают различные функции Брахмана в виде богов и богинь.

Двухлетняя девочка известна как Сарасвати. Согласно древним писаниям, Сарасвати находится в языке всех людей, вызывая речь.

В "Шри Деви Махатмйам" есть три основные главы – пратхама каритра, мадхьяма каритра и утхама каритра. Каждая из этих каритр представлена Богинями Дургой (имя 190), Маха Лакшми (имя 210) и Сарасвати (нынешняя имя). Объединенная форма (самашти) всех этих трех богинь-это Caṇḍikā चण्डिका (имя 755).


om sarasvatyai namaḥ |




Śāstramayī
शास्त्रमयी (705)


Она пребывает в форме Шастр (правил праведности). Замешательство возникает из-за влияния Майи. Она-Маха Майя сварупини, что означает, что Она пребывает в форме великого заблуждения. Майя-это путаница, возникающая в результате непонимания. Чандогья Упанишада (III.14.1) говорит sarvaṁ khalvidaṁ brahma, что означает "все это, несомненно, есть Брахман." Упанишада говорит это с авторитетом. Если Упанишады не утверждают этого, мы должны понять Брахмана только через наши умозаключения. Поэтому Упанишады считаются источником знания. Они делают только утверждения и не делают выводов. Вот почему в "Брахма-Сутре" (I. i.3) говорится, что śāstra-yonitvāt означает "Шастры-это источник знания" для постижения Брахмана. Упанишады и Шастры дают нам ценный вклад в понимание и осознание Брахмана. Эти входы имеют форму как утверждений, так и отрицаний. Например, Брихадаранаяка Упанишада (III.ix.9) утверждает: “жизненная сила есть Брахман, который называется То”. Это подчеркивается последней кутой мантры Панчадаши ' sa + ka + la = sakala (Сакала означает все) + hrīṁ (относится к Шива + Шакти), которая говорит, что все в этой вселенной (Сакала) есть Шива и Шакти (hrīṁ ) (Ниргуна Брахман и Сагуна Брахман).

Это имя означает, что все части Ее тела состоят только из шастр. Ее дыхание-Веды (имя 338), Ее эго-мантры (имя 204), Ее слова-эпос (имя 798), Ее язык-богиня Сарасвати (имя 704), Ее подбородок-Веданга. Из верхней части Ее горла все Шастры (Эта имя), из середины Ее горла медицина и стрельба из лука, из нижней части Ее горла шестьдесят четыре тантры (имя 236) и из ее плеч любовь (имя 236). (Brahmāṇḍa Purāna).

{Дальнейшее чтение о Веданге и Веданте: Веданга-это ветвь Вед, рассматриваемая как вспомогательная и даже в некотором смысле как часть Веды и в основном написанная как сутра или афористический стиль. Их всего шесть человек:

1. Śikṣā, наука о правильной артикуляции и произношении, включающая знание букв, ударений, количества, использования органов произношения и фонетики в целом, но особенно законов благозвучия, свойственных Ведам. Многие краткие трактаты и глава "Тайттирия-араньяка" рассматриваются как представители этой темы.

2. Чандас, метр (размер), представлен трактатом, приписываемым Piṅgala-nāga, который, однако, рассматривает как Prākṛit, так и Saṃskṛitе метры и включает лишь несколько ведущих ведических метров.

3. Vyākaraṇa, лингвистический анализ или грамматика, представленная знаменитыми сутрами Панини.

4. Нирукта, объяснение трудных ведических слов.

5. Джйотиша, астрономия, или, скорее, Ведический календарь, представленный небольшим трактатом, целью которого является установление наиболее благоприятных дней для жертвоприношений. Это также известно как астрология или jyotis.

6. Кальпа, церемониал, представленный большим количеством работ Сутры.

Веданта-это полное знание Вед.

Это вторая и самая важная часть Mīmāṃsā, или третьего из трех великих разделов индуистской философии, называемой Веданта, либо как учение о предельном объеме Веды, либо просто как объясняется в Упанишадах, которые приходят в конце Вед.

Эта система, хотя и принадлежащая к Mīmāṃsā и иногда называемая Uttara-mīmāṃsā, анализируя более позднюю часть или jñāna-kāṇḍa Веды, на самом деле является единственным ортодоксальным выразителем пантеистического вероучения современных индусов - вероучения, которое лежит в основе всего многобожия и многообразной мифологии народа.

Его главное учение, изложенное Шанкарой, - это учение Адвайты, то есть что в действительности не существует ничего, кроме Единого "Я" или Души Вселенной, называемой Брахманом или Параматманом, и что Дживатман, или индивидуальная человеческая душа, и все явления природы на самом деле тождественны Параматману, и что их существование является лишь результатом аджнаны, иначе называемой авидьей или предполагаемым невежеством той единой вселенской души, которая описывается как Творец и Творение.

Это существование, знание и радость, и оно лишено трех качеств, или гун.

Освобождение человеческой души, ее освобождение от переселений и воссоединение с Параматманом, с которым она действительно отождествляется, может быть достигнуто только путем устранения этого невежества посредством правильного понимания Веданты.

Эта система также называется Brahma-mīmāṃsā и Śārīrakamīmāṃsā, то есть исследованием Духа или воплощенного Духа.

Говорят, что основателем школы был Вьяса, также называемый Бадараяна, а самым выдающимся ее учителем был Шанкарачарья. Все Упанишады - это труды по философии Веданты.

Первая и вторая из этих Веданг, как говорят, предназначены для того, чтобы обеспечить правильное чтение или чтение Вед, третья и четвертая-ее понимание, а пятая и шестая-ее правильное использование при жертвоприношениях.}


om śāstramayyai namaḥ |




Guhāmbā
गुहाम्बा (706)


Для этого имени возможны две интерпретации. 1. Guhā - означает Господь Картикея или Субрахманья, а Амба - мать. Она-мать Картикеи. Субрахманья, или Сканда, - сын Шивы и Парвати. Существует много историй, связанных с рождением Гухи. Но он был создан с целью уничтожения демонов (демоны означают злые деяния или людей, потворствующих злым деяниям).

2. Guhā - также означает скрытая, а Амба - мать. Катха Упанишада (I. iii.1) говорит “guhām praviṣṭau”, что означает "присутствующий в пещере интеллекта". Далее Упанишада объясняет, что оба (Я и я) наслаждаются плодами действий, пребывая в пещере интеллекта,которая является лучшим местом для реализации. Говорят, что " я " и " Я" связаны друг с другом, как свет и тень. Когда говорится о "Я" и "я", кажется, что священные писания одобряют двойственность, потому что " я "не отличается от "Я". Но обоснование такого рода интерпретации приводится в последующих именах. Это имя говорит, что Она находится в тайном месте.


om guhāmbāyai namaḥ |




Guhya rūpiṇī
गुह्य रूपिणी (707)


Это продолжение предыдущего имени. Предыдущее имя говорило, что Она находится в тайном месте, а это имя идет дальше и говорит, что сама Ее форма скрытна. Двойственность груба, а недвойственность тонка. Гухамба (мать Гухи) - грубая, а гухья рупини-тонкая. Ее форма Камакала тоньше, а форма Кундалини тоньше всего. Далее, двойственность бренна и не выходит за пределы времени и пространства. Недвойственность нетленна и превосходит время и пространство. Все, что связано с Ней, носит скрытный характер. Например, ее мантры Панчадаши или Шодаши, Ее ритуалы, такие как Нававарана Пуджа, Кундалини и др. Катха Упанишада (II.i.12) говорит, что когда человек знает Брахмана, скрытого в тайном месте, Брахман не хочет скрывать себя только для него одного. После самореализации двойственность уходит навсегда, и только недвойственность преобладает. Но самоосознание встречается очень редко, говорит Кришна. "Едва ли хоть один из тысяч стремится осознать меня, и лишь немногие из них знают меня в действительности" (Бхагавад-Гита VII.3).

Существует Упанишада, называемая Гухья Упанишада, и Курма Пурана говорит, что она-Гухья Упанишада. Вишну Сахасранама имя 542 - это Guhyā.


om guhya-rūpiṇyai namaḥ |




Sarvopādhi-vinirmuktā
सर्वोपाधि-विनिर्मुक्ता (708)


Она свободна от всех ограничений. Это также известно как упадхи, из-за которого состояние неограниченной вещи кажется ограниченным. Другая интерпретация упадхи-это обретение характера объекта, находящегося поблизости. Например, Шива имеет кристальный цвет лица, а Шакти-красный цвет лица (пожалуйста, вспомните стих дхьяны). Когда Шакти сидит рядом со Шивой, он тоже краснеет. Это упадхи. Упадхи бывает четырех типов: сознание, ограниченное интеллектом, знанием, индивидуальностью и Майей. Истинная форма Брахмана скрыта этими упадхими. Сарва - означает все, упадхи - означает условия, а винирмукта означает свободу. Это имя означает, что Она находится за пределами всех этих упадх. Брахман находится за пределами всех упадх.

Предыдущие имя ограничивали Ее атрибуты, говоря, что Мна мать Картикеи, Она живет в тайном месте, ограниченном такими формами, как Сарасвати, Маха Лакшми и т. д. Брахман вездесущ. Брахман интерпретируется двояко. Одно-это недвойственность, а другое-двойственность. Объяснение Брахмана дуалистическим способом предназначено для тех, кто все еще связан с поклонением формам, участвуя в ритуалах. Толкование Брахмана недвойственным образом предназначено для знающих. Но это двойственное толкование не означает, что Писания противоречат друг другу. Все они передают один и тот же Брахман, но качество пути различно. Ее статус Ниргуны-Брахмана.

Это имя еще раз подтверждает Ее статус Ниргуны-Брахмана.


om sarvopādhi-vinirmuktāyai namaḥ |




Sadāśiva-pativratā
सदाशिव-पतिव्रता (709)


У Шивы много форм, и Садашива (Садашива означает всегда счастливый или процветающий) - одна из них. Ниже приводятся несколько толкований Садашивы. Брахма, Вишну, Рудра, Махадева и Садашива - это пять элементов. Земля, Вода, Огонь, Воздух и Акаша. Из всех форм Шивы форма Садашивы считается высшей, поскольку он является причиной для воссоздания, которое происходит после потопа (Маха пралайя). Садашива - это тридцать четвертый принцип, или таттва, а следующие два принципа - это Шакти и, наконец, Шива, что составляет тридцать шесть принципов. Принципы - это не что иное, как состояния сознания. Принцип Садашивы-это стадия, на которой практикующий чувствует, что ahaṁ idaṁ. Ahaṁ - означает "Я есть", а Ида - "здесь". Ида также относится к "чему-то, что непосредственно следует". В этом контексте ahaṁ idaṁ означает ‘ "Я здесь, ожидая Шакти и Шиву" (см. имя 999). Это предпоследняя стадия Самореализации. На стадии Садашивы "я-сознание" все еще преобладает и ассоциируется с иччхой, или волей. Садашива таттва ведет к Шакти, которая в конечном счете достигает высшей точки в Шиве. За пределами Шивы нет ничего.

Это имя означает, что она жена Садашивы. Шива - это Ниргуна Брахман или Брахман без атрибутов, а жена Садашивы-Сагуна Брахман, поскольку Она наделена всеми энергиями для созидания, поддержания и разрушения.


om sadāśiva-pativratāyai namaḥ |




Saṃpradāyeśvarī
संप्रदायेश्वरी (710)


Сампрадая - означает знание, передаваемое через традиции. Это знание в основном связано с ритуалами и обычно преподается через отношения гуру-ученик. Можно также сказать, что Сампрадая-это священная традиция. Это имя говорит, что она Ишвари (глава) всех видов традиций.

Это имя также означает, что Ее мантры, такие как Панчадаши и Шодаши, должны читаться только после надлежащего посвящения гуру. Здесь гуру означает Самореализованную личность. В поклонении Шри Видье ритуалам придается слишком большое значение, и преданных заставляют проводить больше времени в ритуалах, чем с Ней. Преданность - это единственный фактор, который ведет к реализации. Ритуалы становятся необходимостью только на начальных этапах познания Ее. Поклонение Лалитамбике должно совершаться в уединении, поскольку все, что связано с ней, носит скрытный характер (см. имя 707). Самашти (группа) Пуджа не является хорошей идеей, чтобы реализовать Ее.

Иногда становится трудно найти настоящего гуру. В такой ситуации человек может получить самоинициацию, если он понимает значение мантры и связанных с ней процедур (таких как Ньяса и т. д.). Гуру является обязательным в культе Шри Видьи, и в случае самоинициации либо Шива, либо Вишну можно рассматривать как своего гуру. Но эта процедура применима только в редких случаях. Всегда лучше получить посвящение через гуру лично, так как это связано с процедурными формальностями.

Существует более высокий уровень интерпретации этого имени. В действительности, Брахман един. Брахман рассматривается как Шива и Шакти как две разные сущности. Различие между Шивой и Шакти традиционно принимается и соблюдается. Та же традиция говорит также, что одно без другого не может действовать независимо, подразумевая, что они одинаковы. Традиция не говорит ничего, что отличалось бы от Вед, но у них есть свой собственный стиль интерпретации. В основном, традиция предназначена для начинающих. Традиция должна проложить путь к реальности satyaṁ jñānam anantaṁ brahmā (Тайттирийя Упанишадa II. i. 1).

Она, как говорят, является правителем традиционных знаний.
om sampradāyeśvaryai namaḥ |




Sādhu
साधु (711)


В поэтической версии этой Сахасранамы, стих 138 говорит sādhvī. Это слово было разделено на два имени -sādhu (711) + I (712). Это потому, что имя 128-это sādhvī. Лалита Сахасранама уникальна, потому что ни одна имя не повторяется. Такое повторение известно как punarukti doṣa (оскорбление повторением, т. е. тавтология), которое полностью избегается в этой Сахасранаме.

Садху имеет множество интерпретаций, таких как завершение, достижение, преодоление, понимание и т. д. Шакти известна как parāhaṃta, высшая форма эгоизма. Ее качество parāhaṃta, является причиной поддержания этой вселенной. И интеллект, и эго развиваются из трех гун (саттва, раджас и тамас). Брахман стоит, покрытый оболочкой эго. Эго-это функциональное качество, и поэтому Шакти называется parāhaṃta. Шива статичен по своей природе, а Шакти функциональна по своей природе. Функциональность-это неотъемлемое качество Шакти. Она-причина достижений и рассеивания невежества. Поэтому Ее называют Sādhu. Sādhu также означает человека, который не причиняет никакого вреда другим и имеет намерение делать хорошие вещи для других. Эта интерпретация также соответствует Ее качеству.


om sādhune namaḥ |




Ī
ई (712)


ИИ означает Камакала. О Камакале подробно говорится в нимени 322. kāmakalā rūpā. Kāmakalā представляет Ее тонкую форму и тончайшие формы kuṇḍalinī.

Первый гласный санскрита - А (अ), а четвертый гласный - Ī (ई). А означает Вишну, а Ī - Шакти, сестра Вишну. A+ Ī = Ī. Вишну и его сестра Шакти известны под именем этой биджи. Существует и другое толкование этого, которое рассматривается в имени 715. Брахман становится двумя, один-это очертание, а другой обусловлен. Линеамент снова делится на два мужских и женских. Мужчина-это Вишну, а женщина-Шакти, супруга Шивы. Это очень мощная биджа, поскольку она связана с творением. Īṃ (ईं) биджа при правильном использовании в Шадаши мантре дает мантру сиддхи быстрее. Эта биджа дает сущность Амрита биджи. Амрита биджа - это ri, rī, li и lī (रि, री, लि, ली). Камакала в сочетании с Агни биджей как Атма Биджа дает бесчисленные преимущества. Камакала завершается только тогда, когда три точки помещаются на вершине Ī (ई), и когда эти три точки соединены, образуется треугольник, и результирующая биджа произносится как Īṃ. Эти три точки упоминаются в различных Упанишадах в виде различных триад. Например, Чандогья Упанишада (VI.3.3) говорит: "из этих трех элементов он сделал каждый из них трехкратным."Цифра три имеет большое значение в творении, и это представлено тремя точками в bīja Īṃ. (Пожалуйста, вспомните три Шакти- icchā, jñāna и kriyā - имя 658.)

Это имя произносится как yai во время выполнения арчаны. Лалита Тришати имя 41 - это Икара Рупа, означающая, что Она находится в форме Камакалы.


om yai namaḥ |




Guru-maṇḍala-rūpiṇī
गुरु-मण्डल-रूपिणी (713)


Это имя тонко передает, что значение и толкование Камакалы следует изучать только у гуру, поскольку это имеет внутренний и тонкий смысл. Большинство из этих интерпретаций уже подробно рассмотрены. Гуру мандала означает линии гуру. Шри Видья придает большое значение гуру и его линии. Все, что говорит гуру, должно быть окончательным. Происхождение гуру подчеркивается, потому что ритуалы и определенные процедуры отличаются от мандалы к мандале (мандала здесь означает группу), и каждая мандала следует различным обычаям и практикам. Каждый ученик Шри Видьи будет иметь три категории гуру-Гуру, Парама гуру (гуру гуру) и Парамештхи гуру (гуру парама гуру). Во время Нававараны-Пуджи все эти гуру почитаются вместе со многими другими гуру. Это имя говорит, что Она находится в форме гуру мандалы. Между гуру и Лалитамбикой нет разницы, отсюда и имя. Первый гуру или Ади-гуру - это Шива. Гуру также поклоняются в Сахасраре, где Она соединяется с Шивой.


om guru-maṇḍala-rūpiṇyai namaḥ |




Kulottīrṇā
कुलोत्तीर्णा (714)


Существует девять имен, начинающихся с кула, и для них были предусмотрены различные интерпретации. В этом имени Кула означает совокупность чувств, как внутренних (антахкарана), так и внешних. Это имя говорит, что Она превзошла все чувства (Сагуна Брахман или Брахман с атрибутами, поскольку Ниргуна Брахман или Брахман без атрибутов не действует, а просто остается свидетелем). Это свойство Брахмана известно как форма Вимарши. Пракаша - это Шива, а Вимарша - Шакти.


om kulottīrṇāyai namaḥ |




Bhagārādhyā
भगाराध्या (715)


Бхага - означает солнечный диск (Сурья мандала). Ей поклоняются в солнечном диске. Люди не могут войти в солнечный диск. Это имя косвенно говорит, что Ей следует поклоняться тайно. Имя 275 уже говорило, что Она находится в центре солнечного диска. Только Брахман созерцается в центре солнечного диска. Эта Сахасранама неоднократно подчеркивает, что Она-Брахман, и это имя является одним из таких утверждений. С точки зрения Камакалы, Солнце представляет собой одну точку, а две другие точки-Луну и Огонь. Чандогья Упанишада (I. vi.6) говорит: “На орбите Солнца есть божество, которое видят йоги. Все его тело блестит, как золото.”

Первый буква санскрита अ (a) в сочетании с ई дает начало буквы ए (e). А представляет Шиву, а Ī представляет Шакти (в отличие от имени 712), а ае представляет Союз Шива - Шакти, и им тайно поклоняются в Сахасраре. Получившаяся буква ए почти похожа на треугольник. Шри Чакра состоит только из треугольников, и в центральном треугольнике Ей поклоняются. Шива имеет форму бинду, а Шакти-форму треугольника. Имена 713, 714 и 715 являются продолжениями имени 712.


om bhagārādhyāyai namaḥ |




Māyā
माया (716)


Она - Майя. Майя-это иллюзия. Корень Майи - это ма. Ма - означает "измерять". Это также означает "привести к идее иллюзии". Брахман не поддается, но из-за влияния Майи, Брахман, как представляется, становится измеримыми. Другими словами, Брахман находится вне времени и пространства, но благодаря влиянию Майи Брахман появляется как бы связанным временем и пространством. Для облегчения понимания говорится, что Брахман имеет два аспекта-Сагуна (с атрибутами) и Ниргуна (без атрибутов). Ниргуна-Брахман в соединении с Майей становится Сагуна-Брахманом. Появление вселенной обусловлено проекцией Майи.

С точки зрения Веданты сознание является тончайшим из всех существующих. Чистое сознание является основой многообразного существования Вселенной. Все эти вариации обусловлены наложением имен и форм Майей, которая является принципом проявления, которое не является ни реальным, ни нереальным. Самоосвещающий Брахман, являющийся чистым и безграничным сознанием, проявляется в живых организмах как многообразные души. Проявление Брахмана заметно только в живых существах, тогда как оно скрыто в неживых существах. В случае человека чистое и безграничное сознание проявляется как "я" с независимым разумом. Майя-это тайна вездесущей силы, которая действует как высшая способность к самотрансформации. Она проявляется в виде обманчивых масок, производящих лишь иллюзорные эффекты. Майя покрывает Брахмана, который существует во всех существах этой вселенной. Это покрытие подобно оболочке или вуали. Пока эта завеса не будет снята, Брахман не может быть осознан. Чтобы снять эту завесу, требуется знание. Пока остается завеса, человек остается невежественным (авидья). Макрокосмическое отражение Брахмана - это Майя.

Шива-это Брахман, а Шакти - Майя. До тех пор, пока Шакти не очистит путь, Шива не может быть реализован, и только Шакти способен раскрыть Шиву. Она открывает Шиву только в том случае, если полностью удаляются загрязнения физических тел, тонких тел и случайных тел. Поэтому поклонение Шакти считается важным.

Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(VII.14): "Эту мою самую чудесную Майю, состоящую из трех гун (саттвы, раджаса и тамаса), чрезвычайно трудно пробить. Те, кто постоянно обожает меня, могут пересечь его." Отношения Лалитамбика-Вишну были олицетворены в нескольких именах этой Сахасранамы (имена 280, 339, 893)


om māyāyai namaḥ |




Madhumatī
मधुमती (717)


Мадху означает мед, а мати-интеллект, знание, суждение и т. д. Чандогья Упанишада (III.i.1) говорит asau vā ādityo devamadhu, что означает "солнце там-мед для богов." Эта глава Чандогья Упанишады известна как Мадху Видья. Проводя сравнение между медом и солнцем, Упанишада продолжает учить о самоосознании. В Упанишаде говорится, что Солнце представляет собой совокупность всех благих дел, совершенных людьми. Вот почему боги любят солнце. Мед-это эссенция, извлеченная из ульев. Мед здесь сравнивают с сущностью высшего знания, добытого из различных источников. Источником меда для ульев являются бесчисленные пчелы и цветы. Они рассматриваются как грубое знание, а добытый мед сравнивается с утонченным знанием.

Патанджали говорит в своей Йога-Сутре (II. 27): “его знание состоит из семи частей."(В йога-Сутре Патанджали упоминаются восемь ветвей йоги (аштанга-йоги). Восьмая конечность-эмансипация. Эти семь ступеней отличаются от восьми ветвей йоги.) Седьмая стадия-это мадхумати, и именно на этой стадии человек обретает полное знание и получаемое в результате умственное удовлетворение. Эти семь ступеней известны как бхумика в Йоге Васиштха.


om madhumatyai namaḥ |




Mahī
मही (718)


Mahī - означает земля. Это имя означает Ее видимость. Все это время Вак Деви говорят о Ее тонкой форме. Земля видна нашим глазам, поэтому Ее здесь восхваляют как Мать-Землю. Пракрити - это одна из двух важных таттв (принципов), другаой-Пуруша. Пракрити-это бессознательная и изначальная материя, которую можно истолковать как планету Земля. Она проявляется как планета Земля. Это имя подразумевает, что те, кто не может осознать Ее в тонких формах, могут видеть Ее в грубой форме. Созерцание Ее тонкой формы требует высочайшего уровня сознания, для которого ум является единственным фактором.


om mahyai namaḥ |




Gaṇāmbā
गणाम्बा (719)


Воины Шивы известны как ганы. Гана объясняется как определенные войска полубогов, которые считаются слугами Шивы и находятся под особым надзором бога Ганеши. Говорят, что Она мать таких воинов. Гана также означает Господь Ганеша. Она-мать Ганеши, который является главой Ганов Шивы. Из-за того, что он является главой ган, Господь Ганеша известен как Ганапати.


om gaṇāmbāyai namaḥ |




Guhyakārādhyā
गुह्यकाराध्या (720)


Гухьяки-это воины Куберы, бога богатства, который является одним из величайших преданных Лалитамбики. В его имени есть мантра Панчадаши (Кубера - одна из Риши мантры Панчадаши. Существует двенадцать Риш для мантры Панчадаши (см. имя 238).

Есть и другая интерпретация. Гухья означает тайна, а ārādhya-поклонение. В данном контексте это имя означает, что Ей поклоняются в тайном месте, известном как Муладхара, в Ее тончайшей форме Кундалини.


om guhyakārādhyāyai namaḥ |




Komalāṅgī
कोमलाङ्गी (721)


У Нее мягкое и нежное тело (вспомните имя 460 Nalinī). Она заботится о трех основных действиях Сагуна-Брахмана: созидании, поддержании и разрушении. Она одержала победу над бесчисленными демонами. Несмотря на эти трудные задания (задания, потому что, Шива, Всевышний возложил на Нее эти обязанности), Ее тело считается мягким и нежным. Она не только мягкая и нежная в своей телесной форме,но и Алси в своей ментальной сфере. Из-за того, что Она нежна и мягка, Она гибка к Своим преданным. Это имя, возможно, означает Ее тончайшую форму Кундалини.


om komalāṅgyai namaḥ |




Guru-priyā
गुरु-प्रिया (722)


Гуру здесь означает Шиву. Она любит Шиву. Если Шива-Гуру, то Она известна как Гуру Патни (Патни означает жена). Гуру Патни (жена Гуру) почитаема и должна иметь тот же статус, если не больше, что и Гуру. Шива известен как Гуру, поскольку Он научил Ее всей Тантре шастре.

Это имя также означает, что Она любит тех гуру, которые распространяют культ Шри Видьи, инициируя Ее хорошо известные мантры, такие как Панчадаши и Шодаши.

Планета Юпитер также известна как Гуру. Он является гуру для богов и богинь в противоположность Венере, которая является гуру для демонов. Имя 713 - это guru-maṇḍala rūpinī.


om gurupriyāyai namaḥ |




Svatantrā
स्वतन्त्रा (723)


СВА, помимо значения "я", также означает высшую власть, Шиву. Поэтому это имя означает, что Она является воплощением шестидесяти четырех тантр, которые были описаны в имени 236 catuḥ-saśti-kalā-mayī. Тантра-Шастры не плодоносят, не призывая Ее. Тантра также означает зависимость. СВА (Шива) + тантра (зависимость) = Зависимость от Шивы. Это может означать взаимозависимость Шивы и Шакти. Kālikā Purāṇa говорит: “что " Шива всегда живет в этом месте, играя со своей Шакти." Это имя также может рассматриваться как подтверждение имени 236.

Сватантра также означает свободную волю Абсолюта. Это Сила Воли Шивы, Пракаша-форма Брахмана. Шива, с помощью доверенности передал Свою Абсолютную и беспрепятственную волю Шакти, и эта переданная энергия называется Сватантрйа Шакти. Шакти, обладающая этой энергией, известна как Вимарша-форма Брахмана.


om svatantrāyai namaḥ |




Sarva-tantreśī
सर्व-तन्त्रेशी (724)


Sarva + tantra + īśvarī = Она является верховным божеством всех тантр. Это продолжение предыдущего имени. Это имя говорит, что Она-Сарва (все) Тантра сварупини (форма). Как было сказано в предыдущем имени, практика тантры не приносит плодов, не призывая Ее, поскольку Она составляет основу всех тантр. Ритуалы Шри Видья можно классифицировать по vaidīga (согласно Ведическим принципам), а также тантрическим методам.


om sarva-tantreśyai namaḥ |




Dakṣiṇāmūrti-rūpiṇī
दक्षिणामूर्ति-रूपिणी (725)


Она находится в форме Дакшинамурти, Гуру-формы Шивы. В этой форме Шива сидит лицом к югу, поэтому Он известен как Дакшина (Юг) + Мурти (форма). Эта форма Шивы считается Гуру для Господа Брахмы и Господа Вишну. Великий Рамана Махариши объяснил Дакшинамурти как Dakṣiṇa + a + mūrti. Дакшина (способный) а + Мурти (бесформенный), что означает бесформенный учитель знания, Брахмана. Мантры Дакшинамурти широко распространены в Тантра-шастрах. Для мантры Махашодаши Дакшинамурти - это Риши. Следующие два имени являются продолжением этого имени.

Дакшинамурти - единственная форма Шивы, который учил "самоосознанию". Форма Дакшинамурти была принята Шивой после того, как Сго супруга сожгла Себя огнем "Я" (Атма Агни). Потеряв жену, Он начал медитировать на свое собственное " Я " (Брахман), обращенное к югу. В это время Санака и другие люди обратились к Нему с просьбой научить их самореализации. Дакшинамурти в это время хранил молчание. Узнав о стремлении Санаки, Саны, Санаткумары и Сананданы (сыновей Брахмы, задуманных в его уме) познать Брахмана, Он учил их, не нарушая своего молчания. Обучение проводилось через чин мудру. Соединение большого пальца с указательным - это чин мудра. Эти два пальца указывают на Брахмана и Дживана. Когда эти пальцы соединяются, это означает союз Дживы (души) с Брахманом. Дакшинамурти ашткам состоит из десяти стихов, автором которых является Ади Шанкара. Это не просто поэтическая композиция, но и передает принципы самореализации.


om dakṣiṇāmūrti-rūpiṇyai namaḥ |




Sanakādi-samārādhyā
सनकादि-समाराध्या (726)


Санака, Сана, Санаткумара и Санандана-это четыре великих мудреца, которые были посвящены Дакшинамурти. Там было огромное баньяновое дерево, под которым сидел молодой Дакшинамурти со своими старыми учениками, упомянутыми выше. Баньяновое дерево-это символическое проявление макрокосма от микрокосма. Из тынового семени баньяна вырастает огромное дерево баньяна. Это сравнивается с образованием грубого из тонкого. Инициация происходит без какого-либо обмена словами. Они-великие преданные Лалитамбики.

В “Чандогья Упанишаде "(VII.26.2) есть упоминание о Санаткумаре, в котором говорится: "Почитаемый Санаткумара освободил Деву Риши Нараду от всех его недостатков и вывел его за пределы тьмы. Мудрые говорят, что Санаткумара-человек совершенного знания.”


om sanakādi-samārādhyāyai namaḥ |




Śiva-jñāna-pradāyinī
शिव-ज्ञान-प्रदायिनी (727)


Она передает знание Шивы, Высшее. Шива Джняна (знание) означает знание Брахмана, которое также известно как Высшее знание. Чтобы познать Шиву, нужно сначала познать Его Шакти, которая Одна способна привести человека к Брахману или Шиве. Рамаяна говорит: "ветер может быть реализован через движение, огонь - через тепло, а Шива может быть реализован только через Шакти." Можно также сказать, что Шива является для Нее источником знания.

Говорят śaṁkaraṁ caitanyam , что означает, что Шива - это и Джняна, и Крийа. Он-суверенная, чистая свободная воля в знании и действии. Основываясь на этом принципе, Шива Сутра открывается словами чайтаньяматма. Чайтаньям означает сознание высочайшей чистоты и знания. Нет никакой разницы между Брахманом и высшей формой сознания. Но как только Шакти может разгадать Шиву? На это отвечает Шива сутра (I. 6), которая снова говорит, что, медитируя на Шакти, Вселенная исчезает как отдельная сущность, тем самым раскрывая себя, озаряя Шиву. Процесс такого явления описан в "Спанда Карике" (I. 8) (Еще один трактат Кашмирского Шиваизма), где говорится: "эмпирический индивид не может отогнать побуждение желаний. Но, войдя в энергетический круг своего " Я "(Шивы), он становится равным этому "Я"." Искатель Шивы становится самим Шивой. Это известно как Шива Джняна, и Она передает этот вид высшего знания.

Также говорится, что Шива не может быть достигнут без первого осознания Шакти. Только она может привести человека к Шиве. Шива недоступен непосредственно. Если она не захочет передать требуемое высшее знание, никто не сможет осознать Шиву. Поэтому ее называют Шива-Джняна-прадайини.


om śiva-jñāna-pradāyinyai namaḥ |




Cit-kalā
चित्-कला (728)


Чит-это основополагающее сознание, Брахман и кала - означают силу сознания, которая вызывает ограничение в отношении деятельности (существования). Если Чит-это Брахман, то Кала-это сила божественного. Kalā (कला) отличается от кала. Кала означает время. Шакти известна как Кала, поскольку она является силой Чит или Брахмана, наделенного полной свободой. Сила Калы Шакти немного ниже, чем сила Ее Майи. Кала образует одну из пяти оболочек Майи. Спанда Карика (III.13) говорит: “Будучи лишен своей славы Калой, индивид становится жертвой группы сил, возникающих из множества слов, и поэтому он известен как связанный." Кала играет важную роль в уменьшении всемогущества Шивы в человеке.

Брахман обладает пятью важными силами. Это Чит (сознание), Ананда (блаженство), Иччха (воля), Джняна (знание) и Крийа (действие). Этот Чит или Шива (первое лицо) превращает себя в человека (третье лицо) и Шакти (второе лицо). Поскольку Сit покрыт многими мельчайшими баррикадами и оболочками, мы не можем реализовать его с легкостью. Знание помогает нам понять эти преграды и завесы, так что нам становится легче снять их и двигаться к нему. Брахман надежно спрятан среди этих покровов. Кришна говорит в (Bhagavad Gīta XV.7): "вечная jīvātma (душа) в этом теле есть частица моего собственного существа.”

Это имя относится к силе Божественного в человеке. Ее присутствие в нашем теле известно как Чит-Кала.


om cit-kalāyai namaḥ |




Ānanda-kalikā
आनन्द-कलिका (729)


Она находится в форме блаженства, купающегося в людях. Это блаженство достигается, когда с помощью знания удаляются оболочки и баррикады, упомянутые в предыдущем имени. Ананда - означает блаженство, а kalikā - относится к бутону. Это стадия, когда блаженством можно наслаждаться. Блаженство на этой стадии находится в форме бутона, который вот-вот распустится. Предыдущее имя говорило о кале, первой из пяти важных сил божественного. Следующая сила-блаженство. Только Брахман сияет как Ананда, и Чит (блаженство и сознание) в соединении с Иччхой, Джняной и Крийей Шакти преобладает в человеке.

Блаженство-это не просто счастье. Тайттирия Упанишада (II.8) подробно объясняет блаженство. Она умножает несколько видов счастья на сто и, наконец, говорит, что счастье Праджапати (божества, управляющего деторождением, защитника жизни), умноженное на сто раз, дает счастье (Господа созданий, Брахмана, высшего). Брихадаранаяка Упанишад также объясняет блаженство (IV.iii.32) так: “Это высшее достижение, это его высшая слава, это его высший мир и это его высшее блаженство. На частице этого самого блаженства живут другие существа.”

Это имя подразумевает, что, устанавливая Божественную связь (преданность) с Ней, Она заставляет человека осознать блаженство в нужное время, чтобы в конечном счете слиться с Шивой.


om ānanda-kalikāyai namaḥ |




Prema-rūpā
प्रेम-रूपा (730)


Према означает любовь. Она-воплощение любви, качества Верховной Матери (Шри Мата). Она излучает любовь.


om prema-rūpāyai namaḥ |




<
Priyaṃkarī
प्रियंकरी (731)


Будучи воплощением любви, Она вызывает любовь в людях. Причина любви-эманация, о которой говорилось в предыдущем имени. Эманация невозможна, если источник эманации не воплощен в том, что эманируется. Солнце не может дать свет, если оно не полно света.

Можно также сказать, что Она дает то, что любят люди. Есть только две вещи, которые люди могут любить. Одно-это спасение, а другое-материальное процветание. Она дает любой из них в зависимости от того, что ищется. Человек со знанием просит освобождения, а невежественный человек просит материальных благ.


om priyaṅkaryai namaḥ |




Nāma-pārāyaṇa-prītā
नाम-पारायण-प्रीता (732)


Pārāyaṇa - означает повторение. Это имя может означать, что Она любит повторять Лалиту Сахасранаму. Это можно сделать из слов Лалитамбики, когда Она просит Вак Богинь сочинить и прочитать стих в Ее хвалу по своему вкусу. Когда Вак Богини закончили чтение этой Сахасранамы, Лалитамбика была очень довольна и превозносила их. Преимущества таких декламаций даны в Уттара бхаге или заключительной главе этой Сахасранамы.

От a (अ) до kṣa (क्ष) - это ее имена. Они известны как Матрика, наполненные таттвами, или принципами. Пожалуйста, обратитесь к имени 577 mātṛkā varṇa rūpiṇī. От kа до kṣa-тридцать пять букв (согласных), а первая буква А (первая гласная) - 36-я. Умножая эти 36 на 16 гласных, мы получаем 576, и снова эти 576 умножаются на 36, мы получаем 20 736. Добавьте к этому первую букву अ, 20737. Есть 20 737 комбинаций букв, которые должны быть прочитаны либо в день, неделю, месяц, в шесть месяцев (Аяна) или в год. Это чтение также называется pārāyaṇa. Она тоже любит этe pārāyaṇa. Это называется ghaṭikā pārāyaṇa.


om nāma-pārāyaṇa-prītāyai namaḥ |




Nandi-vidyā
नन्दि-विद्या (733)


Ей поклоняется Нанди. Существует двенадцать основных Риши для Шри Видьи (см. имя 238). Кроме них, есть еще несколько Риш, и Нанди-один из них. Нет никакой конкретной информации, является ли этот Нанди проводником Шивы или мудреца. Великий Тамильский мудрец Тирумулар называет Шиву Нанди. Шива также является одним из Риши мантры Панчадаши. Обычно мантра Панчадаши начинается с Ананды Бхайравы как Риши.


om nandi-vidyāyai namaḥ |




Naṭeśvarī
नटेश्वरी (734)


Шива-великий танцор и известен как Натараджа. Его жена-Натешвари.

Саундарья Лахари (стих 41) описывает этот танец как nava rasa mahā tāṇḍava naṭam, что означает Великий танец с девятью типами раса (девять типов выражений). Вероятно, это означает "Шива", поскольку танец мужчины называется тандавой, а танец женщины-натьей. В этом контексте Ее называют супругой Шивы.

Ниже приведены некоторые звуки, возникающие, когда Шива выполняет Ананда тандава: (источник: Śiva tāṇḍava ilakkaṇaṁ - древнее Тамильское Писание).

Janda dugu dugudugudugu dugugudu dugudugu
dumakiṭa kiṭadaga
jaṇuda jaṇuda dagī jaṇuda jaṇuda daga
jagaṇaṁ jaridaga jaguṇam naganaga

om naṭeśvaryai namaḥ |




Mithyā-jagadadhiṣṭānā
मिथ्या-जगदधिष्टाना (735)


Она-причина иллюзорной Вселенной, следствие Майи. "Мы медитируем на трансцендентную реальность, из которой возникает вселенная ...в которой это тройственное творение (три гуны-саттва, раджас и тамас) хотя и нереально, но кажется реальным.”

Причина иллюзорной Вселенной объясняется в "Брихадаранаяка Упанишад" (IV. iv. 19), где говорится: “только с помощью ума можно постичь Его (Брахмана). Нет никакого разнообразия, что в Нем. Он идет от смерти к смерти, видя в ней как бы разницу.”

Иллюзия или двойственность-это наложение невежества. Митхья - означает ложное или неправильное, джагад означает вселенную, а адхиштана-опору или основу. Это имя означает, что Она является основой для ложной видимости Вселенной или Она поддерживает эту иллюзорную вселенную силой Своей Майи.

Существует и другая теория этого имени. Вселенная-это проявление Брахмана. Когда Брахман реален, Вселенная также обязана быть реальной. Горшок сделан из глины, следовательно, глина и горшок не отличаются. Точно так же Брахман и Вселенная не отличаются друг от друга. Они-одно целое. Хотя они и одинаковы, из-за иллюзии они кажутся разными. Иллюзия здесь становится реальностью. Таков аргумент Веданты. Предположим, что сама иллюзия считается иллюзорной, тогда Вселенная и Брахман становятся разными. Этот аргумент противоречит теории Веданты. В этом случае сама иллюзия становится иллюзорной. Горшок и глина рассматриваются как разные и причина для горшка, глина игнорируется. Причина Вселенной, Брахман игнорируется, поскольку иллюзия связывает человека с видимыми объектами.


om mithyā-jagadadhiṣṭhānāyai namaḥ |




Muktidā
मुक्तिदा (736)


Мукти означает спасение. Она предлагает освобождение тем, кто этого достоин. Освобождение подчинено закону кармы. Она не будет предлагать освобождение, отвергая закон кармы. Но спасение может быть предложено только Ей, так как Она одна способна привести человека к Шиве (см. имя 727). Следующее имя объясняет дальше.


om muktidāyai namaḥ |




Mukti-rūpiṇī
मुक्ति-रूपिणी (737)


Она находится в форме освобождения. Приобретение знания само по себе не дает спасения, хотя и является необходимым условием. Счастье (блаженство), достигнутое с помощью знания, дает освобождение. Это называется Кайвалья, пятая стадия (см. имя 625. kaivalya pada dāyinī). Кайвалья-это термин, используемый Санкхья-йогой, а Мокша или Мукти-адвайтином. Когда невежество устраняется приобретением знания, человек избавляется от рабства. Это не означает освобождения. Освобождение происходит во время вечного блаженства, вечного счастья, при условии, что кармический счет человека благоприятен. Она обеспечивает освобождение (предыдущая имя), потому что Она-воплощение освобождения. Спасение-это кульминация процесса осознания себя. Мокша или Мукти отличается от спасения или освобождения. Первое-это временное прибежище на высших планах, а второе-слияние с самим Брахманом без каких-либо новых рождений. Эти два имени можно сравнить с именами 730 и 731.

om mukti-rūpiṇyai namaḥ |



Lāsya-priyā
लास्य-प्रिया (738)


Lāsya - означает танец женщин в сопровождении инструментальной музыки и пения. Она очень любит такие развлечения. Имена 172 и 184 из Лалиты Тришати рассказывает о своем интересе к Ласйе.


om lāsya-priyāyai namaḥ |




Laya-karī
लय-करी (739)


Говорят, что свара (музыкальная нота) - это отец, а лайя-мать. Лайя является балансирующим актом между основной музыкой и вспомогательной музыкой. В этом контексте это имя означает, что Она выполняет этот уравновешивающий акт в поддержании этой вселенной, делая жизнь приятной.

Лайя-это стадия за пределами медитации. Это известно как переход сознания, где происходит растворение сознания. Сказано: " Мы преклоняемся перед Шанкарой, из расширения и сокращения Шакти которого возникает и растворяется мир.”

Шива сутра (III.31) говорит sthiti-layau, что означает: “Вселенная-это расширение Его энергии в объективных впечатлениях и растворение этих впечатлений. "Поэтому Лайя также означает умственное поглощение. Только в полной ментальной поглощенности осознается Брахман. Это имя также говорит, что Она является причиной такого поглощения (karī - означает причина).


om layakaryai namaḥ |




Lajjā
लज्जा (740)


Lajjā - означает застенчивость. Это считается одним из основных качеств женщины. Биджа-hrīṁ известна как lajjā bīja (hrīṁ также известна как Майя-Биджа). Говорят также, что она стыдливо боится тщеславных ритуалов. Lajjā используется в именах 79 и 195 в Тришати. Ее истинного преданного сравнивают с черепахой, которая сжимает все части своего тела внутри панциря. Ей всегда следует поклоняться в одиночестве. Есть разница между совместными молитвами и тщеславными ритуалами. Например, дни рождения Гуру отмечаются совместно всеми его учениками. Общинное богослужение-еще один пример совместной молитвы. Тщеславные ритуалы означают призывание Ее среди пышности и тщеславия. Она не смотрит на материальные подношения. Она озабочена тем, что предлагается изнутри.


om lajjāyai namaḥ |




Rambhādi-vanditā
रम्भादि-वन्दिता (741)


Ей поклоняются Рамбха, Урваши и другие прекрасные небесные Девы. Рамбха-жена Нала-кубары (сына Куберы), которого унес Равана. Некоторые писания говорят, что Рамбха также означает Гаури, жену Шивы. Возможно, это имя означает Ее несравненную красоту.

Следующие восемь имен обсуждают Ее намерения уничтожить злые деяния, чтобы заставить человека осознать Шиву, Брахмана. Пожалуйста, вспомните имя 727.


om rambhādi-vanditāyai namaḥ |




Bhava-dhāva-sudhā-vṛṣṭiḥ
भव-धाव-सुधा-वृष्टिः (742)


Она тушит огонь материалистической жизни (Сансара), проливая нектар. На пути духовности нет места удовольствиям, связанным с материальной жизнью. Бхава означает Самсара, dhāva-лесной пожар. Материальную жизнь сравнивают с лесным пожаром, и Она гасит его дождем нектара. Лесной пожар-это невежество, а нектар-это знание. Невежество является причиной для потворства материальной жизни. Невежество искореняется приобретением знаний.

Это имя может также означать, что, осыпая лес дождем, Она заставляет его расти. Это означает, что Она заставляет невежд продолжать страдать от влияния Майи. Только знающий человек способен преодолеть иллюзорные эффекты Майи.

Это имя можно разделить на три слова: bhavadā + vasudhā + vrṣtiḥ. Бхава - также означает Шива, поэтому бхавада означает, что Она-даритель Шивы. Достижение Шивы означает освобождение. Васудха означает богатство. Она-дарительница богатства. Врштих означает дающий. В этом контексте Нама означает, что она дает освобождение и материальную жизнь. Говорят, что преданные и искренние преданные Лалитамбики получают как спасение, так и материальное наслаждение.


om bhava-dāva-sudhā-vṛṣṭyai namaḥ |




Pāparaṇya-davānalā
पापरण्य-दवानला (743)


Pāpa - означает грехи. Она-лесной пожар, который сдувает грехи, причиняющие страдания (см. имя 167 Pāpa-nāśinī).

Рудра Ямала говорит: "Индра! Эта высшая тайна, которая немедленно уничтожает все грехи, заключается в том, чтобы повторить мантру Панчадаши 1008 раз, стоя в воде после принятия ванны с полной преданностью и верой.”

Лалита Тришати имена 31 и 112 передают одно и то же значение. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(XVIII, 66):" оставь все свои обязанности передо Мной, всемогущим и всеподданнейшим Господом(дхарма), найди прибежище только во Мне, я отпущу тебе все грехи, не беспокойся.”


om pāpāraṇya-davānalāyai namaḥ |




Daurbhāgya-tūla-vātūlā
दौर्भाग्य-तूल-वातूला (744)


Карма, накопленная в различных рождениях, выглядит как большой пучок хлопка. Она вихрем сдувает содержимое свертка. Карма-это причина страданий, и это имя говорит,что Она устраняет эти страдания, как вихрь, сдувающий чертополох.

Это имя не означает, что Она так легко избавит от грехов. Она заставляет таких грешников совершать добрые кармы, в результате чего интенсивность кармы снижается. Она является причиной для того, чтобы заставить человека совершать добрые кармы, чтобы компенсировать его злую карму. не выходя за пределы закона кармы, Она все еще показывает способы выйти из совершения грехов и компенсировать кармический счет.


om daurbhāgya-tūla-vātūlāyai namaḥ |




Jarā-dhvānta-ravi-prabhā
जरा-ध्वान्त-रवि-प्रभा (745)


Джара - означает старость, Рави - означает солнце, дхванта - означает темноту, а прабха - означает начало озарения. Она рассеивает невежество, как солнце рассеивает тьму. Невежество, о котором здесь говорится, относится к телу. Тело отличается от Атмана или души. Тело подвержено разложению, тогда как Атман вечен. (Атман здесь может относиться как к душе, так и к Брахману. Душа может иметь конец, тогда как у Брахмана нет ни начала, ни конца. С точки зрения самоосознания, сначала человек должен понять свою душу, а затем Брахмана. Для более легкого понимания душа и Брахман называются двумя отдельными понятиями.) Если кто-то придает значение своему телу, то о нем говорят, что он невежествен. Привязанность к тленному - это невежество. Подобно солнцу, рассеивающему тьму своими лучами, Она рассеивает неведение о важности тела, прогоняя страх перед старостью. В старости развивается страх смерти.

Кришна объясняет это в "Бхагавад-Гите “(II.22): " Подобно тому, как человек, сбрасывая изношенные одежды, надевает новые, так и воплощенная душа, сбрасывая изношенные тела, входит в новые.”

Это имя означает, что не следует придавать значения старению тела, которое является естественным явлением. Будучи благочестивым к Ней, человек не может получить страх старости и окончательной смерти. Пожалуйста, обратитесь также к имени 851.


om jarā-dhvānta-ravi-prabhāyai namaḥ |




Bhāgyabdhi-candrikā
भाग्यब्धि-चन्द्रिका (746)


Предыдущее имя относится к Солнцу, а это имя-к Луне. Говорят, что Солнце и Луна - это Ее два глаза. Она подобна лунному свету в океане удачи. Морская вода поднимается (высокий прилив) с приходом луны и в день полнолуния приливы океанов высоки. Это поэтическое сравнение. При виде Ее удача поднимается высоко.


om bhāgyābdhi-candrikāyai namaḥ |




Bhakta-citta-keki-ghanā ghanā
बक्त-चित्त-केकि-घना घना (747)


Умы Ее преданных сравнивают с павлинами. Ghanāghana - означает дождь, несущий облака (темные тучи). Павлины танцуют при виде темных дождевых туч. Лалитамбика сравнивается с темными облаками. Увидев Лалитамбику, умы Ее преданных достигают стадии блаженства.

Как в предыдущем имени, так и в этом имени контекст "видения" означает вечную связь с Ней посредством высшего уровня сознания, постоянно фиксированного на Ней. Термин "видение" не следует толковать буквально. Это визуализация Ее через ум. Осудив важность тела, Вак Богини подчеркивают важность ума этими двумя именами. Использование ghanāghana - означает непрерывность Ее благодати.

В Шивананде Лахари есть стих (53), более или менее посвященный этим строкам. В этом стихе богиня Парвати сравнивается с облаками, волосы Шивы-с акашей. При виде облаков павлины кричат со звуком Кеки. Кека означает звук, который издают павлины.


om bhakta-citta-keki-ghanā-ghanāyai namaḥ |




Roga-parvata-dhambholiḥ
रोग-पर्वत-धम्भोलिः (748)


Рога-это болезнь, означает "гора" парвата и dhambholi означает - удар молнии. Она как гром среди ясного неба для болезней. Молния очень мощная и способна даже ломать горы. Удар молнии также относится к vajrāyudha Господа Индры, мощному оружию, которое способно уничтожить противников. Это имя говорит, что Она исцеляет все болезни Своих преданных.


om roga-parvata-dambholaye namaḥ |




Mṛtyu-dāru-kuṭhārikā
मृत्यु-दारु-कुठारिका (749)


Она подобна топору смерти для дерева. Катха Упанишада (I. ii.25) говорит: "Смерть побеждает всех, но даже смерть-это всего лишь приправа для "Я"."Это означает, что страх смерти, который одолевает человечество, является лишь приправой для Брахмана. Страх смерти-самый страшный страх для человека. Но если он верит в Нее, то не испытывает страха смерти. Говорят, что в жизни человека существует двадцать восемь видов боли. Они возникают из-за неведения, эго, желания, гнева, привязанности и т. д.


om mṛtyu-dāru-kuṭhārikāyai namaḥ |




Maheśvarī
महेश्वरी (750)


Имя 208 - это Махешвари. Жена мМахешвары (Шивы) - Махешвари. Это указывает на Ее величие или высший статус.


om maheśvaryai namaḥ |




Mahā-kālī
महा-काली (751)


Она-махати (имя 774). Махат используется для обозначения всего, что является высшим. Это слово происходит от слова Маха. Оба слова дают одно и то же значение. Махати можно использовать как самостоятельное слово, тогда как Маха следует использовать с другим словом. Таково происхождение имени.

Махат также означает интеллект или буддхи. Это третий принцип санкхья-йоги, первые два-Пуруша и Пракрити. Кали имеет несколько значений, таких как чернота, жена Шивы, черные облака, женщина с темным цветом лица, мать мудреца Вьясы. Сарасвати также известна как Кали, форма Дурги и др. Маха Кала означает Шива, а Маха Кали-Его Шакти. В Линга-Пуране (глава 106) говорится о происхождении Кали. "Войдя в тело Господа Девы, Парвати сделала свое собственное тело из яда на шее Шивы......... Шива создал Кали, Богиню с голубой шеей и спутанными волосами из третьего глаза.........Увидев Кали, похожую на огонь, чья черная шея была украшена ядом.......”

Эта Нама также говорит, что Лалитамбика-повелительница смерти в образе Маха-Кали. Бог смерти Яма тоже черного цвета. Лалитамбика принимает черный цвет лица, когда она уничтожает злодеев. Пожалуйста, обратитесь к имени 756.

{Дальнейшее чтение о Кали: (как сказал Шри Канчи Маха Свами в книге "Голос Бога" – Том I.) " Белый Шива приступает к задаче самхары, приняв черную Парвати за Шакти. Когда мы называем саму Амбалу (Тамильский вариант Шакти) saṃhāramūrtī, мы называем ее Кали. Само слово Кали означает женщину, которая черная.....

Мы делаем много работы. Потом мы устаем и засыпаем. Это вызвано тамасом. Там кромешная тьма-только черная. Но именно в этом сне человек обретает хоть какой-то покой. Для существа, которое бегает целый день и проходит через трудности, Парашакти, как утешение, дает им сон каждый день и дает им некоторое спокойствие. Поэтому в самом тамасе, по-видимому, много благодати.

Самхара-это долгий сон. Точно так же, как мы пребываем в состоянии покоя во время сна, не подверженные влиянию печали, так и Джива, переживающая самхару, погружается в мир, свободный от различного рода переживаний, возникающих в результате деятельности, до тех пор, пока она не родится вновь. Господь Шива совершает самхару, чтобы дать нам временный отдых, свободный от оков кармы. Только джняни, потерявшие эго "Я творю карму", могут навсегда вырваться из круговорота кармы. Но для того, чтобы даже грешник мог, по крайней мере временно, освободиться от притеснений кармы. Парашакти с великим состраданием создал самхару.....

Цвет Парвати, Шакти Рудры, который совершает самхару, - черный. Только если отбросить мирские привязанности, можно освободиться от печалей и страданий и обрести вечный покой. Осознавать, что мы находимся в состоянии покоя и остаемся мирными, - это состояние Самади. Это состояние даруется Парашакти через Ее функцию благодати. Следующее состояние-это состояние сна без осознания того, что мы находимся в состоянии покоя. Поэтому после стадии благодати (ануграхи) то, что приятно всем существам, есть только самхара.}


om mahā-kālyai namaḥ |




Mahā-grāsā
महा-ग्रासा (752)


Она-пожиратель (тот, кто ест жадно). Этао имя говорит, что все сливается с Брахманом. Катха Упанишада (I. ii.25) говорит: “Лучшие из всех людей подобны пище для самого себя. Смерть побеждает всех, но даже смерть-это всего лишь приправа для "Я".”

Брахма сутра (I. ii.9) также говорит: “Пожиратель (Брахман) по причине присвоения всего, что движется и не движется.”

Это имя относится к акту уничтожения или Великого растворения (Маха пралайя) Брахмана.


om mahā-grāsāyai namaḥ |




Mahā-śanā
महा-शना (753)


Великий едок. Нет никакой существенной разницы между предыдущем имени и этим именем. Возможно, более раннее имя относится к Великому растворению (потопу), а это имя-к разрушению. В процессе аннигиляции вся вселенная перестает существовать, и в случае разрушения часть вселенной (злодеев) уничтожается.

Это имя отличается от имени 229 mahā-sanā (महासना).


om mahā-śanāyai namaḥ |




Aparṇā
अपर्णा (754)


У нее нет долгов. Когда apa (отрицание) приставляется к rṇā (долги), это означает, что у Нее нет долгов. Она вознаграждает преданность Своих преданных, даруя им блага, тем самым не будучи обязанной Своим преданным. Она даже не в долгу перед Шивой, потому что заботится о Его деяниях созидания, поддержания и разрушения. Она не обязана Девам (богам и богиням), потому что Она спасает их от демонов. Она никому не обязана в этой вселенной.

Бхаскарарайа (автор книги "Варивасья Рахасья") был великим преданным Лалитамбики. У него не было достаточно денег, чтобы совершать с Ей даже небольшие ритуалы. Он занимал деньги и ежедневно совершал для нее ритуалы. Кредиторы заставили его вернуть деньги. У него не было денег, так как его единственной работой было поклоняться Ей. У него не было никакого источника дохода. Внезапно давление со стороны кредиторов прекратилось. Позже он узнал, что Лалитамбика лично погасила все его долги в виде своей жены. Богатство и неподдельная преданность не идут вместе!

Апарна также означает без листьев. Говорят, что Она покаялась за то, что достигла Шивы, даже не взяв листьев. Апарна как таковая означает Дургу или Парвати.

Согласно другой интерпретации, парна означает падение, а апара означает, что Она лишена падения. Для Брахмана нет падения.


om aparṇāyai namaḥ |




Caṇḍikā
चण्डिका (755)


Она Дурга. Говорят, что Она недоступна из-за своего гнева. Она является комбинированной формой Дурги, Лакшми и Сарасвати. Пожалуйста, обратитесь к имени 704. Чанди, или Чандика, не любит злодеев и страшно сердится, когда видит их. Она безжалостно убивает этих злодеев. Ее гнев выражен в Шри Деви Махатмйи.

Тайттирия Упанишада (III.viii.1) говорит: “Ветер дует из страха перед Ним (Брахмана). Солнце тоже светит от страха. Из страха, огня, Индры, смерти все спешат исполнить свои обязанности." Это ясно объясняет, что заставлять других бояться за него-это качество Брахмана. Шри Рудрам (I. 1) открывает, выражая почтение своему гневу. Шри Рудрам говорит: nāmasthae rudra manyava .... nāmah.

Говорят, что Ее форма Чандики свирепа. Она не может терпеть злых поступков. Из-за Ее гнева действия вселенной происходят дисциплинированным образом.

Семилетняя девочка известна как Чандика.


om caṇḍikāyai namaḥ |




Caṇḍa-muṇḍāsura-niṣūdinī
चण्ड-मुण्डासुर-निषूदिनी (756)


Caṇḍa и Muṇḍa -это два демона, которые были убиты Ею, и поэтому Она известна как Cāmuṇḍa (первые буквы двух демонов). В "Маркандея-Пуране" (Деви Бхагавата) (84.25) Деви Чандика обращается к Кали так: "поскольку ты убила Чанду и Мунду, ты будешь известна как Чамунда и прославишься в мире." Чандика отличается от Чамунды. Чандика-это комбинированная форма Дурги, Лакшми и Сарасвати. Чамунда-это форма Кали. Все эти формы - лишь проявления Лалитамбики. Чамунда - одна из сапта мата (семи матерей). В предыдущем имени сказано, что Она гневается, видя злых делателей. Чтобы доказать это, Она уничтожила двух демонов, которые были великими злодеями.


om caṇḍa-muṇḍāsura-niṣūdinyai namaḥ |




Kṣarākṣarātmikā
क्षराक्षरात्मिका (757)


Есть две интерпретации этого имени.

Кшара - означает слоги, а акшара-буквы. Слог образован комбинацией букв. Это имя означает, что Она односложна и многосложна. Другими словами, Она такая же одна, как и множественная. Имя 577 - это mātṛkā varṇa rūpiṇī. Она есть в виде всех букв и слов. Она-Шабда Брахман. Божественное сознание тождественно высшему слову, которое известно как Пара-Вак. Все буквы и слова являются производными от этого. Имя 366 Пара объясняет больше об этом. Деви Упанишада (9.6) говорит: mantrāṇāṁ matṛkādevī śabdānāṁ jñāna rūpiṇī (मन्त्राणां मतृकादेवी शब्दानां ज्ञान रूपिणी) (она в форме matṛkā в мантрах и в виде Джняна в звуке. Матрика означает источник или происхождение. В данном контексте это означает, буквы. Осознание Матрики душой означает освобождение души. Душа постигает матрку посредством мантры, источником которой является матрка, или санскритские буквы от А до КША (अ до क्ष). Односложное означает единый алфавит, который представляет Майю или иллюзию, а многосложное означает Джив или души. Лалита Тришати имена 22 и 23 объясняют эту концепцию. В "Бхагавад-Гите" (VIII.13) говорится: "ом (ॐ) - это монослог". Катха Упанишад (I. ii.16) также говорит: “Эта акшара (ॐ) - Брахман с атрибутами, а эта акшарам-Брахман без атрибутов. "В любом случае, это имя означает, что Она-Брахман.

Вишну Сахасранама Нимя 480 - это Кшара, а 481-акшара. Кшара также означает тленные предметы, а акшара - не-тленные. В "Бхагавад-Гите" (VIII.4) говорится о kṣaro bhāvaḥ, что означает все тленные объекты. Далее Кришна говорит (Бхагавад-Гита XV. 16), что тленное означает тело, а не тленное-душу. Таким образом, это имя означает, что она является причиной как для тела, так и для души (Верховного Творца. И тело, и душа необходимы для раскрытия кармических эффектов).


om kṣarākṣarātmikāyai namaḥ |




Sarva-lokeśī
सर्व-लोकेशी (758)


Она Ишвари для всех миров. Она правит всеми мирами. Гаятри мантра относится к семи мирам, и каждый мир представлен одниbhūr, bhuvar, svar, mahar, janar, tapar, satya). Эти миры представляют собой уровень сознания, и Она управляет всеми этими ментальными планами. Другими словами, Она правит Вселенной. Сатья-это высший уровень сознания. Сатья также относится к высшему большинству семи миров, обители Брахмы и небу Истины.

om sarva-lokeśyai namaḥ |



Viśva-dhāriṇī
विश्व-धारिणी (759)


Она держит Вселенную. Вишва означает вселенную, а дхарини-удержание.


om viśva-dhāriṇyai namaḥ |




Tri-varga-dhātrī
त्रि-वर्ग-धात्री (760)


Три-Варга означает "пурушартха". Она-подательница пурушартхи. Пурушартхи-это Дхарма (праведность), артха (богатство или цель), Кама (желание) и мокша (освобождение). Последняя, Мокша, здесь не включена, поэтому вместо пурушартхи имя говорит только Три-Варга. Ее акт освобождения души обсуждался в имени 736. Все четыре пурушартхи обсуждались в имени 291. Пурушартха-Прада.

Три-Варга также известна как траймайя, сосредоточенная только на трех объектах человека: Дхарме, Артхе и Каме.


om tri-varga-dātryai namaḥ |




Subhagā
सुभगा (761)


Пятилетняя девочка известна как Субхага.

Среди прочего, бхага - также означает солнце, богиню Савитри, удачу, благополучие, процветание, достоинство и т.д. Су - используется прилагательное к слову бхага. Это значит, что Она-воплощение удачи высшего порядка. У Нее есть достоинство высшего порядка.

Если бхага интерпретируется как солнце, то это означает, что солнце светит благодаря Ей. Солнце получает энергию от Нее, чтобы светить и поддерживать вселенную (галактику, известную нам). Пожалуйста, обратитесь к именам 275 и 715, которые дополнительно объясняют это. Субхага (सुभग) означает обладание удачей, очень удачливое или процветающее, удачливое, счастливое, благословенное, высокооплачиваемое, красивое, милое, очаровательное, приятное и т. д. В данном контексте это означает, что Она обладает всеми этими благоприятными качествами.

(Сама мысль о Ней способна передать всю благоприятность.)


om subhagāyai namaḥ |




Tryambakā
त्र्यम्बका (762)


У Нее три глаза. Солнце, Луна и Огонь-это Ее три глаза (вспомните, пожалуйста, Ида, Пигала и Сушумна из Кундалини). Этао имя также означает, что Она является Матерью Брахмы, Вишну и Рудры. Пожалуйста, обратитесь к Нименам 453 и 477.


om tryambakāyai namaḥ |




Triguṇātmikā
त्रिगुणात्मिका (763)


Гуны или качества трех типов, саттва, раджас и тамас. (Пожалуйста, обратитесь к имени 984. triguṇā. Гуны принадлежат Пракрити (природе) и являются причиной противоположностей. Пуруша (душа) в союзе с Пракрити наделен тремя гунами-причинами творения. Гуны принадлежат Ей, когда Она действует как Брахман с атрибутами. Когда Она-Брахман без атрибутов (Ниргуна Брахман), Она-Ниргуна (имя 139) и гунатита (имя 931).


om triguṇātmikāyai namaḥ |




Svargāpavargadā
स्वर्गापवर्गदा (764)


Она дает Сваргу или рай и освобождение. Сварга, или небеса, - это передышка для души, если в нее вложен хороший кармический счет. Помимо страданий и удовольствий через грубые формы, которые проявляют души, они должны испытывать страдания и удовольствия в аду или на небесах. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(IX.21): "Насладившись обширным небесным миром, они возвращаются в этот мир смертных, исчерпав запас своих достоинств.”

Сварга - это небо, а апаварга означает освобождение, освобождение души от телесного существования, освобождение от дальнейшего переселения, известного также как Мокша. Освобождение бывает двух видов. Один из них-дживанмукти, что означает, что он достигает освобождения, когда он жив. Другой-videhamukti, что означает освобождение после смерти. Оба эти освобождения могут быть достигнуты только через знание. Однако дживанмукта все еще может обладать тонкими скрытыми семенами прошлых действий, которые не были полностью уничтожены огнем мудрости. Некоторые из них уничтожают эти остатки прошлой материальной кармы определенной работой в астральном плане.

[Для дальнейшего чтения: Говорят, что души принимают странные формы на небесах или в аду. Также объясняется, что у таких форм нет ртов, чтобы есть и пить. Они кормят себя через нос. Также говорят, что они любят запах, возникающий при обжаривании семян кунжута (он известен как семена Тиль или Сезам индикум). Ежегодные церемониальные обряды для предков совершаются для умиротворения душ предков. Во время таких ритуалов семена кунжута используются для вызова душ.)


om svargāpavargadāyai namaḥ |




Śuddhā
शुद्धा (765)


Она чиста. Она-воплощение чистоты. Чистота дает знание, необходимое для достижения освобождения, о котором говорилось в предыдущем имени. Пятна называются невежеством. Она лишена каких-либо пятен.


om śuddhāyai namaḥ |




Japā-puṣpa-nibhākṛtiḥ
जपा-पुष्प-निभाकृतिः (766)


Джапа-Пушпа означает цветок гибискуса. Она имеет цвет лица цветка гибискуса (темно-красный или малиновый) упоминается в стихе дхьяны.


om japā-puṣpa-nibhākṛtaye namaḥ |




Ojovatī
ओजोवती (767)


Оджас означает жизненную силу тела, принцип жизненной теплоты и действия во всем теле. Оджас считается восьмой субстанцией тела. Это разумная жизненная энергия, преобладающая в спинном мозге. Это сочетание пяти познавательных чувств, известных как гьянендрия. Все, что потребляется, пища или восприятие сначала преобразуются в оджасе в спинном мозге.

Аюрведа говорит, что в теле есть семь дхату (ингредиентов). Это chyle - (лимфатическая жидкость), кровь, плоть, жир, кости, костный мозг и жидкости продолжения рода (некоторые говорят, что десять, добавляя волосы и кожу). Оджас считается восьмым дхату. Аюрведа классифицирует оджас как пара-оджас и апара-оджас. Опять же, есть две различные интерпретации относительно его местоположения и количества. Помимо того, что подробно описано выше, говорится, что количество оджас равно половине объема, когда обе ладони соединены вместе в области мизинца.

Другая теория утверждает, что оджас, являющийся субстратом жизни, состоит только из восьми капель и находится в сердце. Но принято считать, что жизнь невозможна без оджаса. Это знаменует начало формирования эмбриона. Также говорится; что "именно в этом оджасе душа пребывает после соединения спермы и яйцеклетки" (Чарака Самхита XXX.9). Это ясно объясняет важность Шакти в человеческой жизни. Она находится в форме оджаса. Это также подтверждает, что Она пребывает в сердце.


om ojovatyai namaḥ |




Dyuti-dharā
द्युति-धरा (768)


Она ослепительно сияет. Это озарение обусловлено начальными и конечными стадиями сознания "я". Это сознание я известно на санскрите как ахам. Ахам-это постижение всего космоса, которое является выражением творческого блеска Шакти.


om dyuti-dharāyai namaḥ |




Yajña-rūpā
यज्ञ-रूपा (769)


Вишну является высшим авторитетом для yajña. Ягья означает огненный ритуал, где жертвоприношения предлагаются с повторением мантры. Агни, владыка огня, является носителем жертвоприношений заинтересованным божествам. Яджур Веда говорит: Yajño vai Viṣṇuḥ, что означает, что Ягья-это Вишну (вай означает, конечно, фактор стресса. Это редко используется в Ригведе и часто используется в Атхарва веде). Цель ягьи-жертвоприношение. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(X. 25): "среди ягьи-я-джапа Ягья" (сверхсознательное повторение мантры-это джапа). Вишну Сахасранама имя 445 - это Ягья. Исходя из вышеизложенной информации, говорится, что Она находится в форме Вишну. Следуя ведическим толкованиям, Ягья означает преданность. Ведическая литература говорит, что Ягья означает жертвоприношения. Она самая преданная, или Она состоит из жертвоприношений, потому что большинство жертвоприношений совершается в Ее пользу (поклонение Шакти и тантрические ритуалы). Говорят, что величайшая форма жертвоприношения-это поклонение самому себе.


om yajñarūpāyai namaḥ |




Priya-vratā
प्रिय-व्रता (770)


Она любит клятвы. Обеты означают воздержание от определенных действий посредством санкалпы или решимости. В основном такие обеты делаются для умиротворения богов и богинь. Она также довольна клятвами, данными другим богам и богиням. Она довольна по двум причинам. Во-первых, она-Брахман (и ниргуна, и сагуна). Второй аспект заключается в том, что вся Вселенная является проявленной формой Шивы и Шакти (Пуруши и Пракрити).

Кришна также говорит в "Бхагавад-Гите “(VII.21): " Какой бы Божественной форме ни поклонялся преданный с благоговением, Я укрепляю веру этого конкретного преданного именно в этой форме.”


om priyavratāyai namaḥ |




Durārādhyā
दुराराध्या (771)


Ее трудно достичь. Процесс достижения Ее труден, так как контроль ума имеет первостепенное значение в Еее поклонении. Поклонение Ей, не контролируя ум и чувства, не дает никакого результата. Саундарья Лахари (стих 95) говорит: “Тем, кто не может контролировать свои чувства, трудно приблизиться к Твоим священным стопам и поклоняться Тебе." Обратитесь к имя 871, которая поддерживает этот пункт.


om durārādhyāyai namaḥ |




Durādharṣā
दुराधर्षा (772)


Ее нельзя контролировать. Ее можно контролировать только ничем не запятнанной преданностью. Пафосное поклонение Ей не нравится. Кришна говорит в “Бхагавад-Гите "(IX.26): "всякий, кто предлагает мне с любовью лист, цветок, плод или воду (patraṁ, puṣpaṁ, phalṁ, toyaṁ), Я лично являюсь перед этим бескорыстным преданным безгрешного ума и с наслаждением вкушаю то, что он предлагает с любовью.”

Ей следует поклоняться в уединении. Этот аспект неоднократно подчеркивался через различные имена в этой Сахасранаме и в других местах. "Блаженство Атмана - это Лалитай", - говорит Бхаванопанишад (29). Мудрец Дурваса в своем "Шри Шактимахимнах стотре" (стих 53) говорит, что тот, кто поклоняется Ей через пранаяму и медитацию, становится единым с Лалитамбикой.


om durādharṣāyai namaḥ |




Pāṭalī-kusuma-priyā
पाटली-कुसुम-प्रिया (773)


Патали (Bignonia Suaveolens) - красно-белый цветок. Красный цвет символизирует Шакти, а белый - Шиву, и поэтому говорят, что этот цветок символизирует и Шиву, и Шакти.

Шива любит дерево билва, а Шакти любит дерево патали.


om pāṭalī-kusuma-priyāyai namaḥ |




Mahatī
महती (774)


Это имя провозглашает одно из важных свойств Брахмана. Махат возникает из Союза Пуруши (души) Пракрити (природы). Махат - это второй принцип Пракрити в соответствии с философией Санкхьи. Пуруша-это саморазумный субъект, а Пракрити-неразумная потенциальная причина объективной Вселенной. Пуруши неисчислимы, а Пракрити - одна. Основными составляющими Пракрити являются три гуны (саттва, раджас и тамас). Согласно принципу санкхья-йоги, все объекты, как физические, так и психические, являются преображением Пракрити, первым из которых является Махат. Вак Богини называет Ее Махат, потому что Она проявляется во всех живых существах, как Она также известна как Пракрити. Махат также известен как Буддхи или интеллект, великий и исключительный принцип человечества. Интеллект является важным компонентом для достижения знаний.

Маханараяна Упанишад (I. i.1) говорит: "mahato mahīyān (महतो महीयान्)", что означает больше, чем величайший. Этао имя говорит, что Она и есть Тот Махат. Без Махата (интеллекта или основного фактора, лежащего в основе самосознания) Шива не может быть реализован, поэтому говорят, что Шива может быть реализован только с благословением Шакти.


om mahatyai namaḥ |




Meru-nilayā
मेरु-निलया (775)


Она живет на вершине Меру. Меру-это легендарная гора, которая считается Олимпом индуистской мифологии и считается центральной точкой Джамбу-двипы. Меру уже обсуждали в имени 55 "sumeru madhya śṛṅgasthā". Трехмерная форма Шри Чакры известна как Меру или Маха Меру. Меру также означает сжатую форму мантры Панчадаши. Есть только девять бидж, если повторные биджи удаляются (девять бидж: ka, e, ī, la, sa, ha, ra, ma (क, ए, ई, ल, स, ह, र, म) и bindu).

Меру также означает спинной мозг. Она проходит вверх и вниз по спинному мозгу в Своей тончайшей форме Кундалини. Это имя может также означать Ее движения через меру (спинной мозг).


om merunilayāyai namaḥ |




Mandāra-kusuma-priyā
मन्दार-कुसुम-प्रिया (776)


Она любит цветы мандары (Erythrina Indica). Дерево Мандара - одно из пяти деревьев в Сварге (небесах).

На берегах реки Ганги есть скит, где есть одиннадцать священных бассейнов. Она очень любит этот скит.

Цветы мандары также упоминаются в буддизме. Когда Будда проповедовал, говорят, что цветы мандары падали с небес.


om mandāra-kusuma-priyāyai namaḥ |




Vīrārādhyā
वीराराध्या (777)


Вира-это значит воины. Характеристики Вира определены. Он должен был осознать свое "Я", лишенное эго, противопоставленное диадам, а также быть храбрым. В этом контексте Вира означает мужественный преданный. Когда человек осознает себя, ему не нужно никого бояться. Ей поклоняются такие воины.


om vīrārādhyāyai namaḥ |




Virāḍ-rūpā विराड्-रूपा (778)


Эта концепция уже обсуждалась в имени 256. Вишва-Рупа. В дополнение к тому, что там обсуждалось, вирам также можно объяснить следующим образом. Virāḍ-это сознание, которое отождествляет себя с индивидуальным грубым телом в бодрствующем состоянии. Сознание можно широко классифицировать на микрокосм и макрокосм. Микрокосм - это индивидуальное сознание, а макрокосм-универсальное сознание. Они также могут быть истолкованы как индивидуальное "я" и космическое "Я". Микрокосм или индивидуальная космология-это мизер макрокосма или сумма всех микрокосмов.

Индивидуальное "я" имеет четыре состояния сознания. 1. Турья или авьякта (к авьякте относятся имени 398), 2. Ишвара (имя 271 Ишвари), 3. Хираньягарбха (это обсуждалось в различных именах в этой Сахасранаме. Пожалуйста, обратитесь к имени 638 svarnagarbhā ) и 4. Вирах. Вирах также известен как Вирадж. Он также известен как вайшванара. Последнее из вышеупомянутых четырех состояний сознания - это всепроникающая метаморфоза божественного существа. Это вездесущая универсальная форма, охватывающая весь видимый и осязаемый феноменальный мир. Это полностью проявленный макрокосм, который предстает перед человеческим взором как Вселенная. То, что мы воспринимаем, - это не полный макрокосм, а лишь крохотная частица, обманутая Майей или иллюзией.

Вирах-это конечный продукт макрокосма внутри полностью развитой Вселенной, который реализуется на основе эксперимента и наблюдения, а не теории. Панчикаранам, говорится в небольшом трактате Шанкарачарьи о философии адвайты. "Говорят, что вирах-это совокупность всех пятичастичных элементов и их следствий" (стих 1). Эти тонкие элементы породили грубые, из которых снова возникает Вират (макрокосм) или объективная тотальность. И снова стих 11 говорит: "грубые элементы соединяются. Они производят совокупность всех грубых тел. Это грубое тело бестелесного Атмана." Вират, Вирадж и Вирах - это одно и то же.


om virāḍrūpāyai namaḥ |




Virajā
विरजा (779)


Ви - означает "снаружи", а раджас - "нечистота". В Ней нет нечистоты. Маханараяна Упанишад (65.1) говорит ahaṁ virajā vipāpmā , что означает "Я свободен от грехов и страстей". Преданный приносит жертвы огню, ища чистоты в своем дыхании, грубом теле и т. д. Существует ритуал огня под названием вираджахома, который должен быть выполнен, прежде чем стать саньяси. Когда человек освобождается от нечистоты, он становится единым с Брахманом. Она, Брахман, лишена нечистоты. Она чиста (см. Нимя 765). Когда человек хочет слиться с Брахманом, он должен обладать качествами Брахмана.


om virajase namaḥ |




Viśvato-mukhī
विश्वतो-मुखी (780)


У Нее есть лица во всех направлениях. Шветашватара Упанишада (III.3) говорит: вишватомукхах, что означает "все лица принадлежат еЕму". Лица всех живых существ принадлежат ему. Это имя утверждает вездесущую природу Брахмана.

Кришна также говорит в "Бхагавад-Гите “(IX.15): " Другие поклоняются Мне в моей вселенской форме, принимая меня проявленным в различных небесных формах (viśvatomukhaṁ).”

Пурушасукта открывается словами sahasraśīrṣā puruṣaḥ, что означает, что у Него тысячи голов. Головы всех живых существ принадлежат ему.

Это имя означает, что Она пребывает во всех живых существах этой вселенной, что является подтверждением Ее вездесущности.


om viśvato-mukhyai namaḥ |




Pratyag-rūpā
प्रत्यग्-रूपा (781)


Она видна тем, кто видит внутренне. Она может быть реализована только внутри, и это называется Самореализацией. Отключая ум от чувственных страданий и заглядывая внутрь, Она осознается.

Катха Упанишада (II.i.1) объясняет это. "Самосозданный Господь создал органы чувств с врожденным дефектом, которые по своей природе исходят. Вот почему существа видят вещи снаружи и не могут видеть себя внутри.- Там сказано: pratyagātmānamaikṣat.

Нараяна sūktaṁ (5) говорит antarbahiśca tatsarvaṁ vyāpya nārāyaṇa-stithaḥ (अन्तर्बहिश्च तत्सर्वं व्याप्य नारायण-स्तिथः) смысл Нараяна пронизывает внутренне и внешне.

Зачем смотреть внутрь, когда Брахман вездесущ? В конце концов, Нараяна проникает внутрь и вовне. "Катха-Упанишад" (второй.раздел III.9) отвечает на этот. “Брахман не является объектом нашего видения. Никто не может видеть Его глазами. Он открывает себя только тогда, когда ум чист и постоянно думает о Нем.”


om pratyag-rūpāyai namaḥ |




Parākāśā
पराकाशा (782)


Она-высшая Акаша, эфир или пространство. Паракаша часто используется для обозначения Брахмана. Это объясняется тремя факторами. Во-первых, огромное пространство эфира, во-вторых, его чистота, в-третьих, его неощутимость и, наконец, его тонкая природа. И свет, и дождь идут из Акаша. Таковы причины сравнения Акаши с Брахманом. Поскольку Она-Брахман, Ее сравнивают с Акашей. Когда человек не способен постичь тонкие материи, обычно проводится сравнение с известными вещами. Поскольку Брахман-самый тонкий из всех, его сравнивают с эфиром или акашей.

Брахма сутра (I. i.22) говорит: ākāś tat lingāt. Это означает, что Акаша является Брахманом благодаря указательному знаку этого. Указательный знак объясняется в Чандогья Упанишаде (I. ix. 1). Она говорит: "Конец этой земли-пространство, поскольку все возникает из пространства и также возвращается в пространство. Пространство превосходит все. Пространство-это высшая цель."Упанишада снова говорит (VIII. xiv): "То, что описывается как пространство, проявляет имена и формы. Эти имена и формы находятся внутри Брахмана.”

Тайттирия Упанишад говорит, что Брахман-это блаженство (III.vi) " Бхригу (великий мудрец) узнал, что блаженство-это Брахман, ибо именно от блаженства рождаются эти существа. Родившись, они получают поддержку блаженства, а когда они погибают, они возвращаются к блаженству. Именно Варуна учил этой истине. Эта истина находится в пустом пространстве сердца.”

Суть Упанишад состоит в том, что Брахман-это огромное пустое пространство. Катха Упанишад также подтверждает это, говоря (II. ii. 2) “ " «Атман везде ... Он поддерживает все и является воздухом в пространстве между землей и небом».

Это имя одним словом излагает учение этих Упанишад. Лалита Сахасранама - это форма мантры. Поэтому сказано, что это не должно произноситься как музыкальные ноты (рага и свара) или с какими-либо музыкальными инструментами. Веды никогда не должны читаться в нотной форме или сопровождаться музыкальными инструментами.


om parākāśāyai namaḥ |




Prāṇadā
प्राणदा (783)


Она дает жизненное дыхание или прану. Ее тонкая форма продолжает обсуждаться. Подобно Акаше, Прана также тонка. Подобно Акаши, Прана также дает жизнь. Солнце и дождь приходят из Акаша, которые находятся под Ее контролем. Прана также находится под Ее контролем. Вездесущая природа Брахмана объясняется Вак Богинями. Следующая Брахма-сутра (I. i.23) гласит: “На этой самой основе прана есть Брахман”. Чандогья Упанишада также говорит (I. xi. 5): "в пране все, что мы видим вокруг себя, исчезает. И в момент появления они появляются из праны.”

Брихадаранаяка Упанишада (IV.iv.18) говорит: “те, кто познал прану праны”, что означает "тончайший из тончайших", Брахман, потому что "Я" безупречно и находится за пределами тонкого эфира.’ (IV.iv.20)


om prāṇadāyai namaḥ |




Prāṇa-rūpiṇī
प्राण-रूपिणी (784)


Это имя подтверждает предыдущее. Предыдущая имя говорило, что Она дает прану, а это имя говорит, что Она-воплощение праны. Если что-то не переполнено, оно не может быть разделено. Она не может быть подателем праны, если она не полна праны,и прана изливается из Нее. Эти типы имен доступны в изобилии в этой Сахасранаме. Например, имя 736 muktidā и 737 muktirūpiṇī.

"Чхандогья-Упанишада" (Ив.х.5) объясняет эти имена (782-784). "Я знаю, что прана-это Брахман. Но я не знаю, что ka-क и kha-ख - это Брахман. "Огонь отвечает, что Ка - это кха, а кха - это ка (что означает одно и то же), и учит его, что Брахман-это одновременно и пПрана, и Акаш.” Это учение Агни доказывает, что Брахман-это все. Ка и кха взяты только в качестве примеров. Например, Мистер А и Мистер Б - одно и то же. Оба они-Брахман. Если мр.А осознает этот факт, он известен как знающий и осознающий себя. Если мр. Б этого не понимает, то его называют невеждой.


om prāṇa-rūpiṇyai namaḥ |




Mārtāṇḍa-bhairavārādhyā
मार्ताण्ड-भैरवाराध्या (785)


Ей поклоняется Мартана-Бхайрава. Он помещен в двадцать четвертую прахару (стену) Шри Пурама. Шри Чакра находится в центре этого Шри Пуры. Все, что связано с Ней, имеет приставку Шри, знак благоприятности. Некоторые считают, что Мартханда-Бхайрава-это солнце. Мудрец Дурваса говорит, что он поклоняется ему вместе со своей женой Чайей Деви. Жена солнца-Чайя Деви. Тогда это имя означает, что Солнце поклоняется Ей.

Другие считают, что Бхайрава здесь означает Ватука Бхайравы, которые также являются Ее великими преданными. Они также находятся в Шри Пуре и постоянно медитируют на Нее.

Существует шестьдесят четыре Бхайравы, и Мартанда-Бхайрава-один из них. Эти шестьдесят четыре Бхайравы сгруппированы в восемь категорий, и каждая категория возглавляется одним Бхайравой, и эти восемь Бхайравов называются Аштаанга Бхайравы. Мартханда-Бхайрава входит в первую группу, возглавляемую Ашитангой Бхайравой.

Бхайрава означает Шива. Шива сутра (I. 5) говорит udyamao Bhairavaḥ, что означает "внезапное осознание, подобное вспышке, есть Шива". Осознание всегда происходит внезапно. Это как вспышка света. Когда свет не включен, место остается в темноте. Как только свет включен, комната наполняется светом. Осознание также происходит таким образом. Мы продолжаем приобретать знание и знаем, что Брахман присутствует повсюду. Это только предположение и презумпция. Но осознание-это другое. Осознание - это понимание и личное переживание Истины. Истина означает, что все есть Брахман. В этом имени mārthaṇda говорится о вспышке света. Поэтому в данном контексте Mārtāṇḍa-bhairava означает Шиву. Тот, кто осознал Шиву и сливается с Ним, также известен как Шива. Ей поклоняются такие преданные.

{Дальнейшее чтение Бхайравы: существуют различные интерпретации Бхайравы. Шиве поклоняются в двадцати пяти формах согласно Агама шастре. Наиболее важными из них являются Liṇgotbhava, Ardhanārīśvara, Somaskanta, Dakṣiṇāmūrti, Kālasaṁhāra, Sarabeśvarā, Nīlakanṭa, Bhairava, Riśabhārūḍha, Candraśekara, Naṭarāja и Gangādhara. Из двадцати форм Шивы форма Бхайравы считается важной. Говорят, что Ābhatuthtārana, Vaduga, Kṣetrapāla, Brahmasiraccheta - это другие имена Бхайравы. Есть и другая школа мысли, которая утверждает, что сам Шива создал Бхайраву. Был один демон по имени Дахурасуран, который получил благословение, что его может убить только женщина. Кали была создана Шакти, чтобы убить его. Гнев Кали убил демона. После убийства демона, Ее гнев распространился, как ребенок. Кали кормила ребенка своим молоком. Шива заставил и Кали, и ребенка слиться с ним. Из этой слитой формы Шивы появился Бхайрва в своих восьми формах (Ашта Бхайравы). Поскольку Бхайрава был таким образом создан Шивой, он считается одним из сыновей Шивы, другие-Ганеша, Картикея, Аййанар (говорят, что он Бог деревень) и Вирабхатра.

Бхайрава-это высшая форма проявления, или чистое Я-сознание. Эта форма называется Маха Бхайрава или Шива, Всевышний. Другие придают ему устрашающие формы.

Слово Бхайрава происходит от слова бхиру, что означает "бужасный". Бхайрава означает ужасно страшную форму. Правильная интерпретация заключается в том, что Он защищает своих преданных от ужасных врагов, жадности, похоти и гнева. Бхайрава защищает своих преданных от этих врагов. Эти враги опасны, поскольку они никогда не позволяют нам искать его внутри. Есть и другая интерпретация. БХА - означает созидание, РА-поддержание, а Ва-разрушение. Поэтому Бхайрава-это тот, кто создает, поддерживает и растворяет три стадии жизни. Поэтому он становится предельным или Высшим.

Бхайраву также называют защитником. Если Бхайрава проявляется как форма Шивы, он становится защитником Вселенной. Во всех храмах будет стоять идол Бхайравы. Этот Бхайрава-покровитель храмов. В храмах Шивы, когда храм закрыт, ключи кладутся перед Бхайравой. В некоторых древних текстах, Бхайрава описывается как защитник женщин. Он описывается как защитник робких и вообще женщины робки по своей природе, отсюда и это описание.

Пураны также дают различные версии Бхайравы. Брахма-это Господь творения. Он считал себя Всевышним и оскорблял Шиву. Шива создал Бхайраву, который удалил одну из пяти голов Брахмы и забрал его череп. Есть и еще одна версия. Шла война между богами и демонами. Чтобы уничтожить демонов, Шива создал Шиву, из которого были созданы Ашта Бхайравы. Эти Ашта Бхайравы женились за Восемь Матерей (aṣṭa mātā). Эти Ашта Бхайраваы и Маты имеют ужасные формы. Из них были созданы Ашта Бхайраваы и Ашта Маты, 64 Бхайравы и 64 йогинь.

Существует восемь типов Бхайравы, и они называются Ашта Бхайравы. Это Mahā-Bhairava, Saṃhāra-Bhairava, Asitāṅga-Bhairava, Ruru-Bhairava, Kāla-Bhairava, Krodha-Bhairava, Tāmracūḍa-Bhairava, или Kapāla-Bhairava, Candracūḍa-Bhairava или Rudra-bhairava. Помимо этих восьми форм существует еще одна форма, называемая Svarṇākarṣṇa Bhairava. Говорят, что Маха-Бхайрава-это сам Шива. Обычно в храмах Шивы идолы Бхайравы расположены на северной стороне, в южном направлении. Его также называют Кшетрапала. Он появляется в положении стоя с четырьмя руками. Его оружие-барабан, паша (петля), трезубец и череп. В некоторых формах Бхайравы существует более четырех рук. Он появляется без одежды и с собакой. Его оружие, собака, торчащие зубы, устрашающие взгляды, гирлянда с красными цветами-все это придает ему устрашающий вид.

Во всех храмах Шивы проводятся регулярные ритуалы Пуджи начинаются с Солнца и заканчиваются Бхайравой. Бхайрава любит ванну с топленым маслом (Абхишека), красные цветы, лампу с топленым маслом, неразбитый кокос, мед, вареную пищу, волокнистые фрукты и т. д. Если идол Бхайравы смотрит на Запад, это хорошо; смотреть на юг умеренно; смотреть на восток нехорошо. Правильное время для молитвы Бхайраве-полночь. Говорят, что в полночь Бхайрава и его супруга Бхайрави (имя 276) будут вместе и дадут даршану своим преданным. Самое подходящее время-полночь пятницы. Есть восемь типов цветов и листьев, используемых в arcana (अर्चन) для Бхайравы.

Восемь Бхайрав, как говорят, представляют пять элементов, а именно: Акашу, Воздух, Огонь, Воду и Землю, а также три других существа-Солнце, Луна и Атман. Каждый из восьми Бхайравов отличается по внешнему виду, имеет различное оружие, разные ваханы, и они благословляют своих преданных восемью видами богатства, представляющими Ашта Лакшми. Постоянное поклонение Бхайраве приводит поклоняющегося к истинному Гуру. Есть отдельные стихи, дхьяна и мула- мантра, ко всем восеьми Бхайравам.

Помимо Ашта Бхайрав есть еще одна важная Бхайрава, называемая Сварнакаршна Бхайрава. Он имеет красный цвет лица и одет в золотую одежду. У него в голове Луна. У него четыре руки. В одной руке он держит золотой сосуд. Он дает богатство и процветание. Выполнение Пуджи по вторникам дает быстрые результаты. Акаша Бхайрава также известен как Сарабхешвара. В некоторых древних текстах говорится, что у него тридцать две руки, форма птицы, золотистый цвет лица, ужасные зубы и человеческая форма выше бедра. Поклонение ему уничтожает врагов.

Принято считать, что поклонение Бхайраве дает процветание, успех и хорошее потомство, предотвращает преждевременную смерть и решение долгов и обязательств. Различные формы Бхайравы развиваются только из Шивы, которого называют Маха Бхайрава.}


om mārtāṇḍa-bhairavārādhyāyai namaḥ |




Mantriṇī-nyasta-rājyadhūḥ
मन्त्रिणी-न्यस्त-राज्यधूः (786)


Она возложила обязанности служителя Вселенной на Мантрини. Мантрини-это женщина министр. Ее министр-Шьямала. В именах 69 и 75 уже есть упоминание о Мантрини. Шьямала также известна как Раджа-Матанги и Раджа-Шьямала.

Говорят также, что тот, кто поклоняется Ей через мантры, известен как мантрини. Здесь мантры не означают только Панчадаши и Шодаши. Это мантры высшего порядка. Поскольку Она - mātṛkā varṇa rūpiṇī (имя 577), все буквы принадлежат Ей. Все буквы исходят от Нее. Поэтому нет никакого различия между Ней и мантрами. Это подтверждается именем 204. sarva mantra svarūpiṇī. Мантра определяется как "сила в форме сформулированной и выраженной мысли". "Эта сила известна как Шакти. Мантры полезны только в том случае, если более глубокий смысл мантры понятен. Мантры в сочетании с медитацией дают более быстрые результаты. Джапа-мантры не приносят плодов, пока человек не поймет значение мантр. Мантры - это не что иное, как биджакшара (комбинация букв). Биджа-это односложный звук, который содержит одну или несколько согласных с гласной и заканчивается на бинду. Вамакешвара Тантра (см. имена 351 и 945) развивает мантры.

Шива сутра (II.1) говорит Cittam mantraḥ (चित्तम् मन्त्रः). Cittam - означает ограничение высшего сознания в индивидуальном "я". Это также может быть истолковано как ограничение Высшего Сознания (Брахмана) в "я" (индивидууме). Сказав, что ум-это мантра, следующая сутра (II. 2) говорит, что постоянное усилие ведет к достижению (мантра сиддхи или мантра плодоношения). Третья сутра (II. 3) говорит, что мантра плодоношения означает недвойственность или единство с Брахманом (осознание). Мантра - это не что иное, как тайный инструмент в руках практикующего, который сначала позволяет ему установить связь с Брахманом и в конечном счете растворить его в Брахмане. Когда ум и мантра хорошо связаны, человек осознает Брахмана.

Это имя также означает, что Она находится в форме такой сложной и мощной мантры. Она является суммой всех мантр.


om mantriṇī-nyasta-rājyadhure namaḥ |




Tripureśī
त्रिपुरेशी (787)


Шива сжег Трипуру, место асур (демонов), укрепленное золотыми, серебряными и железными крепостями. Это не что иное, как стадии невежества. Шива, который сжег это место, известен как Трипура, а его жена-Трипуреши. Это также означает Бхайрави, Богиню Тантры Шастры, которую обожают все тантры Шастры.

Или это может означать, что Она является главой трех лок (миров) Брахмы, Вишну и Шивы. Эти локи (миры) расположены вокруг Меру, где Она обитает (см. имя 775. Меру-нилайя). (Tripura atipaṭhī (atipaṭhī означает вождь).


om tripureśyai namaḥ |




Jayatsenā
जयत्सेना (788)


У Нее есть победоносная армия. Она способна побеждать демонов (злые деяния). В индуистских писаниях часто упоминаются демоны. Эти демоны-воплощение зла, а боги, одержавшие над ними победу, олицетворяют добродетели. Добродетели всегда побеждают.


om jayatsenāyai namaḥ |




Nistraiguṇyā
निस्त्रैगुण्या (789)


Она лишена трех гун. Эти гуны, связанные с Пракрити, ответственны за творение. Дополнительную информацию см. в именах 139, 397, 398 и 399.


om nistraiguṇyāyai namaḥ |




Parāparā
परापरा (790)


Есть три формы Брахмана: пара, апара и пара-пара. Это имя обсуждает третью форму. Все три формы Брахмана уже обсуждались в имени 366. Parā.

Здесь воспроизводится краткая часть обсуждения имени 366. "Пара имеет три стадии. Его изначальная Пара-форма считается высшей и полна энергии. Чтобы проявиться, он постепенно теряет свое превосходство и энергетический уровень и становится parā-para посредственным уровнем превосходства. Оно также теряет свою силу в точное время проявления и становится апарой, где оно теряет свое превосходство и становится проявленной.”

Когда Брахман вездесущ, он должен обладать как высшими, так и низшими качествами. Шри Рудрам прекрасно объясняет эту концепцию. Брахман-это не только хозяин, но и слуга. Он не только даритель,но и берущий. Он не только Творец, но и разрушитель. Все качества, существующие в этой вселенной, помещены между двумя аспектами Брахмана пара и апара. Это уникальное качество Брахмана. До тех пор, пока это качество Брахмана не будет полностью поняты, Брахман никогда не сможет быть реализован. Проще говоря, и смертоносная змея, и мудрец высшего порядка-это Брахман. Мы обманываемся соответствующими формами и не можем осознать Брахмана "внутри" (универсальность души) из-за влияния Майи. Рамана Махариши говорит: "невежды воспринимают только имя и форму" (Рамана Гита. Стих 33). Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(IX.29): "Я одинаково присутствую во всех существах; нет никого ненавистного или дорогого мне.”

Прашна Упанишада (V.2) говорит: paraṃ cā paraṃ ca brahma, что означает Брахман без атрибутов (пара) и Брахман с атрибутами (апара). Брахман остается тем же самым, и для нашего удобства и более легкого понимания мы классифицировали его как Сагуна-Брахман и Ниргуна-Брахман. Это можно объяснить так, чтобы избежать путаницы. Шива - это Ниргуна Брахман, Шакти-Сагуна Брахман, а Шива-Шакти-Парабрахман. Это более подробно объясняется в имени 792.

Мундака Упанишада (II.i.4) говорит: “Есть два вида знания: пара, высшее космическое знание, и апара, низшее знание, относящееся к феноменальному миру. Следующий стих объясняет еще больше. Он говорит: "знание апары состоит из четырех Вед, ритуалов, грамматики, фонетики, этимологии и т. д., а пара-это то, посредством чего человек познает Брахмана, который всегда остается тем же самым и никогда не распадается.” Совершенно ясно, что осознание Брахмана важнее, чем знание Вед и других ритуалов. Как только Брахман осознан,больше ничего не требуется знать.

Исходя из этих факторов, Шакти называют Пара-Шакти. Парапара-это промежуточная стадия между высшим и низшим, своего рода посредственная стадия. Это основано на том факте, что Брахман вездесущ. Это имя относится к Ее посредственной стадии.

{Дальнейшее чтение: Имена, начиная с 156, объясняет Ниргуна-Брахмана и Сагуна-Брахмана. Например, имя 162 - это nir-mohā , что означает "Она без смятения", а следующее имя 163-moha-nāśinī, что означает, что она разрушает смятение в умах своих преданных. Имя 163 относится к Ниргуна Брахману или пара, а следующее имя относится к Сагуна Брахману или Парапаре и апаре.}


om parāparāyai namaḥ |




Satyajñānānanda rūpā
सत्यज्ञानानन्द रूपा (791)


Сатья-это истина, Джняна-знание, а Ананда-блаженство. Она-сочетание истины, знания и блаженства.

Тайттирия Упанишада (II.1) говорит: satyaṃ jñānaṃ ananthaṃ brahma. Это относится к Брахману. Истина, Знание и бесконечность-это Брахман. Атрибуты Брахмана описываются в Упанишаде. Есть разница между высказыванием этой Упанишады и этим именем. Упанишада говорит анантах (все или бесконечность), а имя говорит Ананда (блаженство). Сострадательная форма Божественной Матери вносит это различие. Блаженство - одно из важных качеств Лалитамбики. Когда мы достигаем стадии Ананды (блаженства), мы склонны забывать анантах (все другие посторонние вещи).

Брихадаранаяка Упанишада (III.ix.28.2) говорит, что знание, блаженство и Брахман-это одно и то же. "Чхандогья-Упанишад" (пункт VII. ХХІІІ) говорит: «То, что бесконечно, есть счастье».

Это имя говорит о природе Ниргуна-Брахмана. В то время как предыдущее имя говорит о Сагуна-Брахмане, это имя еще раз подтверждает Ее как Ниргуна-Брахмана.


om satyajñānānanda-rūpāyai namaḥ |




Sāmarasya-parāyaṇā
सामरस्य-परायणा (792)


Parāyaṇa - означает преданный или связанный с высшей властью. Она предана принципу равенства. С кем Она на равных? Конечно, с Шивой. Они не могут функционировать друг без друга. Они достигли друг друга, совершив суровое покаяние.

Шива-это самоосвещающий Брахман, а Шакти - его свабхава. Свабхава означает природу, врожденное или врожденное расположение. Природа Шивы отражается через Шакти. Шива может осознать свое " Я " только в Шакти, которая является для него зеркалом. Шакти - это сила делания Шивы. Говорят, что конечной реальностью был бы только Шива, он стал бы инертным. Брахман не может стать инертным. Хотя Шива продолжает оставаться инертным, Шакти, обладатель силы Шивы действует как энергетическая сила в создании, поддержании и разрушении Вселенной. Поэтому Шива без Шакти или Шакти без Шивы впадает в оцепенение. Они известны как родители Вселенной.

Это имя говорит, что она равна Шиве. Если Чит - это Шива, то Ананда (блаженство) - это Шакти. Чит - ānandā является Śivaśaktī.


om sāmarasya-parāyaṇāyai namaḥ |




Kapardinī
कपर्दिनी (793)


Волосы Шивы известны как Капарда. Капарда означает заплетенные в косы и завязанные узлом волосы (Шри Рудрам, стих 4). Его жена-Капардини.

В Лагуставе Калидасы (стих 11) есть упоминание о Ней с заплетенными и завязанными узлом волосами (ссылаясь на Ее форму Кали).


om kapardinyai namaḥ |




Kalāmālā
कलामाला (794)


Она носит гирлянду из шестидесяти четырех Kalā (искусств или тантр), которые упоминаются в имени 236. Кала - это искусство, а тантра - это Тантра-шастра, включающая ритуалы.

Kalā также означает искусство. Существует шестьдесят четыре вида искусств, или Kalā. Kalā также означает красоту, Ма - означает безграничность, а ла - означает приносить. Исходя из этого, можно предположить, что она обладает безграничной красотой. На самом деле, все, что связано с Ней, безгранично.


om kalāmālāyai namaḥ |




Kāmadhuk
कामधुक् (795)


Она дает все, чего желают Ее преданные. То же самое значение передано в имени 63. Лалита Тришати имена 43 и 240 также передают то же самое значение.

Однако это зависит от условий, изложенных в "Мундака Упанишаде “(III.i.10), где говорится:" человек с чистым умом может получить любые миры или любые вещи, которые он пожелает.”

Саундарья Лахари (стих 4) говорит, что “Она является экспертом в предоставлении большего, чем то, что просят. Она не дает через свои руки, как с другими богами и богинями. Она дает через Свои лотосные стопы.”


om kāmadughe namaḥ |




Kāmarūpiṇī
कामरूपिणी (796)


Kāma означает Шиву. Она находится в форме Шивы. Они ничем не отличаются. У них есть все общее, кроме цвета лица. Шива-кристально белый, а Она темно-красная. Оба они сидят вместе, как восходящее солнце (Ее красный цвет лица переливается бесцветным и прозрачным цветом лица Шивы, появляющегося как восходящее солнце. Темно-красный цвет рассеивается, что делает его похожим на оранжевый цвет).

У Брахмана есть желание (Кама) создать Вселенную. Тайттирия Упанишада (II.vi.3) говорит: “Он (Брахман) пожелал (подумал в себе): "Я буду рожден как многие".- Она становится источником желания творить.

Это имяа может также означать, что Она способна принимать различные формы по своему желанию. Кама означает желание, а рупини-форму.


om kāmarūpiṇyai namaḥ |




Kalānidhiḥ
कलानिधिः (797)


Она является источником kalā, о которых говорилось в имени 794. Шива сутра (I. 3) говорит kalāśarīram, что означает "чья форма есть деятельность". Только через Ее деятельность Вселенная управляется. В этом контексте имя означает, что Она является источником всех действий, Брахманом.

Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(IV, 33): "Все действия без исключения достигают высшей точки в Знании (Брахмана).”


om kalānidhaye namaḥ |




Kāvyakalā
काव्यकला (798)


Кавья - это одно из искусств. Кавья означает наделенный качествами мудреца или поэта, происходящий от мудреца, пророческий, вдохновенный или поэтический. Это имя означает, что Она является вдохновением или источником для Кавьи. Все Кавьи составлены путем посвящения (феминизм в целом, как Сита Рамаяны) выдающегося места для Нее.

{Дальнейшее чтение о Рамаяне: это замечательный эпос в поэтической форме, составленный мудрецом Валмики. Эпос содержит 24 000 стихов на Санскрите в семи книгах, известных как Канды. Они равны 1. Бала-Канда или Ади-Канда, 2. Айодхья-Канда, 3. Аранья-Канда, 4. Кишкиндха-Канда, 5. Сундара-Канда, 6. Юддха-Канда, и 7. Уттара-Канда. Часть первой Канды и седьмая Канда считаются сравнительно современными дополнениями. Характер Рамы, описанный в "Рамаяне",-это характер совершенного человека, который переносит страдания и самоотречение с нечеловеческим терпением. Жена Рамы-Сита.}


om kāvyakalāyai namaḥ |




Rasajñā
रसज्ञा (799)


Раса означает сущность или аромат. Раса также означает расположение сердца или ума, религиозное чувство (есть пять рас или ратий, образующих пять ступеней бхакти, а именно. Шанти, дасья, санкхья, ватсалья и мадхурья. Она находится в форме этих пяти рас.

Саундарья Лахари (стих 51) относится к восьми типам рас. Это любовь, негодование, гнев, удивление, страх, благодать, улыбка и доброта. В дополнение к вышеупомянутым восьми также упоминаются еще две расы-удовлетворенность и любовь.

Это имя означает, что Она-самая прекрасная из этих рас.


om rasajñāyai namaḥ |




Rasa-śevadhiḥ
रस-शेवधिः (800)


Она - вместилище сокровищ расы. Тайттирия Упанишада (II.vii.2) говорит: raso vi rasaḥ. Это переводится в " то, что есть, что должно быть идентифицировано как сладость (раса)во всем." Тот, кто обладает этой сладостью, познает "Я" (Брахмана или блаженство). Источником радости является Брахман. Когда источник осознан, радость превращается в блаженство.


om rasa-śevadhaye namaḥ |




V.RAVI


 
Следующие 801-900 имен


 
На главную