Шри Лалита Сахасранама Стотра


 
Puṣṭā
पुष्टा (801)


Puśṭi - означает питание. Ее форма состоит из тридцати шести таттв и более. Она не нуждается ни в каком питании. Все питание исходит от Нее, или Вселенная питается Ею через эти тридцать шесть принципов. Можно также сказать,что Она взращена любовью своих преданных. Или же можно объяснить, что Она питается сущностью (расой), о которой говорилось в предыдущем имени.


om puṣṭāyai namaḥ |




Purātanā
पुरातना (802)


Purātanā - означает древний (самый древний). К Ней так обращаются, потому что Она первая среди творения. Шива создал Ее и все творение возникло из Нее.


om purātanāyai namaḥ |




Pūjyā
पूज्या (803)


Пуджья - означает поклоняющийся. Ей поклоняются, потому что Она совершенна во всем. Вообще, форма и присущие Ей качества делают человека боготворящим. Это происходит потому, что такой человек полон положительных энергий (благодаря положительным мыслям и добродетельным поступкам), которые излучаются через телесную форму. Ведь Она-воплощение вселенской энергии. Имя 213 - это mahā pūjyā.

{Дальнейшее чтение: хорошая медитация приводит к положительным вибрациям. Помимо медитации, любовь к другим живым существам является самым большим источником положительных энергий. Истинная любовь заставляет человека общаться с растениями и животными. Предположим, кто-то срывает цветок с растения, он должен научиться выражать свои извинения растению за срывание цветка. Цветок принадлежит растению. Цветы и фрукты-дети растительного царства. Такие тривиальные вещи показывают правильный путь к достижению более высоких уровней духовности.}


om pūjyāyai namaḥ |




Puṣkarā
पुष्करा (804)


Она дает puṣṭi (имя 801) всем Своим преданным (puṣṭi - означает питание). Имя 801 говорит, что Она питается, и это имя говорит, что Она питается (сравните это с сериями Нимен, таких как 158 и 159, 162 и 163 и т. д.).

Говорят, что нет разницы между РА и ЛА. Если последние двдве буквы ra заменяются на la, то pushkara становится pushkala. Puṣkal означает обильное, изобильное, полное, завершенное и т. д. Обычно пушкал-это эпитет, используемый для обозначения Шивы. Пушкала означает гору Меру, где Она обитает. В этих контекстах это имя может также относиться к Ее природе, такой как полная, завершенная и т. д. Шива вездесущ, и жена Шивы Шакти тоже вездесуща. Или это может также относиться к Ее месту жительства, Маха меру (Шри Чакра).


om puṣkarāyai namaḥ |




Puṣkarekṣaṇā
पुष्करेक्षणा (805)


Puṣkar - означает несколько вещей, таких как лотосоглазый, голубой цветок лотоса, небо, небо, земля, кончик хобота слона и т. д. Если полная луна выпадает на ночь понедельника, вторника или субботы, эта ночь называется Пушкар. Искусство танца, опьянения и т. д. также известно как Пушкар. Шива также известен как Пушкар. Трудно сказать, в каком контексте это имя помещена здесь Вак Богини. Если это имя взято как описание Ее глаз, то есть другие имена, такие как Камакши (имя 62), Мргакши (имя 561), которые описывают вечную красоту Ее глаз.

Пушкара также означает воду, которая сделала землю затопленной. Во время аннигиляции вода окружила землю, что привело к аннигиляции. Īkṣaṇā - означает зрение глаз. В этом контексте Пушкарекшана может означать Ее материнский взгляд во время этого потопа для отдыха. Контекстуально эта интерпретация также представляется уместной.


om puṣkarekṣaṇāyai namaḥ |




Paraṃjyotiḥ
परंज्योतिः (806)


Пара - означает высший, Джйоти означает свет, а параджйотих означает "Высший Свет". Высший свет означает Брахмана. Высший свет-это Самосветящийся аспект Брахмана, или аспект Пракаши. Только из этого Высшего света солнце получает свой свет и освещает известную нам галактику.

Многие Упанишады говорят об этом Свете.

Брихадаранаяка Упанишада (IV.iv.6) говорит: “на этот бессмертный Свет всех огней медитируют боги как на долголетие.- Это значит, что боги медитируют на этот Высший Свет ради своего бессмертия.

"Катха-Упанишада" (II.ii.15) объясняет это далее. "В присутствии Брахмана не светит ни солнце, ни луна, ни звезды, ни молния, не говоря уже об этом огне. Когда сияет Брахман, все следует за Ним. Его светом все это освещается. "Это знаменитая dīpa ārādhana mantra:

na tatra sūryo bhāti na candratārakaṃ
nemā vidyuto bhānti kutoyamagniḥ।
tameva bhāntamanubhāti sarvaṃ
tasya bhāsā sarvamidaṃ vibhāti॥


”न तत्र सूर्यो भाति न चन्द्रतारकं
नेमा विद्युतो भान्ति कुतोयमग्निः।
तमेव भान्तमनुभाति सर्वं
तस्य भासा सर्वमिदं विभाति॥


Чандогья Упанишада (VIII.iii.4) говорит: param joytiḥ upasampadyate, что означает достижение Высшего Света. Упанишада говорит: "Тогда этот человек, который является воплощением счастья, выходя из тела и достигая Высшего Света, принимает свою истинную природу. Это и есть с "Я".”

Осознание происходит за долю секунды, когда человек погружается в высший уровень духовного сознания, в котором появляются вспышки света. Она в форме, что Самосияющего света (Брахман). Для достижения этой стадии не требуется никакой джапы или медитации. Значение имеет только мысленная конструкция. Вот почему Брихадаранаяка Упанишада (III.ix.10) говорит: “Свет-это ум”.


om parasmai jyotiṣe namaḥ |




Paraṃdhāma
परंधाम (807)


Parama + dhāma = paraṃdhāma. Parama - означает высшую степень совершенства, а Дхама означает блеск (tejas) или класс сверхчеловеческих существ или обитель. В "Бхагавад-Гите “(XV.6) говорится: "Ни солнце, ни луна, ни огонь не могут осветить то Высшее сияющее состояние, достигнув которого они никогда не вернутся в этот мир. Это моя Высшая Обитель." Кришна использует слово paraṃdhāma для обозначения Высшей Обители.

В предыдущем имени говорится, что Она сама себя освещает. Это имя говорит о природе Света. Из Высшего Света исходит Высший блеск. Этот Высший Свет и его Теджас (Высший блеск или сияние) идут вместе.

На высшем уровне сознания эмпирический индивид в процессе мыслительных построений сначала движется к paraṃdhāma, а затем, преодолев paraṃdhāma, достигает Paraṃjyotiḥ. Это процесс слияния с Брахманом. Когда он входит в сияние света (paraṃdhāmaа), его осыпает блаженство, а когда он движется еще дальше, он сливается с Самоосвещающим Брахманом (Paraṃjyotiḥ).

Здесь уместно вспомнить известное изречение Катха Упанишады (I. iii. 9) "tad Viśṇoḥ paramaṃ padam" (то состояние, которое является высшим, когда индивидуальное "я"сливается с космическим "Я").

Вишну известен как Paraṃdhāman.

{Дальнейшее чтение-опыт сияния йога: "Если человек не Будда или недостаточно пробужден, он не сможет сопротивляться своему появлению как таковому, то есть как сиянию. Ощущение такое, будто в тебя стреляют из плазменной пушки. Я имею в виду, это как быть застреленным мощным оружием. Его Сияние накатывает вас короткими, но непрерывными волнами энергии. Шокирует! Люди, не обученные должным образом и не заслуживающие этого, не могли терпеть этого, не теряя сознания (одурманенные). Вот почему Господь еще не является им таким образом. Если он это сделает, они подумают, что впали в глубокую кому или что-то в этом роде. Итак, все работает как надо и в нужное время.

Когда Его Сияние проявляется таким пульсирующим образом, если вы достаточно пробуждены, вы можете сопротивляться и наслаждаться им таким, как оно есть. Когда выстрелы воздействуют на вас, так сказать, вы вынуждены открыть рот (вишмаямудра или мудра изумления), и ваши глаза наполняются слезами. Это потрясающий опыт! После этого человек задается вопросом, что он делал раньше. Жить без такого рода переживаний-все равно что быть мертвым, но человек не замечает этого, пока не получит появления своего сияния. Но чтобы сопротивляться ему и соответственно наслаждаться им, нужно быть достаточно пробужденным, иначе ум автоматически отключится, как предохранитель. Я полагаю, что из-за интенсивности переживания “обычный” ум может сгореть, если он не закроется таким образом. Поэтому все работает как надо. Человек хочет ускорить процесс, но это невозможно, пока его система не переживет этот опыт. Для этого нужно быть достаточно подготовленным и достойным.”}


om parasmai dhāmne namaḥ |




Paramāṇuḥ
परमाणुः (808)


Она-Высший атом (первичная материя). Высший атом означает меньше, чем атом (меньше, чем самый маленький). В современном контексте это можно сравнить с нейтроном (субатомной частицей). Это объясняется в Катха Упанишаде (I. ii. 20), где говорится: "aṇoḥ aṇiyān" означает меньше самого меньшего. Меньше, чем самый маленький, дает больше, чем самое большее. Все творение происходит от paramāṇuḥ или aṇoḥ aṇiyān (нейтрон).

Ану также означает мантра. Тогда имя означает Ее мантру Панчадаши. Пара означает Всевышний, а Ану-мантра. Высшая мантра-это всегда Ее Панчадаши мантра.


om paramāṇave namaḥ |




Parātparā
परात्परा (809)


Пара означает высший. Паратпара означает высший уровень превосходства. Нет ничего выше паратпары. Во время Нававарана-Пуджи, в девятой аваране, есть особая девятая аварана-пуджа, которую могут исполнять только те, кто получил посвящение в Шодаши-мантру. Они поклоняются Ей, обращаясь к Ней как “parayā" (имя 366), aparayā, parāparayā (имя 790)”, используя трикханду мудру. Эти три стадии были рассмотрены в имени 790. Это имя есть "parātparā", высшая ступень, чем parā. Эта стадия недоступна словесному описанию, как и человеческому пониманию. Это тоньше самого тонкого. Ее тончайшая форма-это Кундалини, а parātparā тоньше Кундалини. Лалита Тришати имя 236 - это sāmānādhika varjitā , что означает "Она вне всякого сравнения". Бхагавад-Гита (XI.43) говорит: “Господь несравненной мощи, во всех трех мирах нет никого, кто был бы равен Тебе. Кто же тогда, лучше?"Имя 198 этой Сахасранамы также передает то же самое значение.

Существует также толкование, что Она превосходит Брахму, Вишну и Шиву.


om parātparāyai namaḥ |




Pāśa hastā
पाश हस्ता (810)


У Нее в руке петля. Это уже обсуждалось в имени 6.

Pāśa - также означает все, что связывает душу. Это имя может также означать, что Она помогает освободить душу от кармических страданий для реализации. До тех пор, пока остаются кармы, осознание невозможно.


om pāśahastāyai namaḥ |




Pāśa-hantrī
पाश हन्त्री (811)


Она-разрушительница pāśa. Pāśa здесь означает рабство, привязанность и т. д. Таковы негативные факторы в осознании Шивы. Она разрушает рабство и привязанности для тех, кто достоин знать Шиву. Пожалуйста, вспомните имя 727 Śiva jñāna pradāyinī.


om pāśa-hantryai namaḥ |




Paramantra-vibhedinī
परमन्त्र-विभेदिनी (812)


Para - означает чужой или враждебный. Пара отличается от парā. Пара-мантра означает мантры, которые вызывают вражду. Эти типы мантр известно как Ари мантры. Эти мантры используются в колдовстве и черной магии. Вибхедини - означает разрывается на части. Уничтожая такие злые мантры, она защищает Своих преданных.

Это имя также разделяется как para + mantra + avi + bhedini. Пара также означает главную материю или первостепенный объект, мантра означает тех, кто повторяет мантры, Ави - означает грехи (это значение соответствует Линга-Пуране-глава 92-стих 143. Словари не передают этого значения. Линга-Пурана относится к месту, называемому Авимукта, вымершему месту, эквивалентному Vārāṇasī, (названному так по названиям двух рек-varaṇā и asī. Он также известен как Бенарес) священный индийский город, который считается свободным от всех грехов, а бхедини - означает разрушитель. Это означает, что Она уничтожает грехи тех, кто читает высшие мантры, такие как Панчадаши и Шодаши.


om paramantra-vibhedinyai namaḥ |




Mūrtā
मूर्ता (813)


Она с формами. Брихадаранаяка Упанишада (II.iii.1) говорит: “Брахман имеет две формы – грубую и тонкую”. Бесформенный Брахман становится муртой из-за невежества или Майи.


om mūrtāyai namaḥ |




A-mūrtā
अ-मूर्ता (814)


У Нее нет форм. Тонкий-это не то слово, чтобы истолковать это имя. Она находится за пределами своей тончайшей формы Кундалини. Брихадаранаяка Упанишада (II.iii.3) описывает это бесформенное как “бессмертное, неограниченное и неопределенное.”

Брахман имеет два различных характера-без формы и с формой. Без формы осознается как Самоосвещающий Свет (имя 806), а с формой видится в местах поклонения, таких как идолы, Шри Чакра и т. д. Говорят, что преданный продвигается духовно только в том случае, если он способен перейти от последней стадии к первой.

Эти два имени также можно интерпретировать следующим образом. Из пяти элементов акаша и воздух невидимы (амурта). Земля, огонь и вода видимы (мурта). Она находится в форме этих элементов.

Viṣṇu Sahasranāma имя 720 это-mūrtimān. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(IV, 6): "хотя я не рождаюсь и не умираю, но являюсь Господом всех существ, я проявляю себя через свою собственную йогамайю (божественную энергию, известную как Майя), держа свою природу (Пракрити) под контролем.- Это объясняет божественные воплощения. Формы являются результатом кармы. Поскольку Брахман, лишенный кармы, Он не имеет формы.


om amūrtāyai namaḥ |




Anitya-tṛptā
अनित्य-तृप्ता (815)


Имя 556 является nitya-tṛptā. A-nitya означает тленные вещи. Она довольна приношениями тленных вещей. На самом деле, Она не нуждается ни в тленном, ни в нетленном, поскольку все исходит из Нее. То, что Ей нужно, - это только безграничная и незапятнанная преданность. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(IX.26): ”тот, кто предлагает мне с любовью лист, цветок, плод и воду, Я являюсь им лично".

(Дальнейшее чтение: это имя должно быть истолкована как "даже тленные приношения". Она слишком любит непорочную или чистую преданность с точки зрения имени, чем тленные приношения. Нужно тратить больше времени на осознание Ее, чем на поклонение Ей. Другими словами, человек должен тратить больше времени на медитацию на Нее, а не на общение с ритуалами. Однако ритуалы формируют прочную основу для более высокого уровня духовности. Но переход от ритуалов к медитации должен быть как можно более ранним, так как в противном случае можно было бы впустую тратить свое драгоценное время.)


om anityatṛptāyai namaḥ |




Muni-mānasa-haṃsikā
मुनि-मानस-हंसिका (816)


Она появляется как лебеди в умах мудрецов. Муни - означает мудрецы, манаса - означает выраженный в уме, а хамсика - означает лебедей. Пожалуйста, обратитесь к имени 372. bhakta-mānasa-haṃsikā, которое передает то же самое значение. Разница между муни и бхактой. Муни (мудрецы) упоминаются здесь именно как реализованные души. Бхакта означает всех, кто предан Ей. Все преданные-это не реализованные души. Бхакта превращается на арене своего ума в Муни. Это и есть истинное преображение.


om muni-mānasa-haṁsikāyai namaḥ |




Satya-vratā
सत्य-व्रता (817)


Она может быть достигнута обетом говорить истину всегда. Она сама является воплощением Истины (имя 693). Сатьям - означает Брахмана (satyam jñānam anantaṁ Brahma).

Шива сутра (III.26) говорит: "śarīravṛttir vratam", что означает: "пребывание в теле-это обет благочестия. "Согласно Шива Сутре, результатом таких обетов является осознание Шивы. Обет - это умственная решимость. Тот, кто духовно обанкротил (ум), проявляя религиозное благочестие (тело), никогда не достигает Ее. В этом имени подчеркивается важность говорения истины.

В “Валмики Рамаяне "(VI.xviii.33) Шри Рама говорит: "Я даю защиту от всех живых существ тому, кто приходит ко мне только один раз и ищет защиты (от меня), говоря: "я твой".”


om satyavratāyai namaḥ |




Satya rūpā
सत्य रूपा (818)


Она-воплощение истины. Истина преобладает в прошлом, настоящем и будущем. Ригведа (VII.104.12) говорит: “благоразумный человек легко различает истину и ложь, так как эти два слова взаимно расходятся. Из этих двух любовь-Божественная, лелеет истину и добродетель. Он, воистину, уничтожает ложь. В следующем стихе говорится : "Все такие люди лежат, опутанные у кресла Господа великолепия.”

Истина рассматривается как один из важных аспектов духовности. Вот почему Она любит тех, кто говорит правду. Брахман имеет два аспекта-САТ и А-Сат. Шива вместе с Шакти поддерживает эту вселенную, взращивая Сат (истину) и уничтожая А-Сат (ложь).


om satyarūpāyai namaḥ |




Sarvāntaryāmiṇī
सर्वान्तर्यामिणी (819)


Она существует в душе внутри или Она существует как душа внутри. Она реализуется только внутренним поиском. Ее ищут во всех местах, кроме того, где Она на самом деле проживает. Невежество-причина тщетных поисков Ее в другом месте. Все Упанишады единодушно утверждают, что Брахман находится внутри.

Мандукья Упанишада (Агама пракарана – стих 6) использует слово антарйами. Упанишада говорит: "Он (Брахман) знает все. Он-внутренний повелитель (антарйами) всего сущего. Все вещи возникают из Него и также сливаются с Ним.”

Брихадаранаяка Упанишада (III.vii.3) говорит: "...тот, кто управляет землей изнутри, является внутренним правителем, вашим собственным бессмертным "Я".”

Тайттирия Упанишада (II.6) говорит: “Он создал их, а затем вошел в них. Войдя в них, он в одних случаях принимал формы, а в других оставался бесформенным.”

Все Упанишады советуют искать самореализации внутри себя. Она уже есть в нашем теле, задолго до нашего рождения.


om sarvāntaryāmiṇyai namaḥ |




Satī
सती (820)


Она родилась у Дакши как Сати. Линга Пурана (ст. 27) говорит: "Сати, умственное творение Господа было принято Дакшей как его дочь.”

Сати укоряла отца в том, что он не пригласил Шиву на жертвоприношение, а затем, как искупление греха отца, принесла Себя в жертву. Эта сцена появляется в "Шримад бхагавате" (IV.4.15-18). Сати обращается к своему отцу так: "Ты ненавидишь Господа Шиву священной славы, чье повеление нерушимо, нет, чье прославленное имя из двух слогов (शि व), произнесенное языком даже один раз и слишком небрежно, немедленно стирает грехи людей, которые произносят их. Ты и в самом деле бежишь. Ты несешь вражду тому покровителю Вселенной, к лотосным стопам которого не только прибегает пчелиный ум возвышенных душ, жаждущих меда в виде радости поглощения Брахманом, но и осыпают благословения, к которым стремятся заинтересованные люди. Так что никто, кроме вас, таких как Брахма (Творец) и другие, которые возлагают на свои головы цветы и т. д., сброшенные с его ног, не знают, что он зловещ, хотя и носит имя Шивы (все благоприятное) - тот, кто жил в компании друзей в крематориях, разбрасывая свои спутанные локоны и надевая на себя венки, лежащие там, а также пепел (погребального костра) и человеческие черепа? Человек должен заткнуть уши и покинуть место, где его хозяин – защитник праведности – подвергается брани со стороны необузданного человека, если он бессилен (лишить жизни оскорбителя, чтобы сложить свою собственную жизнь); или, если у него есть власть, он должен насильно отрезать мерзкий язык, который потворствует такому богохульству, а затем, если нужно, отдать и свою собственную жизнь. Таков ход исполнения долга. Поэтому я больше не буду хранить это тело, рожденное от тебя, злодея Господа Шивы. Ибо мудрые утверждают, что человек очищается, только изрыгая нечистую пищу, потребляемую по неведению.”

Она уничтожила ягью Дакши (имя 600), а затем принесла себя в жертву и возродилась как Ума в семье Химавана (имя 633).


om satyai namaḥ |




Brahmāṇī
ब्रह्माणी (821)


Она-энергия Брахмана (Шивы). Шива - это Пракаша, а Шакти - Вимарша. Высшая реальность - это Шива, а вселенский процесс - Шакти. Одно без другого не может функционировать.

Aṇī - означает штифт оси тележки. Без этого Ани повозка не может бежать. В этом контексте имя означает, что Брахман (Шива) не может функционировать без Шакти (Aṇī).

Брахман - это Шива, а Брахмани, жена Брахмана - Шакти. Это похоже на Бхайраву и Бхайрави.


om brahmāṇyai namaḥ |




Brahma
ब्रह्म (822)


Она-Брахман. Поскольку между Шивой и Шакти нет никакой разницы, Ее здесь называют Брахманом. В этой Сахасранаме есть много имен, которые подтверждают Ее статус Брахмана. Человек сливается с Брахманом в момент освобождения, чтобы не родиться снова.

Эта Сахасранама, Упанишады, Бхагавад-Гита-все они пытаются объяснить Брахмана по-своему. Брахман может быть только объяснен и не может быть раскрыт. Поскольку Брахман не имеет формы, переживания реализованных личностей различны (Брахма сутра III. ii. 25).

Адвитская философия Шанкарачарьи говорит, что "Я" - это единственная реальность, а другие-ложные. "Я" состоит из чистого знания, которое в конечном счете ведет к чистому сознанию. Поскольку реальность не может претерпевать изменений, она становится вечной. К качествам самости (Брахмана) относятся: нирвишеша (отсутствие характеристик), ниргуна (отсутствие качеств), нирвикара (без каких – либо изменений), шуддха (абсолютная чистота) и сат-чит-ананда (существование, сознание и блаженство). В Высшей стадии, во время блаженства, практикующий остается наедине с Высшим уровнем сознания. На этом уровне даже Шакти не существует. Здесь Шакти сливается с Шивой, который один остается на этом уровне сознания. Это называется Брахманом.

Это имя говорит, что Она такая. Духовное сознание в наиболее концентрированной форме прорастает и растет, когда посеяно в правильную почву, должным образом взращенную посредничеством. Она, Брахман достигается в конце. Когда Она становится Ниргуна Брахманом (без качеств), Она сливается в Шиву (Союз Шивы и Шакти), и существует только слитый Шива. Когда Она становится Сагуна-Брахманом (с качествами и атрибутами), Она одна существует без Шивы.


om brahmaṇe namaḥ |




Jananī
जननी (823)


Мать или Шри Мата (имя 1). Это также означает Создателя Вселенной. Имя 264 является srṣṭi-kartrī. Имена 295, 337, 457, 826 и 934 говорят о Ее всеобщем Материнстве.

Это имя в сочетании с предыдущим именем читается как "Брахма-Джанани".


om jananyai namaḥ |




Bahu-rūpā
बहु-रूपा (824)


Она имеет многослойные формы. Этот аспект рассматривался в различных именах. Все, что существует во Вселенной-это Брахман. Благодаря влиянию Майи Брахман познается в различных формах и формах через чувства. Когда мыслительный процесс лишается опыта многообразного существования, он называется самореализацией.

Баху-Рупа потому, что Она не только существует в живых существах, но и преобладает как звук (Шабда Брахман). Шри Деви Махатмйам, убивая демона Бхандасуру, упоминает о Ее различных формах.

В Сута-Самхите сказано: "Она-высшее Всевышнего, которому один и два, шестнадцать и тридцать два. Один означает Брахман. Два означают гласные и согласные. Шестнадцать означает шестнадцать гласных. Тридцать два означает тридцать два согласных. (Согласных тридцать пять). С точки зрения имени 804 РА и Ла-одно и то же. Теперь ему становится 34. Как правило, последний алфавит kṣa क्ष (поскольку это сложная буква, состоящая из ka + śa) не считается. Поэтому он становится тридцатитрехлетним. Буква ha также не рассматривается, поскольку она является источником букв. Теперь согласных становится тридцать два. Число тридцать два имеет отношение к этой Сахасранаме, поскольку только тридцать две буквы используются в начале каждой из тысячи имен.

Шри Рудрам (11.1) говорит: "sahsrāni sahasraśaḥ", что означает тысячи Рудр в тысячах форм. Их жены известны как Рудрани. Она находится в форме всех этих Рудрани, а Шива - в форме всех Рудр.

{Для дальнейшего чтения: гласные рассматриваются как биджа (Шива), а согласные-как йони (Шакти). Все гласные и согласные подразделяются на восемь частей, и каждая из этих частей дает начало одной из восьми матерей (Ашта мата). Эти восемь матерей вместе с Ее изначальной формой составляют девять, которые представляют Нава расу (девять типов выражений: любовь, героизм, отвращение, ярость, веселье, ужас, жалость, удивление и спокойствие). Если учесть все буквы (пятьдесят), то каждая буква сияет как одна Рудра, делая число Рудрс равным пятидесяти. Количество Рудр варьируется в разных текстах.}

Вишну Сахасранама имя 721 - это aneka-mūrtī.

Ей поклоняются в разных формах, и каждая форма обладает определенными специфическими качествами. Например, Сарасвати почитают за знание, Лакшми - за богатство и т. д. Она становится многими (творение), и многие становятся одним (уничтожение).


om bahu-rūpāyai namaḥ |




Budhārcitā
बुधार्चिता (825)


Знающие люди поклоняются Ей. Знающие-это Самореализованные личности. И все же они совершают действия, чтобы свести на нет свою карму.

Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(VII.16): "Четыре типа преданных поклоняются Мне, искателю мирских благ, страдающему, ищущему знания и человеку мудрости.”


om budhārcitāyai namaḥ |




Prasavitrī
प्रसवित्री (826)


Она рождает вселенную. Буквально это означает, что она освободила вселенную. Вселенная рождается из супружеского блаженства Шивы и Шакти.

Это имя можно отнести к Ее parā-Деви форме. Сказано : "Нужно сосредоточиться на восхитительном уме, независимо от того, сам ли он или пронизан праническим дыханием, ведущим к блаженному состоянию. Именно общение с блаженством является поклонением сердцу, сущностной природой Пара-Деви."Творение происходит, когда Крийя Шакти из Лалитаи соединяется с Джняной Шакти из Шивы. Нетра-Тантра (VII.40) говорит: “Parā Śaktī-это источник всех богов и всех Шакти (энергий). Все исходит из Нее.”


om prasavitryai namaḥ |




Pracaṇḍā
प्रचण्डा (827)


Она в гневе. Брахман также гневается, чтобы насаждать дисциплину.

Тайттирия Упанишада (II.viii.1) и Катха Упанишада (II.iii.3) говорят: “ветер дует из страха перед Ним (Брахманом). Солнце тоже светит от страха. Из страха перед Ним огонь горит, Индра и Яма спешат исполнить свои обязанности.”

Брахма-сутра (I. iii.39) говорит: “Вселенная возникает и вибрирует, потому что есть прана, которая является великим ужасом, подобно поднятому грому.”

Вишну Сахасранама 315 - это кродакрит, передающий то же значение.

Арджуна обращается к Кришне в "Бхагавад-Гите “(XI.20): "Видя Твою трансцендентную, ужасную форму, О! Душа Вселенной, все три мира чувствуют себя очень встревоженными.”

Чанди (комбинированная форма Дурги, Лакшми и Сарасвати) происходит от корня слова caṇḍiman, что означает "нападать", "сердиться" или "быть жестоким". Шри Рудрам начинает с того, что склоняется перед гневом Рудры (nāmaste Rudra-manyava udhota iśvae namaḥ)

Это имя обсуждает одно из качеств Брахмана с атрибутами. Гнев-это качество Сагуна-Брахмана, которое помогает поддерживать дисциплину во Вселенной.


om pracaṇḍāyai namaḥ |




Ājñā
आज्ञा (828)


Ājñā - означает приказ. Она командует. Если Ее приказы не выполняются, она приходит в ярость, как и предыдущее имя.

В “Линга-Пуране "(I. 87.9-11) Шива говорит: "Она-Шрути и Смрити. Она-сила духа, стабилизированная Мной. Она-сила знания, крийя (обряд) и иччха (воля). Она-Аджна. Несомненно, мы Видьи. Пракрити (причина) не относится к Дживе (воплощенной душой). Она также не является викрити (эффектом) рассмотрения. Она - Майя. Она не является vikṛti (влияние). Раньше Она исходила из моих уст по моей воле. Она-вечное божество пяти лиц (возможно, имеющее отношение к Гаятри). Она очень благословенна и дарует бесстрашие мирам. В Ее Аджне (здесь это означает повеление) я думаю о благе миров. Я - Шива.”

Вместо Аджны это имя также называется jñā. Jñā означает знать, обладать знанием. Шветашватара Упанишада (VI.2) говорит: yenāvrtaṃ nityamidaṃ hi sarvaṃ jñaḥ kālakāro guṇī sarvavidyah". Это означает: "Вселенная окутана Им. Он один знает, что Он все знает. Он создает время. Он чист." Знание считается главным качеством Брахмана. Следовательно, важность придается высшему качеству знания, чтобы познать Его. В этом контексте имя обращается к Ней как к источнику знания или воплощению знания.


om ājñāyai namaḥ |




Pratiṣṭā
प्रतिष्टा (829)


Она и есть фундамент. Маханараяна Упанишад (79.7) говорит: “Дхарма, религиозная праведность-это опора всей Вселенной. Все они поддерживаются Дхармой.”

Шестнадцатисложный метр(размер) также известен как пратишта.

Линга Пурана (II.21.66) говорит: “Сочетание Калы в порядке разрушения-это sāntyatītā, śānti, vidyā, amalā, pratiṣṭhā и nivṛtti.””

Таттва воды (Джала таттва) известна как pratiśṭa kalā.

Это имя означает, что Она образует основу вселенной. Эта основа состоит из Дхармы и праведности. (Дхарму можно сравнить с цементом, а праведность - с песком. Одно без другого не может образовать хорошего фундамента. Вселенная создается и поддерживается только на основе принципа взаимозависимости. Верховные власти, Шива и Шакти также взаимозависимы. Индивидуальная душа и тело взаимозависимы для кармического раскрытия.)


om pratiṣṭhāyai namaḥ |




Prakaṭākṛtiḥ
प्रकटाकृतिः (830)


Prakaṭa - означает, очевидно, манифест, ясно, общественных и ākṛti означает, форма, фигура. Это имя означает, что Ее форма или природа становится известной всем. Брахман присутствует во всех живых существах. Но из-за влияния Майи человек считает себя телом, отличным от Брахмана. Он узнает его только через свое тело, и другие также узнают его через его грубое тело. Здесь преобладает сознание ”Я". Но человек не может понять, что ‘я " - это Шива.

Маханараяна Упанишад (29.1) говорит: “Конечно, все это-вода. Все сотворенные существа-вода. Жизненные дыхания в теле-это вода."Таким образом, Упанишада продолжает говорить, что все есть вода. Если истолкование совершается таким образом, то Она находится в виде Святых вод (рек). В этом контексте имя говорит, что Она открывается Вселенной в виде воды.

В поклонении Шри Чакре Деви первой авараны известны как Праката йогини. возможно, можно сказать, что эта Праката йогини являются Ее формой или эти йогини раскрывают Ее истинную природу.

Йогини означает женщину-фею, волшебницу, колдунью (представленную числом восемь и созданную Дургой и сопровождающую Ее или Шиву).)


om prakaṭākṛtaye namaḥ |




Prāṇeśvarī
प्राणेश्वरी (831)


Она-прана, или глава праны. Брахма сутра (I. i.28) говорит: prāṇastathā'nugamāt (प्राणस्तथाऽनुगमात्), что означает "Брахман-это прана, потому что Он постигается таким образом". Говорят также, что прана отождествляется с сознанием, а самая чистая форма сознания-это Брахман.

Чандогья Упанишада (I. xi.5) также говорит: “В пране все вещи появляются и исчезают”. Созидание и разрушение-это исключительные качества Брахмана. Поэтому прана называется Брахманом.

Катха Упанишада (I. ii.14) говорит: sarve Vedā yat padam āmananti. Все Веды восхваляют цель (высшую, Брахмана). Эта интерпретация основана на pra - означает возвышенный, а ana означает Веды.

Индивидуальное сознание, связанное эго в ассоциации с праной и чувствами, проявляется в телесной форме. Таким образом, прана, будучи одной из жизненных сил творения, здесь обращается к ней как к главе праны.


om prāṇeśvaryai namaḥ |




Prāṇadātrī
प्राणदात्री (832)


Прана питает чувства. Без праны чувства и ум не могут функционировать. Предыдущее имя говорило, что Она-глава праны (возможно, воплощение праны), а это имя говорит, что Она-дающая прану. Брахма сутра (II.iv5) говорит: “Праны, должно быть, произошли от Брахмана, так как речь предшествует им.”

Мундака Упанишада (II.i.8) говорит: "tasmāt sapta prāṇaḥ prabhavanti ", что означает "из Этого (Брахмана) вышли семь Пран (прана здесь означает семь органов - два глаза, две ноздри, два уха и рот). Эта Упанишада подтверждает утверждение Катхи Упанишады, упомянутое в предыдущем имени.

Тайттирия Упанишада (I. vii) рассуждает об этом далее. Он относится к пяти типам праны: прана, вьяна, упана, удана и самана. Упанишада называет эти пять типов пран: прана-панкта (пана означает пятерка), что означает группу пран. Эта прана-панкта заставляет индрию-панкту функционировать (функциональные чувства).

Поэтому очевидно, что без праны чувства не могут функционировать. Она дает ту "жизненную силу", называемую праной, без которой жизнь не может быть устойчивой.

Когда Она дает прану вселенной, Она становится Parā-Śaktī или parā-prakṛti. Прана-это субъективная энергия или жизненная сила, происходящая от Брахмана. Это имя вновь подтверждает Ее как Брахмана, который пронизывает и поддерживает.


om prāṇadātryai namaḥ |




Pañcāśat-pīṭha-rūpiṇī
पञ्चाशत्-पीठ-रूपिणी (833)


Панчаша означает пятьдесят, питха означает (освещенное) место, а рупини - форму. Сарада Тилакам (древний трактат по тантре) открывается словами: "Пусть высшее существо, воплощенное в вечном блаженстве, пронизывает вселенную подвижных и неподвижных объектов, образуется в слова и их значение пятьюдесятью буквами алфавита (от А до КША), вечно исходящими, которые известны как Шабда Брахман. Другими словами, этот великий тантрический трактат открывается тем, что мы склоняемся перед Ней. Только следующий стих воздает должное Шиве. Санскритские буквы-пятьдесят или пятьдесят один в зависимости от количества гласных или согласных (включение ॡ (lū). В другом месте говорится, что kṣa क्ष (согласный) не должен включаться. Есть несколько человек, которые не включают " Ла " в согласных). Варивасйа-рахасйа (II.35) говорит, что каждая из трех Кут мантры Панчадаши дает начало шестнадцати буквам, общим числом до сорока восьми (за исключением क्ष и ह ). Поэтому это имя означает, что Она имеет форму пятидесяти букв Санскрита. Ее проявление в алфавитном порядке известно как Шабда Брахман.

Есть некоторые интерпретации, что пятьдесят один (или пятьдесят) означает пятьдесят одну Шакти питх. Когда Шива не был приглашен Дакшей для участия в ягье, организованной злым Дакшей, отцом Сати (имя 820), воплощением Шакти, Она принесла Себя в жертву. Шива, несущий Ее труп, бродил везде. Вишну разрезал труп на пятьдесят один кусок, которые упали в пятидесяти одном месте. Эти места известны как пятьдесят одна Шакти-питха. Опять же, это только для академического интереса, и это имя не имеет ничего общего с Шакти-питхой. Шакти-питха-это только более поздние разработки.

{Дальнейшее чтение о Санскритских буквах: нет никакой последовательности в отношении количества Санскритских букв. Чтобы решить этот вопрос, я написал г-ну Габриэлю Прадипаке, специалисту по санскриту. Он владеет эксклюзивным веб-сайтом (http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/) для санскритской литературы и посвятил свою жизнь изучению санскритских писаний. Его ответ воспроизводится здесь.

"Алфавит обычно включает ḹ (я не включал его, потому что это изобретенная буква, чтобы сохранить последовательность короткой-длинной). Иногда она включает в себя и kṣa. Этот конъюнкт образован от ka + sa (не ṣa). Буква, которую вы процитировали, является архаичным ведическим l (написанным ḻ в схеме IAST) и используется только в старых ведических писаниях. Теперь он обычно заменяется на ḍ, если он находится между "двумя гласными", т. е. " гласный + ळ + гласный = гласный + ḍ + гласный (но только между гласными и не иначе). Несмотря на эту возможную замену, я всегда предпочитаю писать ее как таковую, т. е. ळ и ḻ

Но если вы включите ḹ, число будет сорок девять. Другие добавляют kṣa (например, Кшемараджа в своих исследованиях), и число достигает пятидесяти. И даже другие добавляют Ведическое л (ळ или ḻ), что равносильно пятидесяти одному. Стандарт для грамматических исследований-сорок восемь (схема, которую я использую). Для философских исследований, число пятьдесят лучше. И если вам нужно пятьдесят один, чтобы развить некоторые другие исследования, вы можете это сделать!

Во всяком случае, алфавит “на практике” всегда состоит из сорока восьми букв, отсюда и мой выбор. Вам не нужно больше букв, чтобы писать на Санскрите "на практике". И так было на протяжении веков. Конечно, мудрецы добавили больше букв в "сырой" алфавит для удовлетворения некоторых потребностей. Но это с философской точки зрения, а не с практической. Таким образом, вы можете выбрать схему, которая вам больше нравится "для философских исследований", но на практике вам никогда не нужно больше 48 символов. Гласная ḹ практически никогда не встречается на практике. А kṣa - это действительно связанный, образованный из двух букв.

Ну, есть все время этот вопрос с количеством лепестков в чакрах. Но есть некоторые проблемы. Четыре лепестка (Муладхара), шесть лепестков (Свадхиштхана), десять лепестков (Манипура), двенадцать лепестков (Анахата), шестнадцать лепестков (Вишуддха) и два лепестка (Аджна) = пятьдесят лепестков. Итак, человек считает, и число совпадает с количеством букв в алфавите. Тогда одни говорят, что 50 х 20 = 1000 лепестков Сахасрары, в то время как другие говорят, что это должно быть 48 х 20 = 960 лепестков Сахасрары (не включая два лепестка Аджны в процессе).

Но согласно моим выводам, у Аджны девяносто шесть лепестков, а не два. Итак, сорок восемь лепестков выглядят как один лепесток слева, а другие сорок восемь выглядят как один справа. Кроме того, его цвет не белый, а очень светло-розоватый. Можно было бы задаться вопросом, как это возможно, когда все время люди говорят, что есть два лепестка. Потому что сорок восемь лепестков со всех сторон расположены так плотно, что они похожи на один лепесток! Кроме того, если вы посмотрите на последовательность количества лепестков: 4 --> 6 --> 10 --> 12 --> 16 --> 2 ... Что-то здесь не так, потому что количество лепестков должно продолжать увеличиваться. Но теперь подумайте вот о чем: 4 --> 6 --> 10 --> 12 --> 16 --> 96 ... это более последовательно. Поскольку число 96 не только больше, но и равно 48 + 48, это означает, что существует сорок восемь связей с соответствующими сорока восемью лепестками нижней чакры обоих лепестков Аджны. Это означает, что Аджна вдвойне связана с остальными пятью чакрами, образуя цепь (отсюда и двойная связь).

Ну, теперь окончательное число будет: 144 лепестка ... и да, учение о том, что 144 х 20 = 1000 лепестков, больше не имеет силы, поскольку на самом деле это 144 х 7 = 1008 лепестков. Ну, что такое 8 лепестков больше или меньше? Если вы подумаете об этом, то заметите, что семь-это именно число главных чакр, а 144-это 12 х 12. Число 12 священно в Трике, особенно для вычисления расстояний в теле (например, Брахмарандхра на двенадцать пальцев выше Аджны и т.).

Наконец, можно использовать 48, 49, 50 или 51 (номер один любит), потому что контексты исследований различаются. Но” сейчас на практике “(и это происходило на протяжении веков) сорок восемь символов” фактически " используются в классическом санскрите, поскольку ḹ практически не существует, КША-это соединение, образованное из двух букв, а ळ (ḻ) встречается только в древних Ведах. А что касается теории, связывающей число лепестков с буквами алфавита, то все верно, за исключением этой детали с числом лепестков Аджны.}


om pañcāśat-pīṭha-rūpiṇyai namaḥ |




Viśruṇkhalā
विश्रुण्खला (834)


Ви - означает "без", а śṛuṇkalā - "рабство". Она свободна от рабства. Рабство-это качество человека. Брахман находится вне рабства. Любое действие, будь оно хорошим или плохим, вызывает рабство. Рабство вызвано выполнением предписанных писаниями действий с эго или невыполнением предписанных действий. Оба имеют одинаковый эффект и вызывают кармические страдания. Это имя говорит, что Она находится за пределами таких кармических страданий, выполняя Свои обязанности. Это имя говорит, что Она остается свободной.


om viśṛṅkhalāyai namaḥ |




Viviktasthā
विविक्तस्था (835)


Она живет в уединенных местах. Затворнические места означают сердца ученых людей. Ученые люди - это те, кто может различать "Я" и "я". Поклонение Шакти должно совершаться только в уединении. Она не будет проявляться в толпе. Как правило, толпа вызывает искаженные вибрации, поскольку у разных людей разные мысли. Но в тех местах, где совершаются бхаджаны или духовные беседы, положительные вибрации многократно усиливаются благодаря единой фокусировке мыслей, приводящей к экстазу. Она проявляется только в местах чистоты (имя 765 шуддха). Места чистоты означают ментальную чистоту Самореализованных личностей.

Это имя говорит, что Она проявляется в умах осознавших себя людей.

{Для дальнейшего чтения: умственная чистота важнее физической чистоты. Когда ум переполнен мыслями, он не может быть сфокусирован. Если ум не сосредоточен на Ней, невозможно достичь Ее. Ум - единственный доступный инструмент для достижения Ее. Ум можно контролировать тремя способами. Один-через пранаяму. Второе-это сосредоточенное сознание, использующее внутренние инструменты, или антахкарану. Третье-это самадхи. Это осознание на личном опыте. Мудрец Патанджали говорит в своей Йога-Сутре (I. 4): “Когда ум не решен, не заглушен и не очищен, видящий отождествляется с видоизменениями." Йога-Сутра говорит, что все возникает из ума. Ум может быть очищен только тогда, когда человек становится свободным от привязанностей, желаний и эго. Духовное развитие может быть измерено только присутствием трех элементов в мыслях человека. Духовное развитие человека не должно определяться другими людьми. Каждый должен быть сам себе судьей в измерении своего духовного развития.}


om viviktasthāyai namaḥ |




Vīra-mātā
वीर-माता (836)


Vīra - означает Господь Ганеша, а Его Мать-Вира-мата. Вира также означает воинов. Поскольку Она сама воительница, то здесь к Ней обращаются как к матери воинов. Воины-это те, кто борется со злом. Имя 777 говорит, что Ей поклоняются воины. Имя 899 - это Вира, что означает, что Она сама является воительницей. Ее действия как воина были описаны в Devi Māhātmyam.(И Лалитопакхйане. пер.)

Лучшие из преданных также известны как воины. Тот, кто побеждает эго, известен как воин. Она-мать таких преданных. Они называют Ее разными именами, такими как Ма, Божественная Мать, Мать, Мата и т. д.


om vīra-mātre namaḥ |




Viyatprasūḥ
वियत्प्रसूः (837)


Создательница Акаша или эфирного элемента. Элемент Акаша возник из Брахмана, а из Акаши возникли другие элементы. Тайттирийя Упанишада (II.1) говорит: tasmāt vai etasmāt ātmanaḥ, ākāsaḥ saṃbhūtaḥ. Это означает, что из "Я" (Брахмана) возникло пространство. Упанишада продолжает говорить, что из космического воздуха, из воздушного огня, из огненной воды, из воды земли, из земных растений, из растительной пищи и из пищи произошли человеческие существа. Эта Упанишада также сравнивает человека с птицей. Можно сослаться на имя 550, которые передают тот же смысл.


om viyatprasuve namaḥ |




Mukundā
मुकुन्दा (838)


Она дает спасение Дживам. Маха Вишну известен как Мукунда. Тот, кто дает Мукти, известен как Мукунда. Мукти означает окончательное спасение, после которого индивидуальная душа перестает существовать. Они сливаются с Брахманом.

Мукти бывает трех видов: Крама-Мукти (постепенное освобождение), Видеха-Мукти (окончательное освобождение) и Садья-Мукти (немедленное освобождение). Мукти, или освобождение, можно объяснить как прекращение всех страданий и достижение абсолютного блаженства Брахмана.


om mukundāyai namaḥ |




Mukti-nilayā
मुक्ति-निलया (839)


Она-воплощение Мукти. Тем, что у Нее есть, Она делится со своими преданными (например, имена 172 и 173). Мукти-это стадия, на которой " я " полностью отключается от интеллекта, вызывая освобождение. Это полная изоляция "я" от объективной Вселенной, называемой Пракрити. Освобожденное от всех физических и психических ограничений, "я " становится отчужденным от сферы ума и материи и сияет как вездесущий дух, всегда чистый и свободный. Пожалуйста, обратитесь к имени 625.

Веданта и санкхья-йога предоставляют различные пути к освобождению. Веданта говорит, что нельзя отделять "я "от ума, а Санкхья-Йога говорит, что нужно отделять "я" от ума.

Существует Упанишада по имени Муктикоупанишада, последняя из 108 Упанишад. Эта Упанишада называет все 108 Упанишад. Эта Упанишада, как говорят, была рассказана Господом Рамой по просьбе Ханумана.


om mukti-nilayāyai namaḥ |




Mūla-vigraha-rūpiṇī
मूल-विग्रह-रूपिणी (840)


Лалитамбика-это корень всех Шакти. Виграха - означает принимать форму, а мула - происхождение, оригинал, основание и т. д. Мула Виграха означает изначальную форму. Это Ее форма Шри Мата.

Существует Упанишада, называемая Bahvṛcopaniṣad. Говорят, что вначале существовала только Она. От Нее произошли Брахма, Вишну и Рудра. Она известна как Маха Трипурасундари. Далее в Упанишаде упоминаются Ее различные формы, такие как Шодаши, Панчадаши, Бала, Канди и др.

Это имя говорит, что Она-корень всех энергий. Корневая энергия, полученная из Шивы и известная как Шакти, проявляется в виде различных энергий во время творения, поддержания и растворения.


om mūla-vigraha-rūpiṇyai namaḥ |




Bhāvajñā
भावज्ञा (841)


Бхава имеет слишком много значений: становление, переход, продолжение, состояние, характер, намерение, чтобы принять твердое решение, ученый человек, вселенная, утроба, сверхчеловеческая сила, медитация и т. д.

Это имя может вписаться в любое из вышеперечисленных значений. Различные священные писания приписывают Бхаве различные контекстуальные интерпретации. В данном контексте это имя означает, что Она знает Бхаву всех существ. Она знает ментальные модификации людей. Некоторые из них будут иметь двойные характеристики. То, что они думают, будет отличаться от того, что они говорят. Она знает мысли таких людей. Если Ей случается узнать, что чьи-то мысли и действия отличаются, Она наказывает их в терминах имя 827 Прачанда.

Корень бхавы - это БХУ, необусловленное. Имена, подобные 397, 398 и 399, уже обсуждали Ее необусловленное состояние.

В древнем трактате, известном как Йогини Хридайя, даны шесть типов интерпретаций Мантры Панчадаши, и одина из них-bhāvārta.

Можно сказать, что это имя относится к Ее различным очертаниям и атрибутам.


om bhāvajñāyai namaḥ |




Bhava-rogaghnī
भव-रोगघ्नी (842)


Бхава используется здесь для обозначения самсары или мирской жизни. Самсару называют болезнью, и Она облегчает боль самсары. Говорят, что Шива-облегчитель страданий сансары. Бхава (корень слова БХУ) также означает Шиву и его супругу Шакти. Оба Они облегчают страдания мирской жизни. Рога-означает болезнь.

Шри Вишну Сахасранама имена 578 и 579 относятся к этому свойству Брахмана. Ригведа (II.33.4) говорит bhiśaktamaṃ ava bhiśajāṃ sriṇomi, что означает: "я слышу, что Ты самый компетентный среди врачей.- Врач, потому что Она лечит болезнь самсары.

Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(IX.1):" теперь я открою тебе самое сокровенное знание Ниргуны Брахмана, а также знание божественности, зная которое ты освободишься от зла самсары.”

{Для дальнейшего чтения: Самсара (переселение сущего) может быть объяснено как непрерывный процесс рождения и смерти. Это происходит из-за невежества или А-Видьи. Из-за преобладающего невежества Самсара оказывается втянутой во множество пар и противоположностей. Она нереальна и полна невыносимых страданий и несущественных удовольствий. Она находится под властью авидьи или неведения, душа претерпевает бесконечные рождения, связанная страстями, страхами, желаниями и болью. Психофизический взгляд на человеческое существование тесно связан с учением о карме или законом кармы. Пока человек связан сансарой, осознание и окончательное освобождение невозможны. Кришна дает решение, как вырваться из лап самсары. Он говорит: " желание, гнев и жадность, тройные врата ада приводят к гибели души. Поэтому следует избегать всех этих трех."(Бхагавад-Гита XVI. 21)}

Это имя говорит, что Она освобождает Своих преданных от невзгод сансары.


om bhavarogaghnyai namaḥ |




Bhava-cakra-pravartinī
भव-चक्र-प्रवर्तिनी (843)


Самсару сравнивают с колесом, которое вращается Ею. Вращение колеса сравнивается с рождениями и последующими смертями. Точка в колесе поднимается и опускается, и точно так же рождение и смерть происходят подобно вращению колеса для тех, кто предается самсаре. О том, как избавиться от тягот сансары, говорится в предыдущем имени. Сказано: "мудрецы поклоняются Хари (Вишну), избавителю от боли тех, кто ищет в Нем прибежища.’

Бхава означает Шиву, чакра-ум (согласно Вишну-Пуране), а правартини-наставник. Это означает, что Она является руководящим фактором Шивы, Всевышнего. Это имя еще раз подтверждает Ее статус Брахмана.


om bhava-cakra-pravartinyai namaḥ |




Chandaḥ sārā
छन्दः सारा (844)


Чхандас - означает метр, размер, изучение поэтического метра и искусства стихосложения, известного как метрическая наука. Мундака Упанишада (I. i.5) говорит, что чхандас-это светское знание (апара). Пара-знание духовно. Сара - означает субстанцию, сущность, костный мозг, сердце или существенную часть чего-либо, лучшую часть и т. д.

Ригведа (X. xiv.16) говорит:" все священные метры, тристубх (небо), гайатри (земля) и остальные сходятся в Боге Космического Порядка.”

Чхандас зависит от количества букв в слове стиха. Чханды также означают ведические гимны. Суть или существенные части Вед-это Упанишады. Это имя говорит, что Она прочно утвердилась в Упанишадах.

Гаятри чхандас считается самым важным из всех чханд. Варивасйа рахасйа (I. 6, 7) говорит: “четырнадцать Видьев были объявлены целесообразными в этом мире, чтобы понять Ее. Даже среди них наиболее существенными являются Веды и Гаятри. У Нее есть две формы. Одна из них читается в четырех Ведах, а другая (Шри Видья) не ясна, будучи эзотерической." Таким образом, очевидно, что мантра Панчадаши превосходит Гаятри (одно повторение мантры Панчадаши эквивалентно трем повторениям мантры Гаятри), которая является формой всех четырех Вед. Поскольку нет никакого различия между Ней и Шри Видьей (Панчадаши), это имя возникло. Эта интерпретация подтверждается еще одним древним тантрическим трактатом "Пингала-Тантра", в котором обсуждается Шри чакра.


om chandaḥ-sārāyai namaḥ |




Śāstra-sārā
शास्त्र-सारा (845)


Она является сущностью всех Шастр. Брахма сутра (I. i.3) говорит: śāstrayonitvāt. В ней говорится, что Брахман-это источник священных писаний. Другими словами, Веды произошли от Брахмана. Это происходит потому, что Веды обладают всеми благими качествами и не могут возникнуть из какого-либо другого источника, кроме всеведущего Брахмана. Еще одно имя, которое подтверждает Ее статус Брахмана.

Шастру можно объяснить как приказ, повеление, предписание, правило, учение, наставление, руководство, совет, добрый совет. Он также считается любым инструментом обучения, любым руководством или сборником правил, любой книгой или трактатом, особенно любым религиозным трактатом, любой священной книгой или сочинением божественной власти, применимым даже к Ведам, и считается четырнадцатью или даже восемнадцатью видами.


om śāstra-sārāyai namaḥ |




Mantra-sārā
मन्त्र-सारा (846)


Мантра-это сочетание бидж, поскольку Она является Шабда-Брахманом, и все абуквы происходят из Нее. Поэтому это имя говорит, что Она является сущностью всех мантр. Пожалуйста, обратитесь к имени 204 sarva mantra svarūpiṇī.

{Дальнейшее чтение мантр: мантра относится к более поздней классической санскритской традиции. Говорят, что они представляют собой традиционные формулы, ценность которых состоит именно в том, что мудрецы первобытного прошлого передали их нам. Только в Ригведе есть двадцать одно упоминание о мантре. Мантры обладают силой, и источником этой силы является истина и порядок, которые находятся в самом центре Ведической Вселенной. Чистая сила, заключенная в мантру и высвобожденная при ее произнесении, может работать на того или против того, кто ее использует. Если пользователь или получатель мантры говорит из злобы, злобы или невежества, сила, высвобождаемая даже, может быть пугающей, вредной или даже фатальной. Это инструмент человеческой интенциональности и, как говорят, изменчивый. Мантра, хотя и является жизненно важным инструментом в руках человечества, также является тревожной чертой, поскольку ее чаще принимают как должное. Мантры бывают разных типов: домашние мантры, жертвенные мантры, пуджа-мантры, преданные мантры, джапа-мантры и биджа-мантры. Последние две, если их правильно инициировать и практиковать, окажутся очень сильными.}


om mantrasārāyai namaḥ |




Talodarī
तलोदरी (847)


У Нее тонкая талия. Имя 35 также описывает Ее талию.

Есть и другая интерпретация. Если к этому имени добавить а अ, она становится аталодари. Когда Она принимает форму virāṭ (имя 778 virāṭ rūpā), Ее талия становится Атала лока (одна из четырнадцати лок космографии. Атала лока-восьмая из высших (чистейших).


om talodaryai namaḥ |




Udāra-kīrtiḥ
उदार-कीर्तिः (848)


Ее бодрящая слава царит повсюду. Она также дает славу своим преданным. Она дарует славу быстро, если Ей правильно поклоняются, лишенная эгоизма.

Уд-это приставка, обозначающая превосходство, средство всепроникающее, Ара - означает стремительное, а Кирти - означает славу. Чандогья Упанишада (I. vi.7) говорит: “Его называют уд, потому что он выше всякой слабости”.

Ее славу сравнивают с двумя знаменитыми озерами Ара и Нья в Брахма-локе. Это описано в "Чандогья Упанишаде" (VIII. v. 4): “когда они достигают Брахма-Локи (обители Брахмана. Это не должно быть истолковано как материальный план. Это место невозврата для души, как определено в "Брахма-Сутре" (IV. iv. 2), где говорится: "душа достигает освобождения") через безмолвие (называемое брахмачарьей в "Упанишаде"), они могут свободно перемещаться во всех мирах (вездесущность).


om udārakīrtaye namaḥ |




Uddhāma-vaibhavā
उद्धाम-वैभवा (849)


Ее прославление не ограничено рамками. Дхама - означает веревку, которая используется для связывания материалов. Ее слава не поддается таким ограничениям.


om uddāma-vaibhavāyai namaḥ |




Varṇa-rūpiṇī
वर्ण-रूपिणी (850)


Она находится в форме букв. Пожалуйста, обратитесь к имени 577 mātṛkā varṇa rūpiṇī.

Согласно школе Шамбхавы (Pāniniśikshā, Трактат о правильном произношении слов в Ведах, В частности Ригведе), число букв составляет шестьдесят четыре (возможно, включая некоторые знаки препинания). Она, как говорят, находится в форме шестидесяти четырех букв, упомянутых здесь.

Pāṇiniśikṣhā (стих 52) говорит, что любая мантра без правильного произнесения не передает предполагаемого значения и вместо этого разрушает того, кто произносит ее с неправильным произношением.


om varṇarūpiṇyai namaḥ |




Janma-mṛtyu-jarā-tapta-jana-viśrānti-dāyinī
जन्म-मृत्यु-जरा-तप्त-जन-विश्रान्ति-दायिनी (851)


Живые существа страдают от рождения, старости и смерти. Она дает утешение таким существам. Утешение - в форме спасения. Спасение или освобождение отличается от мокши или небес. Небеса - это лишь временное пребывание души, которая должна вернуться на землю для дальнейших рождений. Освобожденная душа не рождается вновь, когда она сливается с Брахманом. Он теряет свою индивидуальность.


om janma-mṛtyu-jarā-tapta-jana viśrānti-dāyinyai namaḥ |




Sarvopaniṣadudguṣṭā
सर्वोपनिषदुद्गुष्टा (852)


Она прославлена во всех Упанишадах. Уд - используется для обозначения превосходства в месте, ранге или власти, а Гуша означает объявление. Это имя говорит, что все Упанишады возвещают о Ее славе. Упанишады - это инструменты, которые передают знание. Обретя такое знание, человек способен осознать Брахмана. Только Шакти может раскрыть Брахмана. Без Ее помощи Шива никогда не сможет быть реализован. Она берет Свои посвящения перед Шивой за то, что в конечном счете открыла Его им. Ослепительный свет и пламя Брахмана не могут быть перенесены без Ее милости. Как Шри Мата, Она знает, до какой степени Шива может быть раскрыт.

Упанишады являются последней частью Вед и имеют дело с высшим знанием. Упанишады также известны как Джняна-Канда, дающая высшее знание и способная раскрыть Брахмана. "Чхандогья-Упанишада" (I.i.10) говорит: “знания и невежество приводят к различным результатам. Все, что делается со знанием, с верой в учителей и священные писания и в соответствии с принципами Упанишад, более плодотворно.”

Утверждение Чандогья-Упанишада подтверждает "Брахма-сутра" (III.iii.1), в котором говорится: "любое возбуждение, переданное во всех Упанишадах из-за одинакового предписания и т. д." В афоризме говорится, что главная цель Упанишад-установить связь с Брахманом. Это имя говорит, что такая жизненная связь между Брахманом и душами устанавливается и поддерживается Ею.


om sarvopaniṣadud ghuṣṭāyai namaḥ |




Śantyatīta-kalātmikā
शन्त्यतीत-कलात्मिका (853)


Śantyatīta - это kāla, или фактор времени. Шантьятита означает выход за пределы мира (Шанти). Об этом говорится в Нававарана-Пудже в девятой аваране, применимой к тем, кто посвящен в Шодаши-мантру. Это стадия дживанмукти (см. Примечания в конце имени 764), на которой авидья была полностью разрушена приобретением высшего знания, о котором говорилось в предыдущем имени. Однако на этой стадии все еще преобладает след невежества, чтобы претерпеть страдания или удовольствия от баланса кармического счета. Но он продолжает наслаждаться блаженством, поскольку уже преодолел двойственность. Следующая стадия-освобождение. Выход за пределы стадии Дживан Мукти известен как Śantyatīta kalā. Говорят, что Она находится в этой форме.


om sarvopaniṣadud ghuṣṭāyai namaḥ |




Gambhīrā
गम्भीरा (854)


Она ужасна. Гамбхира также означает резервуар. Шива сутра (I. 22) говорит: “соединяясь с бесконечным резервуаром божественной силы (чистого сознания), достигается сила Высшего Я (Брахмана)."Ее сватантра (независимая энергия, полученная из Шивы) сливается с Шивой или, другими словами, Высшее Сознание сливается с Брахманом. Следовательно, то, что должно быть исследовано, - это божественный резервуар. Говорят, что Она и есть тот божественный резервуар. Это также хорошо согласуется с предыдущими именами.

Существует и другое толкование этого имени. Gaṁ (गं) i- это Gaṇapati bīja, bhī (भी) означает страх, а Ра означает изгнание. Страх Ее преданных рассеивается, когда они поклоняются Господу Ганеше, чья Биджа-gaṁ.


om śāntyatītakalātmikāyai namaḥ |




Gaganāntasthā
गगनान्तस्था (855)


Тот, кто пронизывает пространство. Шветашватара Упанишада (III.9) говорит: “Одно и то же ”Я"наполняет всю вселенную". Оно также означает того (Брахмана), кто превалирует даже после растворения Акаши во время Великого потопа, также известного как уничтожение. Пожалуйста, обратитесь к имени 571 mahā pralaya sākṣiṇī.

Гагана - означает Акаша. Из ākāś, других элементов возникла (Taittirīya Упанишада (II.1). Биджа для Акаши - это ха. Биджи для других элементов (Воздуха, Огня, Воды и Земли) ya, ra, va, la также произошли от Акаша. Поэтому говорят, что Она представляет пять элементов. Та же Упанишада говорит: "из Брахмана вышло пространство", что еще раз подтверждает Ее как Брахмана.


om gambhīrāyai namaḥ |




Garvitā
गर्विता (856)


Она очень гордая. У Нее так много причин для гордости. Правильным объяснением было бы то, что Она является воплощением сознания “Я”, или "ahaṁ brahmāsmi", или "Я есть То", или такой Маха вакьи. В различных именах было обнаружено, что Она дает все, чем Она наделена. Это имя должна быть истолкована таким же образом. Это не следует путать с эго, которое связано с человеческим умом, сдерживающим фактором реализации. Имя 508 - это adi garvaitā (чрезвычайно гордый), а 158-нирмада (лишенный гордости).


om garvitāyai namaḥ |




Gāna-lolupā
गान-लोलुपा (857)


Она очень любит песни. Шьямала Дхандагам (4) говорит jaya saṅgīta priye. Джая - означает победу, и это означает, что Она любит песни, которые восхваляют Ее победы (как Деви Махатмйам). У Нее мелодичный голос, говорит Саундарья Лахари (стих 66). Это говорит, что сладость струн вины богини Сарасвати-ничто перед мягким мелодичным голосом Лалитамбики.


om gānalolupāyai namaḥ |




Kalpanā-rahitā
कल्पना-रहिता (858)


Калпана - означает формирование идей, а рахита-отсутствие. Она лишена приближений, так как является даром реальности. Когда предельная реальность известна, нет необходимости в формировании идей.

Есть и другая интерпретация. Это имя разделяется на kalpa + nara + hita. Кальпа - означает пралайю или потоп, Нара - означает людей, а хита-друга. Даже во время уничтожения Вселенной Она держит в своем чреве (возможно, Хираньягарбха или золотое яйцо) благочестивые души для отдыха. Аштавакра Гита (II.25) говорит: “Удивительно, но в бесконечном океане Меня Самого волны жизни возникают, встречаются, играют и исчезают естественным образом.”

{Для дальнейшего чтения о Хиранья гарбхе: – Брахман передал Веды первому созданному существу, известному как хираньягарбха или космическая душа, чьим ограничивающим дополнением является Вселенский Разум. Если человек не способен осознать Ниргуна-Брахман (Брахман без атрибутов) и осознает только Cаггуна-Брахман (с атрибутами), то после смерти он достигает Брахмалоки, высшего уровня космического порядка. Оттуда он не перерождается в мир смертных, но живет на Брахмалоке в течение бесконечного периода времени и достигает освобождения с хираньягарбхой, верховным божеством Брахмалоки. Этот процесс подробно описан в "Бхагавад-Гите" VI. 40-44.}

{Дальнейшее чтение: Aṣṭāvakra Gīta (अष्टावक्रगीता) или Песнь Аштавакры, также известная как Аштавакра Самхита-это адвайта-веданта, в которой описывается диалог между совершенным мастером Аштавакрой и Джанакой, царем Митхилы. Аштавакра Гита утверждает, что не существует таких вещей, как существование или небытие, правильное или неправильное, моральное или безнравственное. В глазах Аштавакры истинную сущность человека можно найти, просто признав себя чистым существом и осознав, что мы, как личности, являемся осознанием всего сущего.

Аштавакра Гита учит, что человек уже свободен, как только осознает, что он свободен. Это происходит в форме разговора между двумя просветленными душами. Она проповедует бездействие, потерю желания и разрыв мирских привязанностей. Чтобы освободиться от круговорота жизни и смерти, нужно отказаться от всех земных желаний и забот. Продолжать заниматься земными вещами даже после того, как человек осознал их истинную природу, считается глупостью и пустой тратой времени. Вместо этого он рисует картину Учителя как человека, который продолжает выполнять свои обязанности в этом мире, не потому, что они считают, что они должны или из-за каких-либо мирских привязанностей, а просто потому, что это в их природе. Чтобы избежать неверного толкования, учителя традиционно рекомендуют, чтобы Аштавакра-Гиту преследовали только те, кто уже продвинулся по духовному пути.}


om kalpanārahitāyai namaḥ |




Kāṣṭhā
काष्ठा (859)


Катха Упанишада (I. iii.11) говорит: “sā kāsṭhā sā parā gatiḥ”, что означает: "то, что является пределом роста, также является высшей целью, достижимой кем-либо. (Нет ничего выше Брахмана, и это высшая цель, которую может достичь каждый.) Цель человека должна быть от грубокого к тонкому. В этом контексте имя означает цель.

Kāṣṭhā - это период времени, состоящий из 1,60 секунды. (Одна нимеша равна 0,088 секунды. Одна нимеша равна одному миганию глаза. Восемнадцать нимеш равны одной каштхе, или 1,60 секунды.)

Одна из форм Шивы-Бхима, представляющая эфир (элемент Акаши), а его жена известна как Каштха.

Кришна объясняет Арджуне (Бхагавад-Гита X. 42) конечную цель: “Достаточно сказать, что я стою во всей этой вселенной, опираясь на частицу своей йогической силы.” Эта йогическая сила - это Kāṣṭhā. Тот, кто осознает эту Каштху, известен как осознавший себя человек.

Но путь к цели полон шипов и труден для прохождения. Это подобно хождению по лезвию бритвы, говорит Катха Упанишада (I. iii. 14).


om kāṣṭhāyai namaḥ |




Akāntā
अकान्ता (860)


Она-разрушительница грехов. Грехи уничтожаются, когда человек совершает добрую карму. Имя 167 pāpa-nāśinī и имя 743 pāpāranya-davānala передают одно и то же значение. Тришати имена 31 и 112 также передают то же самое значение.

Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(XVIII, 66): "Оставь все свои обязанности передо мной, всемогущим и всеподдерживающим Господом, найди прибежище только во мне. Я отпущу тебе все грехи, не беспокойся.”

Иисус Христос сказал: "Нет человека, который оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли ради меня и Евангелия; но он получит стократно теперь, в это время, дома, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земли с гонениями; и в мире грядущем жизнь вечную. "(Марк 10: 29, 30)

Имя 329 - это Канта, которая говорит о своей вибрирующей и излучающей красоте. Обычно, если к слову прилагается "а", оно означает противоположное значение этого слова. Но эта имя-исключение, как Варада (331) и аварада (639).


om akāntāyai namaḥ |




Kāntārdha-vigrahā
कान्तार्ध-विग्रहा (861)


У Нее есть половина тела Своего мужа Шивы. Канта - означает Шиву. Эта форма известна как форма Ардханаришвары, наполовину мужская и наполовину женская. Эта форма была очень популярна в античных скульптурах. Эта форма означает творение. Мужская форма известна как Пуруша, а женская - как Пракрити. Творение возникает в результате союза Пуруши и Пракрити

Линга Пурана (I. iv.28) говорит: “В начале творения Брахма создал существо (Рудру), обладающее телом наполовину мужским, наполовину женским, а затем Творец сказал: “раздели себя”. И когда к нему обратились, он разделился на две части. Именно тогда Она и родилась.”

Саундарья Лахари (стих 23) также относится к этой форме. В этом стихе говорится, что, получив левую половину тела Шивы, она все еще остается неудовлетворенной. Она так любит Шиву.

Имя 392 śrikanṭhārdha-śarīriṇi, также относится к этой форме.

"Чхандогья-Упанишада (III степени.ХІІ.6) говорит: “Слава Пуруша (Шива) - еще больше. Все существа составляют одну четверть его. Остальные три четверти-это нектар на небесах.”


om kāntārdha-vigrahāyai namaḥ |




Kārya-kāraṇa-nirmuktā
कार्य-कारण-निर्मुक्ता (862)


Она не подчиняется причине и следствию. Только Брахман лишен причины и следствия. Кришна объясняет это в "Бхагавад-Гите “(III.22): "В трех мирах мне нечего делать, и нет ничего достойного достижения, недостижимого мной, но я продолжаю работать.”

(В некоторых текстах упоминается Шветашватара Упанишада (VI. 8), где говорится: “na tasya kāryaṃ karaṇaṃ ca vidyate”. То, что говорит эта Упанишада, - это karaṇaṃ, а неt kāranaṃ. Упанишада означает "у Него нет ни тела, ни органов". Некоторые другие тексты толкуют, что araṇaṃ и kāranaṃ -это одно и то же, то есть причина.)

{Дальнейшее чтение о причине и следствии: двадцать пять таттв в широком смысле делятся на четыре группы в зависимости от их причины и следствия в творении. Наиболее важным фактором является Мулапракрити (имяа 397), которая является изначальной формой Пракрити, которая "не является следствием". Мулапракрити-это примитивная материя. Санкхья сутра (I. 61) говорит: "примитивная материя-это состояние равновесия трех гун; из примитивной материи исходит "Великий" (способность судить); из Великого - " эгоистический орган’ (заблуждение); от эгоистического органа исходят пять зачатков (пять танматр) и два вида чувств (способности действия и способности восприятия); затем следуют грубые элементы (Акаш, Воздух, Огонь, Вода и Земля). Они вместе с душой образуют ряд из двадцати пяти (таттв).”

Следующая - "причина и следствие", которая включает в себя интеллект и эго из антахкараны и пять танматр, или позновательных способностей, а именно звук, осязание, зрение, вкус и запах (всего семь). Они классифицируются как причина и следствие, потому что они возникли из других причин, и они, в свою очередь, вызывают другие следствия. Таким образом, они становятся одновременно причиной и следствием. Например, интеллект-это продукт Пракрити. Интеллект, в свою очередь, порождает эго, а эго порождает пять познавательных способностей. Таким образом, они становятся одновременно причиной и следствием. Следующая категория включает только "влияния" (всего их шестнадцать). Они ничего не производят, и они являются джнянендрии, или познавательными чувствами, а именно ухо, кожа, глаз, язык и нос (5), кармендрии или органы действия т. е. рот, ноги, руки, органы выделения и орган продолжения рода (5), пять основных элементов, а именно: Акаша, Воздух, Огонь, Вода и Земля (5) и ум (1) (из антанкараны), таким образом, составляют в общей сложности 16. Третья категория ‘" нет причины и нет следствия". Под эту категорию подпадает только Пуруша, или душа. Душа не может проявиться сама по себе. Душа может проявиться только в том случае, если она связана с пракрити. Таким образом, из мулапракрити происходят остальные двадцать четыре таттвы, тем самым раскрывая творение. Некоторые считают, что антахкарана включает в себя только ум, интеллект и эго, тем самым исключая сознание. В этом случае двадцать пять таттв вычисляются как двадцать (пять элементов и т. д.) + антахкарана 3 + Пуруша или душа + Пракрити.}


om kārya-kāraṇa-nirmuktāyai namaḥ |




Kāma-keli-taraṅgitā
काम-केलि-तरङ्गिता (863)


Она переполняется радостью в присутствии Шивы. Кама - означает Шиву. Она полна такой радости, о которой говорится в имени 376 "śringāra-rasa-sampūrṇā", что означает сущность любви. Любовь - один из важных атрибутов Лалитамбики. Этао имя относится к Ее супружескому блаженству, которое Она получает, находясь с Шивой, которая течет подобно волнам (волны известны своей быстрой последовательностью).


om kāma-keli-taraṅgitāyai namaḥ |




Kanat-kanaka-tāṭaṅkā
कनत्-कनक-ताटङ्का (864)


На ней сверкающие серьги из блестящего золота. Саундарья Лахари (стих 28) говорит, что именно благодаря силе Ее татанки (ушных сережек) Шива становится бессмертным, даже проглотив страшный яд. Говорят также, что солнце и луна-это Ее ушные сережки.

Ананда Лахари (стих 16) говорит: “для убийцы Манматхи (то есть Шивы) колесница-это старый вол. Яд - это его пища. Указания-это Его платье. Горящий Гхат-это Его игровая площадка. Украшения-это ядовитые змеи. О! Мать! Несмотря на все это, если Он все еще сохраняет свой статус Ишвары, то только благодаря Твоему величию, саубхагья.”


om kanat-kanaka-tāṭaṅkāyai namaḥ |




Līlā-vigraha-dhāriṇī
लीला-विग्रह-धारिणी (865)


Она принимает разные формы, просто как детская игра. Это имя говорит о легкости, с которой Она принимает различные воплощения. Имена 401 и 824 обсуждают ту же тему.

Кришна пребывает долго, причина достижения различных форм. “Хотя я не рождаюсь и не умираю, и являюсь Господом всех существ, я проявляю себя через свою собственную йогамайю " (Бхагавад-Гита IV, 6). "Всякий раз, когда праведность находится в упадке,а неправедность-в восхождении, тогда я выступаю вперед.” (Бхагавад Gīta ИЖ.7). “Для защиты добродетельных, для истребления злых делателей и для установления Дхармы на твердой основе я рождаюсь от века в век."(Бхагавад-Гита IV. 8, знаменитый санскритский стих приводится ниже.)

paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām|
dharma-saṃsthāpanārthāya sambhāvami yuge yuge||


परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्।
धर्म-संस्थापनार्थाय सम्भावमि युगे युगे॥


Лила также относится к персонажу Йоги Васиштхи (второй рассказ в Utpatti Prakaraṇa). Покаянием богиня Сарасвати предстала перед Ней и ответила на вопросы Лилы об Осознании.


om līlāvigrahadhāriṇyai namaḥ |




Ajā
अजा (866)


Она нерожденная. Шветашватара Упанишада (IV.5) объясняет это состояние. Пракрити описывается в Упанишадах как Аджа. Хотя оно (Пракрити) меняет свою форму, оно не рождается и не имеет начала.


om ajāyai namaḥ |




Kṣaya-vinirmuktā
क्षय-विनिर्मुक्ता (867)


Она свободна от разложения. Разложение здесь означает смерть. Когда нет рождения, нет и смерти. Брахман находится за пределами рождения и смерти, поскольку все исходит от Него. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(II.27): "Смерть неизбежна для рожденных, а возрождение неизбежно для мертвых." Поскольку Она-Брахман, Она лишена рождения и смерти. Это имя также означает, что человеку не нужно идти в изолированные места, чтобы совершить покаяние, чтобы осознать Ее. (Это противоречит Бхагавад Гите VI.9). Истинная преданность - единственное требование, чтобы достичь Ее. Также говорится, что только Ее преданные достигают материального процветания и полного освобождения (как сказано в Уттара бхаг этой Сахасранамы).


om kṣaya-vinirmuktāyai namaḥ |




Mugdhā
मुग्धा (868)


Она прекрасна. Мугдха - также означает невинный. Невинность-это качество, в котором отсутствует намерение причинить вред другим. Будучи Шри Мата, Она не может причинить вред своим детям. Качество невинности делает Ее красивой.

Она прекрасна, потому что "Она-творец проявления силы самого себя, удивительная svātantrya śaktī Шивы."(Тантралока И. 71)

Другие имена, повествующие о Ее красоте, - это 48 и 462.


om mugdhāyai namaḥ |




Kṣipra-prasādinī
क्षिप्र-प्रसादिनी (869)


Кшипра - означает быстро. Говорят, что спасение откладывается, если поклоняются другим богам. Но если Ей поклоняются, спасение достигается в самом этом рождении. Чтобы доказать это, говорят, что Ее мантры, подобные Махашодаши, дают спасение в самом этом рождении. Это называется mokṣa sādanа, путь к освобождению. Это происходит потому, что Она не отличается от Шивы, Брахмана, и только Она способна привести истинного преданного к Шиве.

Также говорится, что молитвы, джапа и жертвоприношения, совершаемые без непрерывности, дают человеку право на спасение в следующем рождении (из-за отсутствия непрерывности спасение откладывается до следующего рождения).

Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(XVI, 6):" Божественный дар ведет к освобождению." Божественный дар достигается через чистую преданность.

{Дальнейшее чтение о Мокше: Биджа sauḥ (सैः) известен как Амрита Биджа. Тот, кто фиксирует свое постоянное внимание на этой бидже в течение сорока восьми минут, берет под свой контроль все множество мантр и мудр. Если он продолжает эту практику в течение девяти часов, все боги и богини приходят к нему и предлагают ему мокшу. (Parā-trīśikā-vivaraṇa 9-18)}


om kṣipra-prasādinyai namaḥ |




Antarmukha-samārādhyā
अन्तर्मुख-समाराध्या (870)


Ей поклоняются те, кто смотрит внутрь. Она должна быть реализована внутренним поиском и исследованием. Это основано на теории, что Атман пребывает внутри.

{Дальнейшее чтение: Кришна исчерпывающе объясняет концепцию взгляда вовнутрь в главе VI "Бхагавад-Гиты", состоящей из 47 стихов, суть которых воспроизводится здесь, как объясняет Свами Чинмаянанда. Карма-йога, практикуемая без оглядки на плоды действий, формирует внешнюю помощь для лучшей медитации. Процесс, посредством которого низшее подчиняется прямому управлению и дисциплине высшего, все вместе называется духовными техниками. Ни один гуру не может взять на себя ответственность; ни одно Писание не может обещать это искупление; ни один алтарь не может своим божественным благословением сделать низшее высшим. Низший туман обязательно должен быть приучен медленно и неуклонно принимать и подчиняться дисциплине высшего. Когда искатель приходит в своей жизни в состояние, описываемое как yogārūdāḥ, и когда в этом состоянии равновесия ум удерживается непоколебимо в созерцании Всевышнего, самоконтроля, во всем спокойствии он способен сохранять свою последовательность в медитации при всех обстоятельствах, благоприятных и неблагоприятных, на всех уровнях своей личности. В правильном понимании своего собственного "я" и в результате осознания своего собственного "Я" он становится самим собой повсюду. Для того, кто осознал себя всепроникающим "Я", вся вселенная становится его собственным "Я", и поэтому его отношения со всеми другими частями Вселенной равны и одинаковы. Для этого ищущий должен попытаться уйти от своих умственных и физических забот.}


om antarmukha-samārādhyāyai namaḥ |




Bahirmukha-sudurlabhā
बहिर्मुख-सुदुर्लभा (871)


Предыдущее имя соединяется с этим именем, чтобы объявить процесс самореализации. Ее очень трудно достичь тем, кто не способен заглянуть внутрь. Ум-это главный фактор, чтобы заглянуть внутрь. Если чувства не контролируются, трудно контролировать ум. Это имя говорит, что Ее нельзя достичь только внешними средствами.

Саундарья Лахари (стих 95) говорит: “Тем, кто не контролирует свои чувства, трудно достичь тебя.”

Катха Упанишада (II.i.2) также объясняет это. "Незрелые люди бегут за внешними объектами и неизменно попадают в широко распространенную сеть смерти. Мудрые люди, однако, знают, где находится истинное бессмертие. Вот почему они отвергают все в этом мире, зная, что эти вещи недолговечны.”

Это имя говорит, что Она не может быть достигнута теми, кто продолжает быть зависимым от чувственных удовольствий. Зависимость отличается от необходимости.

Имя 188-это durlabhā. Durlabhā означает трудный, а su-durlabha-очень трудный.


om bahirmukha-sudurlabhāyai namaḥ |




Trayī
त्रयी (872)


Trayī - означает три, и здесь оно относится к трем Ведам: Риг, Яджур и Сама. На самом деле, Она почитается как Мать Вед (имя 338 Veda jañanī. Это имя говорит, что Она находится в форме трех Вед.

Шри Шакти Махимнах Стотрам мудреца Дурваса (стихи 5, 6 и 7) дает объяснение этому имени. vāgbhava bīja aiṁ (ऐं) - это семя Веды. Ригведа начинается с буквы a अ, Яджур-Веда начинается с буквы i इ, а Сама-Веда также начинается с буквы a अ. अ + इ + अ (a + i + a) = ऐ. Если бинду добавляется к ऐ (i), то он становится ऐं (iym). Это светंं, который освещает все мантры и тантры. Эта Ваг-бхава-Биджа, в свою очередь, дает начало пятидесяти одному (или пятидесяти, в зависимости от случая) алфавиту, распределенному среди восьми Вак-Богинь, авторы этой Сахасранамы дают начало словам. Поэтому Ваг-бхава-Биджа называется семенем Вед. Это также можно считать Ваг-бхава-кутой, первой кутой Панчадаши.


om trayyai namaḥ |




Trivarga-nilayā
त्रिवर्ग-निलया (873)


Триварга - означает прошлое, настоящее и будущее, или Дхарма, Артха и Кама (три из четырех пурушартх, Мокша-это другое). Поскольку Она является источником Мокши, это имя говорит, что Она преобладает в других пурушартхах. Можно также сказать, что Она преобладает во всех трех факторах времени: прошлом, настоящем и будущем.

Имя 760 trivarga dhatrī передает тот же смысл.


om trivarga-nilayāyai namaḥ |




Tristhā
त्रिस्था (874)


Это повторение предыдущего имени. Это имя говорит, что Она присутствует во всех триадах. Есть много триад. Прошлое, настоящее и будущее; Брахма, Вишну и Рудра; созидание, поддержание и разрушение; три буквы А, У и М; три вида кармы-Прарабдха, Санчита агамья или Крийамана; три гуны-саттва, раджас и тамс; иччха, джняна и крийа Шакти и т. д.

Маркандея Пурана (21.36-38) говорит: “В тебе пребывают три матры времени (короткие, длинные и средние), о Богиня, все, что существует и не существует, три мира, три Веды, три науки, три огня, три света, три цвета, три качества, три звука и три ашрамы (домохозяин, отшельник и санньяса), три времени и три состояния жизни, три типа Питри (Васу, Рудра и Адитья), день-ночь и все остальное. Эта троица стандартов в вашей форме О! Богиня Сарасвати.”

{Для дальнейшего чтения: когда третье лицо (Нара или человек), второе лицо (Шакти) и первое лицо (Шива) используются вместе, одновременно происходит поглощение низшего в высшем и высшем, потому что именно высшее содержит истину низшего. Это означает, что аспект Шивы преобладает в аспекте Шакти, а аспект Шакти преобладает в аспекте нары. Таким образом, аспект Шивы преобладает повсюду. Нара-Рупа (Рупа означает форма) сначала поднимается к Шакти-рупе, а затем к Шива-рупе. Нара Рупа не может подняться до Шива РУПы, оставляя в стороне промежуточную Шакти рупу. Вот почему Шива всегда обращается к Деви во втором лице. Это известно как философия трика. Шива известен как Пракаша, Шакти известен как вимарша, а их самарасья (уравновешенность) известна как тождество в различии, живые существа.)


om tristhāyai namaḥ |




Tripuramālinī
त्रिपुरमालिनी (875)


Трипурамалини-верховное божество шестой авараны Шри Чакры, известной как sarva rakṣāakara (Верховный защитник). Ей помогают другие йоги, известные как ниргарбха-йогини (не рожденные из матки). Эта аварана представляет собой sṛṣṭi (творение).

Малини - также известна как жена Камы (Шивы). Трипура может также означать три основные стадии сознания (бодрствование, сон и глубокий сон). В этом контексте имя означает, что Она управляет тремя начальными стадиями сознания. Высший уровень сознания - это Шива.

Есть еще одна стадия сознания. Эта стадия наступает сразу после того, как человек засыпает, и перед тем, как войти в состояние сна. Это стадия, когда происходит божественное общение. Это состояние также происходит непосредственно перед тем, как встать утром. В этом состоянии человек может найти ответы на свои духовные запросы непосредственно от Бога.


om tripuramālinyai namaḥ |




Nirāmayā
निरामया (876)


Она лишена болезней. Майя означает лечение болезней. Болезни бывают двух видов: одна относится к телу, а другая-к уму. Она вне тела и ума. Она является лекарством от всех болезней, как указано в имени 551 sarva-vyādhi-praśamanī, что означает, что Она лечит все болезни.


om nirāmayāyai namaḥ |




Nirālambā
निरालम्बा (877)


Она без поддержки, и все поддерживается Ею. Это имя говорит, что Она не зависит ни от кого в том, что касается созидания, поддержания и разрушения. Она не зависит от Шивы, так как нет никакой разницы между ней и Шивой.


om nirālambāyai namaḥ |




Svātmārāmā
स्वात्मारामा (878)


Она радуется Сама Себе.

Брихадаранаяка Упанишада (I. iv.3) говорит: “Он вовсе не был счастлив. Люди не счастливы, когда одни. Он пожелал себе второго. Он стал таким же большим, как муж и жена, обнимая друг друга. Он разделил это самое тело на две части. Из этого вышли муж и жена. Следовательно, это (тело) - одна половина самого себя, как одна из двух половинок расколотой горошины. Поэтому это пространство действительно заполнено женой. Он был соединен с ней. От этого родились люди. "Брахман делит себя на двое Шивы и Шакти, или статическую и кинетическую энергии. Упанишада подтверждает, что Шакти была создана Шивой. Это доказывает, что Шива и Шакти не отличаются друг от друга (имя 53. Шивā.) Они представляют собой единую сущность с несколькими функциями. Шива не участвует ни в одной из этих функций и просто наблюдает за текущей деятельностью, должным образом управляемой Шакти. Шакти действует независимо. Ее независимая природа обсуждается в предыдущих именах.

Шива-единственный обладатель Шакти. Все феноменальное проявление - это разнообразная форма Его svātantrya śaktī (имя 723), независимой автономии. Это также известно как свобода воли, которой обладает Вимарша-форма Брахмана.

Также говорится, что творение было создано из Ее разума и в момент уничтожения Вселенная растворяется в Ее разуме. Говорят, что Вселенная-это Ее игровая площадка. Поскольку Вселенная была создана из Ее разума, Ее собственное " Я " (Ее собственный разум) стало Ее игровой площадкой. Пожалуйста, обратитесь к имени 665 ekākinī.


om svātmārāmāyai namaḥ |




Sudhāsrutiḥ
सुधास्रुतिः (879)


Она является причиной потока нектара, о котором говорилось в имени 106 sudhā sārābhi varṣiṇī и 240 candramaṇḍala madhyagā.

Детали были предоставлены в вышеупомянутых именах. Когда Кундалини достигает Аджна чакры, Она наделяется грохочущей энергией, которая обычно излучается и рассеивается либо через саму Аджну чакру, либо через заднюю голову чакры или Сахасрары. Диффузия энергии-это нормальное явление. Кроме того, можно сосредоточиться на шишковидной железе сразу за Аджна чакрой. Однако эта практика может вызвать проблемы, связанные с нервами, если это делается без руководства. Когда эта железа находится под напряжением, она вызывает просветление. Во время этого озарения можно почувствовать поток нектара в области верхнего неба и горла. Эта область называется мягким небом (внутренний язык). Обычно это ощущается, когда человек входит в состояние блаженства. Поскольку Кундалини-это Ее тончайшая форма, это имя говорит, что Она ответственна за поток этого божественного нектара.


om sudhāsṛtyai namaḥ |




Samsāra-paṅka-nirmagna-samuddharaṇa-paṇḍitā
सम्सार-पङ्क-निर्मग्न-समुद्धरण-पण्डिता (880)


Она способна спасти людей, запутавшихся в сансаре. Сансара означает материалистическую жизнь. Говорят, что те, кто всегда думает о Ней, не запутываются в материалистической жизни; вместо этого они ведут духовную жизнь. Самсара происходит от слова самсарин, которое можно объяснить как переселяющуюся душу, проходящую через различные мирские состояния в форме различных чувствующих существ. Сансару не следует путать с жизнью домохозяина (грахастхья). Мужчина не может совершать ритуалы огня без своей жены, и это запрещено в шастрах.

Кришна говорит: "Арджуна! Я быстро избавляюсь от океана рождения и смерти, их ум сосредоточен на мне."(Бхагавад-Гита XII. 7)


om saṁsāra-paṅka-nirmagna samuddharaṇa-paṇḍitāyai namaḥ |




Yajña-priyā
यज्ञ-प्रिया (881)


Она любит жертвоприношения. В ягье подношения совершаются различным богам и богиням, чтобы умилостивить их. Сама Нававарана-Пуджа считается жертвенным ритуалом. Ягья также означает Вишну. Говорят, что yājñovai Viṣṇu, что означает, что йаджня-это Вишну. В этом контексте можно объяснить, что Она любит своего брата Вишну.

Кришна говорит (Бхагавад-Гита IV, 24 и 25): "Сам процесс приношения и жертвоприношения-это Брахман. Огонь и тот, кто приносит в него жертвы, - это другие формы Духа. Осознав это, будучи поглощенным Брахманом во время всех действий, воистину, такой человек приходит только к духу. Йоги должным образом приносят жертвы только в форме поклонения богам. Другие изливают в огонь Брахмана саму жертву в форме самости (индивидуума, наделенного эго) через жертву, известную как восприятие идентичности.”

Яджур-Веда (III. v. 11) и Риг-Веда (I. 164.50) говорят: yajñena yajñamayajanta devāḥ, что означает " посредством жертвоприношения боги с почтением совершали жертвоприношение.(Это составляет начало последней мантры Пуруша Сукты.)

{Дальнейшее чтение о яджне: (по словам Даянанды Сарасвати, приведенным в "Ригведе Самхите") Яджня-это не просто жертвенный ритуал. Она охватывает все достижения в социальном плане, чтобы изменить условия нашей мирской жизни в борьбе с нищетой, страданиями, болезнями и болезнями и на последующем этапе обеспечить лучшее будущее даже после смерти. Это не ритуал, который приведет к этой цели, это жесткая, честная и искренняя преданность во всех областях знания – науке, технике, философии и духовности, которая обеспечит плоды ягьи.}


om yajña-priyāyai namaḥ |




Yajña-kartrī
यज्ञ-कर्त्री (882)


Ягья означает жертвоприношение. Она находится в образе жены яджаманы. Яджамана-это тот, кто совершает ягью, или для кого совершается Ягья, или кто финансирует ягью. Жена яджаманы занимает важное место в ягье. Ее называют яджамана-Патни. В доме яджаманы хранятся три вида огня. Это гархапатья, также известная как домашний огонь; вторая-ахавания, где совершаются жертвоприношения; и третья-дакшина, или Южный огонь. Все три огня установлены в алтарях, сделанных из глины. Человек, который поддерживает все три огня, известен как агнихотрин. Жена яджаманы также уполномочена поддерживать огонь гархапатьи во время короткого отсутствия яджаманы.

В ягье исполнитель считается самим Шивой. Его жена-Шакти.


om yajña-kartryai namaḥ |




Yajamāna-svarūpiṇī
यजमान-स्वरूपिणी (883)


Она находится в форме яджаманы. В восьми формах Шивы его Рудра-форма огня. Имя 769 Ягья-Рупа сказано, что Она Сама Ягья. Кришна говорит (Бхагавад-Гита IX.24): “Я-наслаждающийся, а также Господь всех жертвоприношений." В Вишну Сахасранаме есть много имен о ягье.

{Далее читаем: восемь форм Шивы-Сарва-земля; Бхава – вода; Рудра – огонь; Угра – ум; Бхима – Акаша; Пашупати – душа; Ишана – солнце; и Махадева – Луна.}


om yajamāna-svarūpiṇyai namaḥ |




Dharmā-dhārā
धर्मा-धारा (884)


Дхарма - это образ жизни, предписанный писаниями. Дхарма одного места может не соответствовать Дхарме другого места. Происхождение Дхармы основано на культурном наследии и условиях жизни в определенном месте. Дхарма объясняется как образ жизни тех, кто был лишен дурных качеств, и образ жизни мудрецов и святых. Мудрецы, такие как Ману, Апастамба, Парашара, Нарада, объясняли Дхарму более или менее единым голосом. Говорят, что Дхарма, не следуя предписанным правилам, не дает желаемых результатов.

Вишну Сахасранама Уттара-бхаг (стих 17) говорит: ācāra prabhavo dharmo dharmasya prabhu acyutaḥ, что означает, что Дхарма первична во всех шастрах. Ачара означает обычай, практику, обычай, традицию или извечное использование в качестве основы закона. Дхарма возникает только из обычаев и практики. Дхарма происходит от ачары, а Господь Дхармы-Вишну, или Ачйута.

Маханараяна Упанишада говорит, что все установлено в Дхарме.

Это имя говорит, что Она находится в форме Дхармы.


om dharmā-dhārāyai namaḥ |




Dhanādhyakṣā
धनाध्यक्षा (885)


Dhanādhyakṣā - это Кубера, Господь богатства. Якши-это сверхчеловеческие существа, и обычно их считают слугами Куберы. Кубера-вождь Якши, один из двенадцати Ее великих почитателей. Поскольку нет разницы между поклоняющимся и тем, кому поклоняются, говорят, что она-Владыка богатства.


om dhanādhyakṣāyai namaḥ |




Dhana-dhānya-vivardhinī
धन-धान्य-विवर्धिनी (886)


Она-приумножитель богатства и житницы. Это происходит автоматически для Ее истинных преданных.


om dhana-dhānya-vivardhinyai namaḥ |




Vipra-priyā
विप्र-प्रिया (887)


Випра - означает ученый. Она любит ученых и мудрых. Только знание необходимо для Самореализации.


om viprapriyāyai namaḥ |




Vipra-rūpā
विप्र-रूपा (888)


Это продолжение предыдущего имени. Сказав, что Она любит ученых людей, это имя идет еще дальше и говорит, что Она-воплощение самого знания. Качество, существующее в "я", всегда нравится.

Тот, кто очищен определенными ритуалами, знающий Веды, знающий священные писания, последователь Дхармы и Шастр, а также тот, кто контролирует свой ум и чувства, известен как Брахман. Она делает таких брахманов более учеными. Проводится сравнение между коровой и брахманом. Корову кормят кормом, а брахмана - джапой и хомой (ритуалами огня). Одна из главных обязанностей брахманов-помогать другим, выполняя ритуалы для их возвышения. Они должны посредством бесед передавать знания другим. Кришна говорит в "Бхагавад-Гите “(IV.13):" четыре категории общества были созданы мной, и я классифицировал их в соответствии с господствующим в них способом Пракрити."Кришна использует классификацию, основанную на порядке, в ряде мест "Бхагавад-Гиты". Эта система орденов основана на преобладании гун, саттвы, раджаса и тамаса. Если человек обладает высокой саттвической природой, это становится одним из качеств, необходимых для того, чтобы стать брахманом.

Слова истинных брахманов говорят об очищении грешников (возможно, имея в виду благословения ученых, которые близки к достижению Брахмана). Они не должны подвергать себя восхвалению, которое может привести к эгоизму. Если Брахману поклоняются, он оказывается дойной коровой. Брахманы не означают общину, касту или вероисповедание. Брахман-это квалификация, основанная на приобретенном знании и его качестве. Тот, кто близок к Брахману, является брахманом, и его следующая стадия-слияние с Брахманом.


om vipra-rūpāyai namaḥ |




Viśva-bhramaṇa-kāriṇī
विश्व-भ्रमण-कारिणी (889)


Вишва - означает целостность, и в этом контексте все вселенные или брахманды (брахманда означают более одной вселенной). Существует множество вселенных, которые находятся за пределами человеческого понимания. Хотя вселенных много, Брахман един. Она всегда называют akhilāṇḍakoṭi brahmāṇḍa nāyakī अखिलाण्डकोटि ब्रह्माण्ड नायकी что означает, что Она является создателем вселенных. Она проявляется как Пракрити, соединяясь с Пурушей или душой в различных вселенных.

Шветашватара Упанишада (I. i.1) открывается вопросом: “Является ли Брахман причиной этой вселенной? Откуда мы пришли?" Та же Упанишада отвечает на этот вопрос в конце, говоря (VI. 1): "Некоторые ученые считают, что этот мир возник естественным образом. Они ошибаются. Некоторые снова думают, что время создало его. Это тоже неправильно. Сила Брахмана проявляется в этом цикле.”

Кришна говорит (Бхагавад-Гита XVIII, 61): "Брахман пребывает в сердце всех созданий, заставляя их вращаться в соответствии со своей кармой-своей иллюзорной силой, сидя, как эти существа, в проводнике тела.”

Вишну Сахасранама первое имя - это "Вишва", передающая то же значение, о котором говорилось выше.

Это имя означает, что Она создает, поддерживает и растворяет вселенные подобно циклическому движению. Когда создается вселенная, она должна поддерживаться, чтобы в конечном счете раствориться в Ней.


om viśva-bhramaṇa-kāriṇyai namaḥ |




Viśvagrāsā
विश्वग्रासा (890)


Она пожирает вселенные. Это относится к Ее акту растворения. Это было обсуждено в имени 752 māhāgrāsā и повторено здесь.

Катха Упанишада (I. ii.25) говорит: “Лучшие из всех людей подобны пище для "Я". Смерть побеждает всех, но даже смерть-это всего лишь приправа для "Я".”

Брахма сутра (I. ii.9) также говорит: “пожиратель (Брахман) по причине присвоения всего, что движется и не движется.”

Она уничтожает вселенные, как сказано в предыдущем имени.


om viśvagrāsāyai namaḥ |




Vidrumābhā
विद्रुमाभा (891)


Видрума - означает коралловый цвет. Коралл имеет красный цвет, который является Ее цветом лица. Видрума также означает древо познания. Дерево сравнивается со знанием, так как несколько деревьев происходят изименах 603, 713 и 722 к ней обращаются как к Гуру. Она передает знание и мудрость своим преданным, как дерево, производящее множество других деревьев.


om vidrumābhāyai namaḥ |




Vaiṣṇavī
वैष्णवी (892)


Она находится во власти Вишну. Вишну и Лалитамбика считаются братом и сестрой. Они оба уничтожают демонов, которые причиняют неприятности добродетельным людям, у Них одинаковые виды оружия и т. Между ними много общего. Следующая имя объясняет дальше.


om vaiṣṇavyai namaḥ |




Viṣṇurūpiṇī
विष्णुरूपिणी (893)


Она-форма Вишну. В этой Сахасранаме есть и другие имена, которые подтверждают, что Она является формой Вишну. Имена 267, 298 и 838 передают одно и то же значение.

Шакти - это божественная энергия. Кришна называет это Йогамайей. Кришна говорит: "Несмотря на то, что я не рожден и не мертв и являюсь Господом всех существ, я проявляю себя через свою собственную Йогамайю, удерживая свою природу (Пракрити) под контролем."имя 339 - это Вишну Майя, которая говорит, что она-божественная энергия Вишну, поддерживающая вселенную. Нынешнее имя идет дальше и говорит, что

Она является Вишну. Шакти (Майя) - это зеркало, в котором Брахман осознает свое собственное великолепие. Но это имя не говорит, что Она Майя, как это уже было сказано в имени 339. Это имя говорит, что Она является опорой Вселенной, как Вишну известен своей опорой. В ряде эпосов проводится сравнение между Вишну и Деви.


om viṣṇurūpiṇyai namaḥ |




Ayoniḥ
अयोनिः (894)


Йони обычно используется для обозначения божественной энергии продолжения рода, также известной как источник происхождения. А-йони означает, что Она не имеет происхождения. Йони также означает обитель, а а-йони означает, что Она без обители, что относится к Ее вездесущности. Следующее имя дает противоположное толкование.


om ayonyai namaḥ |




Yoni-nilayā
योनि-निलया (895)


Мундака Упанишада (III.i.3) говорит: rukmacarṇaṁ kartāramīsaṁ puruṣaṁ brahmayonim. Это означает: "Брахман, сияющий Творец-причина Брахмы, хираньягарбхи, или Высшего Существа." Поэтому брахмайоним означает природу, или Пракрити. Пракрити является причиной творения, когда Она связана с душой.

То же самое говорит и Шветашватара Упанишада (IV.11). В ней говорится, что Брахман управляет источником всего сущего. Он поддерживает мир, когда он возникает, и снова, когда он погибает, он возвращается в него. Он контролирует все.

Брахма сутра (I. iv.27) также говорит: “Брахман объявляется йони (источником)”.

Все эти писания указывают на то, что Творец - это источник происхождения, который известен как йони, материальная причина. Это имя говорит, что она-Творец.

Саундарья Лахари (стих 11), рассуждая о Шри Чакре, тонко передает происхождение Вселенной.


om yoninilayāyai namaḥ |




Kūṭasthā
कूटस्था (896)


Кут - означает непонятное, что означает невежество, влияние Майи. Невежество-это результат потакания самсаре (мирским делам), а стха - означает быть занятым или занятым. Поэтому кутастха означает погружение в невежество. Это имя говорит, что Она пребывает в невежестве!

{Дальнейшее чтение о кутастхе: Брахман отражается в бесчисленных гранях Майи или бесчисленной индивидуальной аджнаны (неразборчивой), также известной как душа. Невежество-это случайное тело индивидуума. Под его чарами конечная душа отождествляется с умом и предстает как эго. Эго далее отождествляется с органами чувств и становится индивидуальным существом. Эго всегда подвержено изменениям. За этим постоянно меняющимся эго сияет неизменный Брахман как неизменное "Я", и это называется кутастха. Когда индивидуальная душа действует как переживатель (известный как бхокта) и исполнитель (карта), неизменное "Я" (кутастха) остается свидетелем (Сакши) всех действий. Неизменное "Я" не подвержено влиянию невежества, поскольку оно является только свидетелем и не участвует ни в ментальных, ни в физических действиях. Ее называют Кутастхой, потому что Она не подвержена изменениям. Изменения происходят только в том случае, если они связаны с мыслями и действиями. Это также называется Куташтха Чайтанья, сознание Кришны или сознание Христа.}

Кришна также ссылается на Кутастху в "Бхагавад-Гите" (XII, 3). Он говорит "Kūṭastha macalam dhruvam", что означает неизменный, постоянный и неподвижный (Брахман).


om kūṭasthāyai namaḥ |




Kula-rūpiṇī
कुल-रूपिणी (897)


Кула означает благородный, выдающийся или раса или вождь и т. д. Для Шакты (поклоняющиеся Шакти известны как шакта) права, соблюдаемые в Ее поклонении, известны как Кула. Он также известен как Каула, философия и практика левой руки шакт.

Кула также означает Муладхара чакру. В этой Сахасранаме есть много имен, начиная с кулы, таких как 90-96 и 439-441, которые обсуждают Ее различные формы кулы.

{Дальнейшее чтение о кауле: Каула сам является Гуру. Существует три категории Каул. Первая категория считается низшей, которая всегда занимается такими ритуалами, как джапа, пуджа и хома. Посредственный человек тратит больше времени на медитацию и достигает стадии Самади. Высший Каула-это самореализованная личность. Он устанавливает прочную связь между "Я" и "я". Он полон удовлетворения, прощения и сострадания}

Это имя говорит, что Она находится в различных формах, рассмотренных выше.


om kula-rūpiṇyai namaḥ |




Vīragoṣṭi-priyā
वीरगोष्टि-प्रिया (898)


Будучи Вира-мата (имя 836), Она любит собрание людей, обладающих знанием. Вира также означает одолеть или подчинить. Те, кто одолел свои чувства, известны как воины или Вира. Покорять чувства-все равно что сражаться на поле боя. Победители называются вирагошти (группа воинов).


om vīragoṣṭhīpriyāyai namaḥ |




Vīrā
वीरा (899)


Она доблестна. Ее семья полна воинов. Ее супруг Шива и сыновья Ганеша и Картикея-воины. Они доказали свою доблесть, уничтожая демонов (злые силы).

Кришна объясняет качества демонической личности так (Бхагавад-Гита XVI, 4): "лицемерие, высокомерие, гордыня, гнев, суровость и невежество-это признаки того, кто рожден с демонической природой." {Кришна говорит в следующем стихе: "Божественные качества даруют освобождение, а демонические качества ведут к рабству.”)

Вишну Сахасранама 658 - это vīraḥ.


om vīrāyai namaḥ |




Naiṣkarmyā
नैष्कर्म्या (900)


Она превосходит карму. Закон кармы применим к тем, кто тленен. Она-Господь, которая осуществила теорию кармы. Поскольку Она является Брахманом, как это обсуждается в этой Сахасранаме, Она не страдает от кармы. Карма не влияет на осознавшего себя человека, поскольку он знает, что его я не ответственно за его поступки. Кришна подтверждает это в "Бхагавад-Гите “(ст. 10), говоря: "тот, кто действует, предлагая все действия Брахману и избавляясь от привязанностей, остается нетронутым грехом.”

Кайвалья Упанишада (II.3) говорит: “я лишен как добродетелей, так и грехов”. Это уникальное качество Брахмана.

Мудрец Патанджали в своей Йога-Сутре (I. 24) говорит: “Ишвара (Брахман) - это особая Пуруша, не тронутая страданиями, действиями, их результатами и желаниями.(Предыдущий афоризм говорит, как это осуществить: "преданностью Ишваре.”)


om naiṣkarmyāyai namaḥ |




V.RAVI

 
Следующие 901-1000 имен

 
На главную